Reach millions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reach millions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достигать миллионов
Translate

- reach [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

- millions

миллионы



The NSA has spent three years and countless millions of dollars helping you reach your potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНБ потратило три года и бессчетное количество миллионов долларов, помогая вам достигнуть своего потенциала.

There are many millions of children that we did not reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие миллионы детей остались вне пределов нашей досягаемости.

Even at the speed of light, mean-spirited thoughts from the stars can take thousands or even millions of years to reach the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со скоростью света Подлые мысли звёзд могут добираться до Земли тысячи и миллионы лет.

Millions of arms reach out to embrace, beg me to come into their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы рук вздымаются в обьятиях, умоляют меня войти в их жизни.

And if you could zoom past millions of stars, 26,000 light-years toward the heart of the spiraling Milky Way, we'd eventually reach a cluster of stars right at the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы могли приблизиться через миллионы звёзд на 26 тысяч световых лет к самому сердцу Млечного пути, вы бы попали в скопление звёзд прямо в его центре.

Fraudulent operators are taking advantage of the novelty of the electronic media and their marketing capabilities to reach millions of consumers worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недобросовестные операторы пользуются новизной электронных средств и их маркетинговыми возможностями, которые они используют, для того чтобы получить доступ к миллионам потребителей во всем мире.

And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

It's a new, free, and easy way to reach millions of players using the same fast and reliable infrastructure that powers Facebook photos and videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новый, бесплатный и удобный способ охватить миллионы игроков с помощью той же высокопроизводительной и надежной инфраструктуры, в которой размещаются фото и видео на Facebook.

These can be advantageous, since a magnetic field itself cannot melt, and the plasma temperatures can reach millions of kelvins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть выгодно, так как само магнитное поле не может расплавиться, а температура плазмы может достигать миллионов кельвинов.

But in recent years, millions of red crabs haven't managed to reach the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последние годы миллионы красных крабов не добираются до моря.

I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов.

The main source of news for millions of people is television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным источником информации для миллионов людей является телевидение.

Millions of people every year visit this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно миллионы людей посещают этот город.

We're doing a property deal and I can't reach her by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться.

One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц.

There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют миллионы и миллионы программ, миллионы клиник, которым необходимо отслеживать лекарственные потоки, миллионы программ по вакцинации.

Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков.

Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры.

All right, he ran a Ponzi scheme- he bilked clients out of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, он работал по схеме Понци – нанес клиентам многомиллионный убыток.

I've overseen the assimilation of millions. You were no different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдала за ассимиляцией миллионов вы ничем не отличались от других.

In bars and living rooms over the globe, millions leaned toward their televisions in apprehensive wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кафе, барах, гостиных всего мира миллионы людей приникли к экранам телевизоров, не скрывая волнения.

Even if His Majesty could waive all other considerations he has a duty to the millions of his Muslim subjects who are a minority in this realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если Его Величество не стал бы принимать в расчёт все другие вопросы у него есть обязательства перед миллионами мусульман которые являются религиозным меньшинством в этом государстве.

Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей.

Pressure don't reach him yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное его ещё не сильно прижали.

Sometime I would cry on purpose ...to make you reach under my pyjamas and caress me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я специально притворялась, что плачу, чтобы ты скользил рукой у меня под пижамой...

There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки.

If we want to reach the pond up top, we have to get through Fat Man's Misery...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотим подняться наверх, придется лезть через ущелье.

But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного.

You reach down, you flip the tortoise over on its back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину.

Hawkins dragged himself across the floor so he could reach for something on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокинс сам полз по полу чтобы взять что-то со стола.

That the one woman who's always loved you and been there for you... is forever out of reach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что женщина, которая всегда любила тебя, была рядом с тобой, навсегда станет недоступной?

And I'll reach for some cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я достану сигареты.

They communicated on a level few ever reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они общались на недостижимом для многих уровне.

All of us stepped aboard to reach the Holy Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нее все садитесь, в Святую Землю плыть.

Mister, could you reach me that package of baby food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер, можете достать мне пачку детского питания?

