Read found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
read the morning paper - читать утреннюю газету
a reading device to read - считывающее устройство для чтения
she has read - она прочитала
easy-to-read format - легко читаемый формат
want me to read - хотите, чтобы я прочитал
you will read it - вы будете читать
should be read together - следует читать вместе
read all of it - прочитать все это
read and follow these - читать и следовать этим
you could read - Вы можете прочитать
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
modules can be found - Модули могут быть найдены
a survey has found that - исследование показало, что
pleased to have found - рад, что нашел
found it quickly - нашел его быстро
the committee has found - Комитет нашел
has been found guilty - был признан виновным
found guilty of crimes - признан виновным в совершении преступлений
what we have found - что мы нашли
answers can be found - ответы можно найти
found that this - обнаружили, что это
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
I put on my pajamas, read for a while and found myself suddenly unable to keep my eyes open. |
Я надела пижаму, почитала немного, и вдруг оказалось - у меня глаза сами закрываются. |
Having found a pen, with some difficulty I copied them out in a large handwriting on a double sheet of foolscap so that I could read them. |
Найдя ручку,я с некоторым трудом переписал их крупным почерком на двойном листе бумаги, чтобы потом прочесть. |
From the number of books found in his rooms it could be gathered that he was a well-read man. |
По количеству найденных у него книг можно было заключить, что человек он начитанный. |
It was what he had read of and had found some difficulty in crediting. |
О подобных историях он читал, но как-то не очень верил. |
Speaking of that, did you read that a study found that green tea is very good for you? |
Кстати говоря, вы читали об исследовании, которое доказало, что зелёный чай очень полезен? |
Во время моего чтения не было найдено ничего слишком серьезного. |
|
These hopes and despairs beat so insistently in his head that he found he was no longer fully grasping what he read. |
И так это колотилось в его голове, от надежды к отчаянию, что он стал плохо разуметь, что читает. |
The earliest texts found in Japan are written in Classical Chinese, but they may have been meant to be read as Japanese by the kanbun method. |
Самые ранние тексты, найденные в Японии, написаны на классическом китайском языке, но они, возможно, предназначались для чтения по-японски методом канбун. |
Having found a pen, with some difficulty I copied them out in a large handwriting on a double sheet of foolscap so that I could read them. |
Найдя ручку, я с некоторым трудом переписал их крупным почерком на двойной листок бумаги, чтобы прочесть. |
She surveyed my whole person: in her eyes I read that they had there found no charm powerful enough to solve the enigma. |
Миссис Фэйрфакс окинула меня взглядом. По ее глазам я видела, что она не находила во мне тех чар, которые помогли бы ей разрешить эту загадку. |
However, when his cell was opened it was found to be empty save for a note that read “They seek him there, they seek him here. |
Однако, когда его камеру открыли, она оказалась пуста, если не считать записки, гласившей: “они ищут его там, они ищут его здесь. |
These 'short read' NGS systems are particularly well suited to analyse many relatively short stretches of DNA sequence, as found in human exons. |
Эти системы короткого считывания NGS особенно хорошо подходят для анализа многих относительно коротких отрезков последовательности ДНК, обнаруженных в экзонах человека. |
So you've read my rant and found yourself nodding at every sentence. |
Итак, вы прочитали мою тираду и обнаружили, что киваете на каждое предложение. |
Muriel, the goat, could read somewhat better than the dogs, and sometimes used to read to the others in the evenings from scraps of newspaper which she found on the rubbish heap. |
Мюриель, коза, умела читать еще лучше собак и порой по вечерам она читала остальным обрывки газет, которые валялись в куче мусора. |
Her husband had read the Liberal economists and could not think of paying without due return. Accordingly 'enlightened self-interest' found a way. |
Муж-предприниматель, в свое время начитавшийся либеральных экономистов, был убежден, что от благотворительности только вред и если платишь деньги, то надо получать что-то взамен. |
I read japanfocus, and I found that they claim Tanaka forged Iwane's diary. |
Я читал джапанфокус и обнаружил, что они утверждают, будто Танака подделал дневник Иване. |
I only found out because I read her diary, but it was an eyeful. |
Я узнала, когда прочла её дневник, много интересного. |
If you’ve found a resource or article you know you’ll need to read online at a later date, you can bookmark the page. |
Если вы понимаете, что позднее вам потребуется вернуться к определенной статье или посетить какой-либо ресурс, добавьте нужную страницу в закладки. |
I'd encourage all here to read WFC's ideas on how we nominate our TFL's and control the whole process; that can be found at here. |
Я бы рекомендовал всем здесь прочитать идеи WFC о том, как мы назначаем наших TFL и контролируем весь процесс; это можно найти здесь. |
Minor, trivial things to deal with - if I'd been asked to proof read it I coulda gone over it in 5 and probably found them all. |
Мелкие, тривиальные вещи, с которыми нужно иметь дело - если бы меня попросили прочесть доказательство, я мог бы просмотреть его в 5 и, вероятно, нашел бы их все. |
All you know about me is that I found Reddington and whatever you might have read in a slim dossier. |
Тебе известно только то, что я нашла Реддингтона и что написано в моем тощем досье. |
I read a study that found men who have multiple copies of a certain vasopressin receptor are twice as likely to be unfaithful. |
Я читала, учёные обнаружили, что мужчины с повышенным числом вазопрессиновых рецепторов склонны к измене в два раза больше. |
Jem and I found our father satisfactory: he played with us, read to us, and treated us with courteous detachment. |
Мы с Джимом считали, что отец у нас неплохой: он с нами играл, читал нам вслух и всегда был вежливый и справедливый. |
That night I read all of those articles and found a bunch more. |
