Ravenously hungry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
feel hungry - чувствовать голод
i'm getting hungry - я проголодался
you hungry - Вы голодны
already hungry - уже голодный
hungry customers - голодные клиенты
the baby is hungry - ребенок голоден
to get hungry - проголодаться
hungry for life - жаждущий жизни
i'm so hungry - я очень голоден
hungry enough to eat the ass off a dead skunk - очень голодный
Синонимы к hungry: famished, in need of food, starved, hollow, empty, faint from/with hunger, able to eat a horse, malnourished, underfed, peckish
Антонимы к hungry: full, stuffed
Значение hungry: Affected by hunger; desiring of food; having a physical need for food.
Ravenously hungry, he went in search of food. |
Едва не умирая от голода, Джейми побрел на поиски какого-нибудь места, где можно было поесть. |
I mean, sure, we're hungry, but are we ravenous? |
В смысле, само собой, мы голодны, но разве мы ненасытные? |
Он был голоден как волк и чувствовал себя как нельзя лучше. |
|
They were ravenously hungry and at the same time splendidly in condition. |
Они были очень голодны и в то же время в превосходной форме. |
Hungry Joe had a craving to feel Nurse Duckett up, too, and was restrained more than once by Yossarian's forbidding glower. |
Заморыш Джо тоже жаждал приласкать сестру Даккит, и Йоссариан не раз осаживал его сердитым взглядом. |
Particularly new comers-such as small husbandmen turned shiftless and hungry upon the world because their farms were taken from them to be changed to sheep ranges. |
Чаще всего попадаются новички, мелкие фермеры, которые остаются без крова и без куска хлеба, когда землю у них отнимают под овечьи пастбища. |
Если ты голоден, здесь есть стойка. |
|
Джером проснулся рано утром и чувствовал себя голодным и уставшим. |
|
You'll freeze and go hungry and bleed and fall down from exhaustion. |
Ты будешь замерзать и голодать, истекать кровью и падать от изнеможения. |
He hoped so, for if the monsoon failed utterly then there would be a lot of hungry people in India the following year. |
На муссон надеялись все, потому что засуха означала голод для всей Индии. |
Russia is not hungry for more territory. |
Новые территории России особенно не нужны. |
You will fly together high up in the night and he will bestow upon you many hungry kisses. |
И будет с тобою ночью по небу летать да лобзаньями жаркими одаривать. |
While there are men going hoagie... hungry... how can I sit at this table, sandwiched, correctly used, between my children? |
Когда люди хотят сандвич- есть как я могу сидеть за этим столом с сэндвичами - лучше сказать - с моими детьми? |
I'm down in that town Fyffe, after the show I go to a waffle house - I'm not proud of it, I'm hungry. |
После шоу в Файфе я иду в забегаловку - гордится нечем, надо питаться |
So, with the ice cream, the vodka, pizza pockets, and nothing for hungry kids, that's $37.83. |
Итого за мороженое, водку, кармашки с пиццей и ничего голодным детям - 37,83. |
It manifested itself to him as a void in his being-a hungry, aching, yearning void that clamoured to be filled. |
Любовь давала знать о себе ощущением пустоты, которая настойчиво, жадно требовала заполнения. |
'Hungry Joe's afraid he'll have to replace somebody who goes on sick call, even though there is no sick call. |
Заморыш Джо боится, что ему придется заменить кого-нибудь из больных, хотя, правда, освобождать по болезни запрещено. |
Кокосы, манго и аборигенки, истосковавшиеся по мужскому вниманию. |
|
I was so poor and hungry... I thought that if someone could house me in, I would pay back the same way. |
Я был таким бедным и голодным... то потом я отплачу той же монетой. |
I dunno, said Joad. He jus' got hungry for pork. |
Не знаю, - ответил Джоуд. - Жаден был до свинины. |
She knew that the Three Fat Men grabbed all the iron, all the coal and all the grain that the poor and hungry people of the country produced. |
Она знала, что Три Толстяка забрали всё железо, весь уголь, весь хлеб, добытый руками бедного, голодного народа. |
I, too, am well fed and I, too, want to help the hungry. |
Я тоже сыт и тоже хочу помочь голодающим. |
Она взяла бутерброд и начала жадно есть. |
|
Junior's extreme cluelessness was making me frustrated... and hungry. |
Чрезвычайное тупоумие Джуниора расстроило меня и... вызвало чувство голода. |
They knew, as the man at the desk never knows, what it is to be normally hungry all the time, so that they could eat any time. |
Не в пример горожанину, они постоянно испытывали потребность в пище, легкий голод и поэтому могли насыщаться во всякое время. |
All Chief White Halfoat wanted to do when he staggered in drunk each night was go right to sleep, and Hungry Joe often made that impossible. |
Единственное, чего желал Вождь Белый Овес, когда изрядно поднабирался вечером, - поскорее лечь спать, но из-за Заморыша Джо это частенько оказывалось невозможным. |
