Range of experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Range of experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диапазон опыта
Translate

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте


apparent, horizon, horizons


Interpreting results requires some experience, or comparison with a good capacitor, and depends upon the particular meter and range used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация результатов требует некоторого опыта или сравнения с хорошим конденсатором и зависит от конкретного используемого измерителя и диапазона.

Patients with a wide range of mental disorders which disturb brain function experience different kinds of delusions, including grandiose delusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с широким спектром психических расстройств, которые нарушают функции мозга, испытывают различные виды бреда, в том числе грандиозные бредовые идеи.

I'd say that survivors can experience a wide range of reactions, from stress to fear to numbness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что жертвы могут испытывать широкий спектр реакций: от стресса до парализующего страха.

Through them, I experienced the full range of Black emotion, their stories offering a context for my aunt’s fear earlier that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через них я испытала весь спектр черных эмоций, их истории давали контекст для страха моей тети ранее в тот же вечер.

The 2008 course may be extended for a period longer than one week in order to better accommodate the diverse range of knowledge and experience of the attendees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что продолжительность планируемого на 2008 год курса обучения составит более одной недели, с тем чтобы в ходе этого курса можно было в большей степени использовать разнообразие знаний и опыта его участников.

He possesses a wide range of abilities, a product of his many years of training and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает широким спектром способностей, являющихся результатом его многолетней подготовки и опыта.

Shopping and dining experiences offer a wide range of choices and prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины и рестораны предлагают широкий выбор вариантов и цен.

That value lies on the lower end of the range of estimated fiscal multipliers for countries or regions experiencing recessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра ближе к наименьшему значению в диапазоне прогнозных бюджетных мультипликаторов, применяемых к странам или регионам, которые находятся в рецессии.

Participants represented a wide range of expertise and practical experiences in hybrid tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совещании приняли участие лица, обладающие надлежащей компетенцией и практическим опытом в области деятельности смешанных трибуналов.

Diagnosing complex PTSD implies that this wider range of symptoms is caused by traumatic experiences but disregards the fact that the reverse pathway also exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика сложного ПТСР подразумевает, что этот более широкий спектр симптомов вызван травматическими переживаниями, но игнорирует тот факт, что существует и обратный путь.

Luis has a wide range of acting experience, with roles in television, film and theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис имеет широкий спектр актерского опыта, с ролями на телевидении, в кино и театре.

The city experiences a full range of precipitation and related weather events, including snow, sleet, ice, rain, thunderstorms, and fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город переживает полный спектр осадков и связанных с ними погодных явлений, включая снег, мокрый снег, лед, дождь, грозы и туман.

Cady, engaging in the full range of experience - living and dying, love and loss - is what we get to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэди, пережить всё — жизнь и смерть, любовь и потерю — это то, что мы должны сделать.

The Chinese staff members at CGTN English range in experience from interns to media professionals with years in the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские сотрудники CGTN English имеют большой опыт работы-от стажеров до медиапрофессионалов с многолетним опытом работы в этом бизнесе.

Tile-matching games cover a broad range of design elements, mechanics and gameplay experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры с подбором плиток охватывают широкий спектр элементов дизайна, механики и игрового опыта.

Many human experiences range between the normal to the abnormal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рацион включает водоросли, туники и копеподы.

Patients who eat food despite the inability can experience a wide range of complications, such as refeeding syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, которые едят пищу, несмотря на невозможность, могут испытывать широкий спектр осложнений, таких как синдром повторного кормления.

I'd say that survivors can experience a wide range of reactions, from stress to fear to numbness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что жертвы могут испытывать широкий спектр реакций: от стресса до парализующего страха.

After completing a certified degree program, the engineer must satisfy a range of requirements, including work experience requirements, before being certified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения дипломной программы, инженер должен удовлетворять ряду требований, включая требования к опыту работы, прежде чем быть сертифицированным.

You also give the app other info to personalize your experience, including your friends list, gender, age range and locale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также предоставляете приложению другие сведения для персонализации услуг, включая свой список друзей, пол, возраст и язык.

Remote regions of Jammu and Kashmir such as Baramulla district in the east and the Pir Panjal Range in the southeast experience exceptionally heavy snowfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдаленных районах Джамму и Кашмира, таких как район Барамулла на востоке и хребет Пир Панджал на юго-востоке, выпадают исключительно сильные снегопады.

Fresh from his success as Mister in The Color Purple, he felt the role of Roger Murtaugh offered a whole new range of character expression and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что добившись успеха в роли Мистера в пурпурном цвете, он почувствовал, что роль Роджера Мерто предлагает совершенно новый диапазон выражения характера и опыта.

People experience a range of both positive and negative emotions; the strongest emotions linked to attachment and belongingness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди испытывают целый ряд как положительных, так и отрицательных эмоций; самые сильные эмоции связаны с привязанностью и принадлежностью.

Tendon transfers are prescribed for young, active cuff-tear individual who experience weakness and decreased range of motion, but little pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересадка сухожилий назначается молодым, активным пациентам с разрывом манжеты, которые испытывают слабость и уменьшенный диапазон движений, но мало болят.

