Range of members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Range of members - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Диапазон участников
Translate

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • freak range - зона неустойчивого приема

  • specified range - определенный отрезок

  • range of shades - Диапазон оттенков

  • levels range - уровни в диапазоне

  • total range - общий диапазон

  • drilling range - диапазон сверления

  • inner range - внутренний диапазон

  • with extended range - с расширенным диапазоном

  • range of substrates - Диапазон подложек

  • complementary product range - Ассортимент продукции дополняют друг друга

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- members

члены



These groups can range in size from a few people to thousands of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы могут варьироваться по размеру от нескольких человек до тысяч членов.

For example, the Royal Society depended on contributions from its members, which excluded a wide range of artisans and mathematicians on account of the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Королевское общество зависело от взносов своих членов, которые исключали широкий круг ремесленников и математиков из-за расходов.

New Zealand businesses can join n3 as members to access significant supply discounts from a wide range of suppliers across many industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новозеландские предприятия могут присоединиться к n3 в качестве членов, чтобы получить доступ к значительным скидкам на поставку от широкого круга поставщиков во многих отраслях промышленности.

The Chinese staff members at CGTN English range in experience from interns to media professionals with years in the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские сотрудники CGTN English имеют большой опыт работы-от стажеров до медиапрофессионалов с многолетним опытом работы в этом бизнесе.

In a 1970 study the authors claimed that each bird in a V formation of 25 members can achieve a reduction of induced drag and as a result increase their range by 71%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 1970 года авторы утверждали, что каждая птица в V-образном строе из 25 членов может добиться снижения индуцированного сопротивления и в результате увеличить свой диапазон на 71%.

His clients range from private citizens of modest means to members of Royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его клиенты варьируются от частных лиц со скромными средствами до членов королевской семьи.

Tribal members may utilize a number of resources held in tribal tenures such as grazing range and some cultivable lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены племени могут использовать ряд ресурсов, находящихся в племенных владениях, таких как пастбища и некоторые возделываемые земли.

The members of this guild produced a traditional range of cooked or salted and dried meats, which varied, sometimes distinctively, from region to region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены этой гильдии производили традиционный ассортимент вареного или соленого и сушеного мяса, который варьировался, иногда отчетливо, от региона к региону.

Other members of the Royal Family are usually driven in Audi A6 or Range Rover models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены королевской семьи обычно ездят в моделях Audi A6 или Range Rover.

Like most mycoheterotrophic plants, M. uniflora associates with a small range of fungal hosts, all of them members of Russulaceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство микогетеротрофных растений, M. uniflora ассоциируется с небольшим кругом грибных хозяев, все они являются членами Russulaceae.

It rapidly spread via word-of-mouth, attracting a wide range of practitioners from all walks of life, including numerous members of the Chinese Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстро распространилась из уст в уста, привлекая широкий круг практиков из всех слоев общества, включая многочисленных членов Китайской коммунистической партии.

Indeed, regardless of what OPEC or its members decide, the vicious cycles described here will support oil prices around the world probably in the range of $70-$90 per barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, независимо от того что решает ОПЕК и ее страны-члены, порочный круг, описанный здесь, будет поддерживать цены в мире в диапазоне примерно 70-90 долларов США за баррель.

The cast members received different salaries in the second season, beginning from the $25,000 range to $40,000 per episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры получали различную зарплату во втором сезоне, начиная с диапазона $ 25 000 до $ 40 000 за эпизод.

Its exhibitions range from relics of the prehistoric tribes inhabiting present-day Russia, through priceless artworks acquired by members of the Romanov dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экспозиция охватывает от реликвий доисторических племен, населяющих современную Россию, до бесценных произведений искусства, приобретенных членами династии Романовых.

The appointments range from top officials at U.S. government agencies, to the White House Staff, and members of the United States diplomatic corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти назначения варьируются от высших должностных лиц в правительственных учреждениях США до сотрудников Белого дома и членов дипломатического корпуса Соединенных Штатов.

The short-range committee was made up of members representing six computer manufacturers and three government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав комитета по Ближнему Востоку входили представители шести производителей компьютеров и трех правительственных учреждений.

Their phenotype range is broad with a number of members possessing physical characteristics that are close to others within the indigenous Afro non-mixed population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их фенотипический диапазон широк с рядом членов, обладающих физическими характеристиками, которые близки к другим в пределах коренного афро-несмешанного населения.