I thought nothing, no one could ever reach me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал ни о чём, Никто и ничто меня не могло тронуть.

Along with all the millions of other women who've had abortions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с миллионами женщин, сделавшими аборт?

'She is like every woman who is beyond our reach,' Rastignac interrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая же, как все женщины, которые нам недоступны, - прервал меня Растиньяк.

When we reach this fork we'll see a forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы достигнем развилки, то там будут леса.

On his way to the millions he now owned, no one had ever helped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути к миллионам, которыми он владел сегодня, ему никто никогда не оказывал помощи.

I asked what the odds were that he would have put down food or drink where the dog could reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил, какова вероятность того, что он оставил еду или напитки,в месте, где собака могла достать их.

Yes, actually, I'm trying to reach Dr. Rosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, честно говоря, я пытаюсь застать доктора Розена

Okay, I just hope we don't wake up on Mars or something, surrounded by millions of little squashy guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы не проснемся на Марсе... среди миллионов мясистых марсиан.

Millions of people were forced to relocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей были вынуждены переселиться.

Together, his books have sold in the hundreds of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе его книги разошлись сотнями миллионов.

Millions of dollars in property damage resulted from the rioting, far in excess of that reported during the 1956 riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате беспорядков был нанесен материальный ущерб на миллионы долларов, намного превышающий тот, о котором сообщалось во время беспорядков 1956 года.

He also formed a punk rock-free jazz group, Loved by Millions, in which he began to use the pseudonym Kenny Millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также создал панк-рок-фри-джазовую группу, любимую миллионами, в которой он начал использовать псевдоним Kenny Millions.

Yahoo is significant, due to its millions of users, its long history, it was one of the symbols of the dot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yahoo знаменательна, благодаря своим миллионам пользователей, своей долгой истории, она была одним из символов точки.

Millions became White émigrés, and the Russian famine of 1921–22 claimed up to five million victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы стали белыми эмигрантами, а русский голод 1921-22 годов унес до пяти миллионов жертв.

Prior to the trans-Atlantic slave trade, millions of Africans had moved and settled as merchants, seamen and slaves in different parts of Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До трансатлантической работорговли миллионы африканцев переселились и поселились в качестве торговцев, моряков и рабов в различных частях Европы и Азии.

In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д.

Criticism has been leveled at the aid agencies, who denied the problem during the 1990s while millions of tube wells were sunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика была направлена в адрес агентств по оказанию помощи, которые отрицали эту проблему в 1990-е годы, когда были затоплены миллионы трубчатых скважин.

This is done with the help of millions of nephrons present in the kidney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается с помощью миллионов нефронов, присутствующих в почке.

They formed in Las Vegas in 1980 and successfully wagered on college football and basketball games for years making millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они образовались в Лас-Вегасе в 1980 году и успешно ставили на студенческие футбольные и баскетбольные матчи в течение многих лет, зарабатывая миллионы.

The photo represented a historic moment, the defeat of Germany in a war that cost the Soviet Union tens of millions of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография представляла собой исторический момент, поражение Германии в войне, которая стоила Советскому Союзу десятков миллионов жизней.

However, the amount of Iranians with partial or assimilated Georgian ancestry is estimated to exceed millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество иранцев с частичным или ассимилированным грузинским происхождением, по оценкам, превышает миллионы человек.

The Russian famine of 1921–22 claimed six million people, but the intervention of the ARA likely saved millions of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский голод 1921-22 годов унес жизни шести миллионов человек, но вмешательство Ара, вероятно, спасло миллионы жизней.

Just turned 18, has played a few events in Australia in Aussie Millions pre-lim events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что исполнилось 18 лет, сыграл несколько событий в Австралии в австралийских миллионах pre-lim events.

The Internet is run on computers and it connects hundreds of millions of other computers and their users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составитель зашифрованного сообщения разделяет метод декодирования только с предполагаемыми получателями, чтобы исключить доступ со стороны противников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reach millions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reach millions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reach, millions , а также произношение и транскрипцию к «reach millions». Также, к фразе «reach millions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information