Bloggers seem to express their personal interests and experiences in a wide range of topics online to document their lives or to maintain their online social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блогеры, похоже, выражают свои личные интересы и опыт в широком спектре тем в интернете, чтобы документировать свою жизнь или поддерживать свои онлайновые социальные сети.

Women who experience D-MER can experience a wide range of negative emotions that fall on what is referred to as the Spectrum of D-MER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые испытывают Д-мер, могут испытывать широкий спектр негативных эмоций, которые попадают в то, что называется спектром Д-мер.

You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез.

Range anxiety has been shown to diminish among drivers who have gained familiarity and experience with EVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что тревожность диапазона уменьшается среди водителей, которые приобрели знакомство и опыт работы с EVs.

In 1958 Zaehner had presented a general analysis of the range of mystical experience in the form of a typology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году Заэнер представил общий анализ спектра мистического опыта в форме типологии.

This is well within the range of the majority of kill shots by experienced hunters using shotguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне в пределах досягаемости большинства убойных выстрелов опытных охотников, использующих дробовики.

They prefer familiar routines to new experiences, and generally have a narrower range of interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочитают привычные рутины новым впечатлениям и, как правило, имеют более узкий круг интересов.

In the limited range of recognized experience of the nineteenth century it was found that such rest mass is conserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть степеней разделения - это идея о том, что все люди находятся на расстоянии шести или менее социальных связей друг от друга.

Children's drawings show a process of increasing perceptual awareness and range of elements to express personal experience and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские рисунки показывают процесс увеличения перцептивного осознания и диапазона элементов для выражения личного опыта и идей.

We need to cover the whole range of experiences of people with a homosexual orientation, not just those who pursue homosexual relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты гомосексуалисты должны охватывать весь спектр переживаний людей с гомосексуальной ориентацией, а не только тех, кто преследует гомосексуальные отношения.

And through these experiences, I've come to recognize that each of us have something called a range of acceptable behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я понял, что у каждого из нас есть так называемая зона допустимого поведения.

As this definition implies, though like dreams most hallucinations are visual, they can encompass a broader range of sensory experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из этого определения, хотя большинство галлюцинаций, подобно сновидениям, являются визуальными, они могут охватывать более широкий спектр сенсорных переживаний.

So rather than encase all that variety and diversity in buildings of crushing sameness, we should have an architecture that honors the full range of the urban experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вместо того, чтобы скрыть всё это разнообразие в архитектуре зданий и сделать их чудовищно одинаковыми, мы должны поддерживать архитектуру, которая чтит жизненный опыт городов.

I should like a little variety, said Richard; I mean a good range of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы разнообразия в занятиях, -объяснил Ричард, - то есть широкого поля деятельности.

Rüppell's vulture populations are experiencing declining populations throughout their entire range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции стервятников Рюппеля испытывают снижение численности во всем их диапазоне.

We are all experiencing a range of emotions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы все испытываем целую гамму чувств.

These programs provide a dentist with a wide range of experiences including oral surgery, oral pathology, oral medicine, and treating medically compromised patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы предоставляют стоматологу широкий спектр опыта, включая хирургию полости рта, патологию полости рта, лечение полости рта и лечение пациентов с медицинскими нарушениями.

Psychiatric treatment of torture-related medical problems might require a wide range of expertise and often specialized experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрическое лечение медицинских проблем, связанных с пытками, может потребовать широкого круга специальных знаний и зачастую специального опыта.

This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта.

The pre-purchase experience shows the diverse range of interactions the consumer has with the brand and product before they enter the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт предзакупки показывает, насколько разнообразно потребитель взаимодействует с брендом и продуктом до того, как они входят в магазин.

They often have difficulty finding work, earn less money when they do find work, and experience a wide range of medical and psychological issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто испытывают трудности с поиском работы, зарабатывают меньше денег, когда находят работу, и испытывают широкий спектр медицинских и психологических проблем.

In April 1945, the Joint Chiefs of Staff formally adopted a planning paper giving a range of possible casualties based on experience in both Europe and the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1945 года Объединенный комитет начальников штабов официально принял документ о планировании, в котором приводился ряд возможных потерь, основанных на опыте как Европы, так и Тихоокеанского региона.

While one group experiences workplace harassment more frequently than others, workplace harassment still affects wide range of population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя одна группа сталкивается с притеснениями на рабочем месте чаще, чем другие, притеснения на рабочем месте по-прежнему затрагивают широкий круг населения.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.

The experience of Georgia demonstrates a lot of things but one of the most glaring is that, far too often, journalists and many “experts” focus on rates as opposed to levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Грузии демонстрирует многое, но больше всего в глаза бросается то, что слишком часто журналисты и многочисленные «эксперты» сосредотачиваются на темпах, а не на уровнях.

But his movement has no experience of fighting what is, in effect, 577 micro-elections in each parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у движения г-на Макрона нет опыта борьбы за первенство в каждом из 577 парламентских округов, где по сути проходят свои микро-выборы.

What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт.

Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза.

Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт.

We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды.

You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range of experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range of experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, of, experience , а также произношение и транскрипцию к «range of experience». Также, к фразе «range of experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information