AAT members can claim a range of exemptions from ACCA, ICAEW, ICAS, CIPFA and CIMA examinations and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены AAT могут претендовать на целый ряд исключений из экзаменов ACCA, ICAEW, ICAS, CIPFA и CIMA и наоборот.

People are traumatised by a wide range of people, not just family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди получают травмы от широкого круга людей, а не только от членов их семей.

One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета.

However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена.

My family members have seen with their own eyes how ill-treated he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались.

Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом.

Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;.

Reasons given for refusing permits range from security to failure to establish land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины отказа в выдаче разрешений могут быть различными - от соображений безопасности до неспособности установить право собственности на землю.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

Companies have been formed to collect dues and administer their members' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы общества регистрации и восстановления прав, призванные управлять суммами вознаграждения и правами их членов.

During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе подготовительного сегмента Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о выдвижении новых кандидатур в члены Комитета.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

Excel will do this for all functions, unless the referenced range is on a different worksheet or in a different workbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excel делает это для всех функций, если только диапазон, на который указывает ссылка, не находится на другом листе или в другой книге.

When you link to an Excel worksheet or a named range, Access creates a new table that is linked to the source cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При связывании с листом или именованным диапазоном Excel в Access создается новая таблица, связанная с исходными ячейками.

No details exist on the range of the LaWS, or how many shots it can fire in an engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информации о дальности лазерной установки нет, как нет и данных о том, сколько выстрелов она может сделать в бою.

The Stukas were joined by armadas of Junkers Ju 88 and Heinkel He 111 medium bombers, all acting as long-range artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К «Штукам» присоединились армады Юнкерсов Ю-88 и средних бомбардировщиков Хейнкель He-111. Все они выступали в роли артиллерии большой дальности.

Normally kicks plasma up into the terawatt range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная энергоотдача плазмы - в пределах тераваттного диапазона.

I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния.

At fifteen miles out, still safely out of radar range, Delta-One abruptly turned the Kiowa thirty-five degrees off course to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На расстоянии пятнадцати миль от цели, вне зоны охвата судового или другого радара, Дельта-1 резко повернул Кайову на запад, отклонившись на тридцать градусов в сторону от курса.

Well, if it makes you happy, I'll replace every last teaspoon in the house with their latest range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если это сделает тебя счастливой, я заменю все вплоть до последней чайной ложки в доме согласно их последнему ассортименту.

My long-range transmitter has been knocked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой передатчик дальнего действия вышел из строя.

Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.

How many more people might have died had your husband not waded into a firefight and dispatched members of a drug ring responsible for so many deaths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бы ещё погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку и не обезвредил бы наркоторговцев, повинных в стольких смертях.

Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.

Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба ранним утром, с близкого расстояния из девяти миллиметрового оружия.

Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой.

I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался.

But it occurred to me that, possibly, there might be cemeteries (or crematoria) somewhere beyond the range of my explorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было весьма возможно, что кладбища (или крематории) были где-нибудь за пределами моих странствий.

Some members of King's cabinet threatened to resign and bring down the government if the Zombies were not sent overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены королевского кабинета угрожали уйти в отставку и свергнуть правительство, если зомби не будут отправлены за океан.

Across its range, the malleefowl is considered to be threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем протяжении своего ареала молот считается находящимся под угрозой исчезновения.

Members of Ardeidae fly with their necks retracted, unlike other long-necked birds such as storks, ibises, and spoonbills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Ardeidae летают с втянутой шеей, в отличие от других длинношеих птиц, таких как аисты, ибисы и ложконосые птицы.

Mice, rats and related species occasionally comprise an important portion of the golden eagle's diet, making up 3.05% of prey throughout the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыши, крысы и родственные им виды иногда составляют важную часть рациона Беркута, составляя 3,05% добычи по всему ареалу.

The leak includes emails from seven key DNC staff members, and date from January 2015 to May 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка включает электронные письма от семи ключевых сотрудников DNC и датируется январем 2015 года по май 2016 года.

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

Microextrusion is a microforming extrusion process performed at the submillimeter range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроэкструзия-это процесс микроформования экструзии, выполняемый в субмиллиметровом диапазоне.

Among the wide range of SWIEE ELINT products is a new KZ900 airborne ELINT pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широкого ассортимента продукции SWIEE ELINT-новая воздушно-десантная капсула KZ900 ELINT pod.

British puppetry now covers a wide range of styles and approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское кукольное искусство сегодня охватывает широкий спектр стилей и подходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range of members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range of members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, of, members , а также произношение и транскрипцию к «range of members». Также, к фразе «range of members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information