Мы народ практичный и всегда голодноватый. |
|
I'm hungry, cold and would like to go home and preferably in a normal size. |
Я голоден, замерз, и хочу вернуться домой в нормальном размере. |
Наш бизнес кормит голодных псов? |
|
To other cars he was as a lame crow to a pack of hungry cats. |
На иных автомобилистов он действовал, как подбитая ворона на стаю голодных кошек. |
At first, Ostap claimed he wasn't hungry when his new friends tried to drag him to dinner, but he soon realized that he couldn't go on like this for long. |
Сперва Остап, когда новые друзья тащили его обедать, отговаривался отсутствием аппетита, но вскоре понял, что так жить нельзя. |
The Intrepid must have come across the organism while it was still low in energy, still hungry. |
Интрепид видимо столкнулся с существом, когда у него было мало энергии, и оно было голодно. |
You help me to win her heart and you'll never go hungry again. |
Поможешь мне завоевать её сердце - и никто не будешь больше голодным. |
Каждый берёт свою долю, и никто не голодает. |
|
And here are the emergency numbers and some takeout menus so you don't go hungry. |
А здесь номера экстренных служб и номера еды на вынос на случай, если проголодаешься. |
Выходит, мы голодными спать пойдём? |
|
Разве ты не видишь, что даже дети наши порой бегают голодными? |
|
His companions had long been awake, and had had time to get hungry and have breakfast. |
Товарищи его уж давно проснулись и успели проголодаться и позавтракать. |
I know if I could find it, I'd be safe forever and ever and never be cold or hungry again. |
А я знала, что если это найду, то навсегда буду спасена и никогда-никогда не буду больше страдать от холода или голода. |
We really get hungry, so they always feed us a long, long lunch. |
После нее мы такие голодные, что обед у нас всегда длинный-длинный. |
А ты поголодай, тогда другое запоешь. |
|
Mouse can have my food, I'm not hungry. |
Пусть мышка крадёт нашу еду. Я не голоден. |
Deutschland and Hungary not so hungry anymore, but Romania and Canada still going strong. |
Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре. |
Если он скажет, что голоден, это значит, что он хочет сладости. |
|
Whoever it is, they need to be hungry for it. |
Кто бы это ни был, он должен рваться к этому. |
So when Doc and Denis came in that night... it wasn't just the usual hungry doper thing. |
Когда Док и Денис пришли, дело было не только в голоде. |
Не достаточно, чтобы выступать против своей страны. |
|
I think what Williams is trying to say, Scott, is that we're too hungry to care. |
Знаешь, Скот, что хотел сказать Вильямс? Мы голодные и нам плевать. |
Just a very hungry baby panda. |
А была очень голодная, маленькая панда. |
А за ужином я уже была бы не голодна. |
|
I felt empty but not hungry. |
В животе у меня было пусто, но голода я не ощущала. |
She was young and ambitious and so hungry to get back in the game, she tended to forget little things, like her daughter at school and birthdays. |
Она была молодой и амбициозной, и так жаждала вернуться в игру, что стала забывать о таких мелочах, как забрать дочь из школы, про дни рождения. |
I'm young and hungry, too, so... |
Я молодой и голодный, так что... |
Time... rules over us without mercy, not caring if we're healthy or ill, hungry or drunk, |
Время к нам беспощадно. Ему безразлично, здоровы мы или больны, ...голодны или пьяны, русские мы, американцы или марсиане. |
Monck was ravenous, as well as his wife, who was a mean, contemptible creature. |
Монк был голоден, как и его жена, которая была подлым, презренным созданием. |
Michael Nyman created a similar outfit called Foster's Social Orchestra, which is heard on the Ravenous soundtrack. |
Майкл Найман создал похожий ансамбль под названием Foster's Social Orchestra,который звучит на саундтреке Ravenous. |
Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China. |
День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае. |
During the Siege of Leningrad by Nazi Germany, as many as one million people died while many more went hungry or starved but survived. |
Во время блокады Ленинграда нацистской Германией погибло до миллиона человек, а еще больше людей голодали или умирали от голода, но выжили. |
In 2009, the band re-grouped and released their sixth record Hungry Bird on 429 Records. |
В 2009 году группа вновь объединилась и выпустила свой шестой альбом Hungry Bird на 429 лейблах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ravenously hungry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ravenously hungry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ravenously, hungry , а также произношение и транскрипцию к «ravenously hungry». Также, к фразе «ravenously hungry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.