Той ночью я прочитал все те статьи и нашёл ещё много. |
The 2018 PBS Great American Read television series found Atlas rated number 20 out of 100 novels. |
В 2018 году телевизионный сериал PBS Great American Read нашел Atlas, занявший 20-е место из 100 романов. |
I know you haven't read the material yet, but... what would you do if you suddenly woke up and found yourself living a nightmare. |
Я знаю, ты еще не прочитала материал, но... что бы ты сделала, если бы внезапно проснулась и поняла, что живешь в ночном кошмаре? |
I haven't found anything about that in the literature, but I haven't read that much. |
Я ничего не нашел об этом в литературе, но я не читал так много. |
And the way to read the map can be found where the timely shadow crosses in front of the Liberty Bell. |
Способ прочитать карту находится там, где тень времени падает перед Колоколом свободы. |
During his childhood, his love for classical Javanese literature began as he read works found in his father's library. |
В детстве его любовь к классической яванской литературе началась с чтения произведений, найденных в библиотеке его отца. |
The three black boys slipped up in front of me and read the list with gray fingers, found my name there and turned to grin at me. |
Трое санитаров протиснулись вперед меня, прочли список, водя серыми пальцами, дошли до моего имени и с ухмылками обернулись. |
Parents of the children who took part in the study found that fairy tales, especially the color in them, triggered their child's imagination as the read them. |
Родители детей, принимавших участие в исследовании, обнаружили, что сказки, особенно цвет в них, вызывали у ребенка воображение, когда он их читал. |
My darling and I read together, and worked, and practised, and found so much employment for our time that the winter days flew by us like bright-winged birds. |
Милая моя подруга и я, мы вместе читали, работали, занимались музыкой, и все наше время было так заполнено, что зимние дни летели как яркокрылые птицы. |
The 83 pieces of graffiti found at CIL IV, 4706-85 are evidence of the ability to read and write at levels of society where literacy might not be expected. |
83 фрагмента граффити, найденные в CIL IV, 4706-85, свидетельствуют о способности читать и писать на тех уровнях общества, где грамотность не ожидалась. |
As a kid, he found it hard to read and write. |
Когда он был маленьким, ему было сложно читать и писать, |
After having read this article many times, I have found it to be exhaustively researched, minutely detailed, and remarkably even-handed. |
Прочитав эту статью много раз, я обнаружил, что она была исчерпывающе исследована, тщательно детализирована и удивительно беспристрастна. |
In 1885, London found and read Ouida's long Victorian novel Signa. |
В 1885 году Лондон нашел и прочитал длинный викторианский роман Уиды Сигна. |
Either that or you're being descriminatory, or you've read the sources personally and found evidence of bias. |
Либо это так, либо вы выступаете с обвинениями, либо вы лично читали источники и нашли доказательства предвзятости. |
He found a lifeboat, rigged a sail, and being of a nautical discipline turned his eyes to the heavens and read the stars. |
Он нашел шлюпку, поставил парус и, будучи искусным мореходом, обратил глаза к небу и прочитал звезды. |
That's what I read in the directive I found on my desk this morning, drawn up by who knows what renegade underling while I was in Honduras. |
Вот что я прочел в директиве, которую нашел на свое столе этим утром, составленную непонятно кем, каким-то мелким вероотступником, пока я был в Гондурасе. |
After I read his Gemini Killers screenplay, I knew that I had found a kindred spirit... |
Когда я прочитал сценарий Близнецов-убийц, я понял, что нашел родственную душу... |
I found all the relevant statutes online, and I've read all the pamphlets from the fertility clinic. |
Я нашла в сети все относящиеся к делу нормативные акты и прочитала все брошюры из центра планирования семьи. |
They need to be as easily found and read about as is possible. |
Их нужно как можно легче найти и прочитать. |
Johansson found the character moving, but did not read the novel, as she thought it was better to approach the story with a fresh start. |
Юханссон находила, что персонаж трогателен, но не читала роман, так как считала, что лучше подойти к рассказу с чистого листа. |
And that's why I found Good Night, Gorilla to be the perfect summer beach read. |
Вот почему я думаю, что Спокойной ночи, Горилла - это лучшее чтиво для летнего пляжа. |
Yhere knowledge is posted on internet somwwhere as I did read it. Will try to find and I amsure it can be found easily. |
Есть знания, размещенном на интернет-somwwhere, как я прочитал его. Постараюсь найти, и я уверен, что его можно легко найти. |
That's all I found in that part of the article, but please note that I didn't read through all of it. That will come at a later time. |
Это все, что я нашел в этой части статьи, но, пожалуйста, обратите внимание, что я не прочитал все это. Это произойдет позже. |
I've been over to the Alexander article, read both the article and talk page and found no such proof. |
Я был в статье Александра, прочитал и статью, и страницу разговора и не нашел такого доказательства. |
I continued to read on the sly. The old woman destroyed books several times, and I suddenly found my - self in debt to the shopkeeper for the enormous amount of forty-seven copecks. |
Я всячески исхитрялся читать, старуха несколько раз уничтожала книги, и вдруг я оказался в долгу у лавочника на огромную сумму в сорок семь копеек! |
If you have found a bug in Debian, please read the instructions for reporting a bug in Debian. |
Если вы обнаружили ошибку в Debian, пожалуйста прочтите инструкции по отправке ошибок в Debian. |
Прочитываем книгу, а потом сжигаем, чтобы ее у нас не нашли. |
|
So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask. |
Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
It was at Jean-Louis Ducarme's, in a small box, that a single sound reel was found. |
Это было у Жан-Луи Дукарма, в небольшой коробке, Только одна катушка звука был найдена. |
If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention. |
Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию. |
Found peaks for zinc phosphate and molybdenum disulfide. |
Нашел пики фосфата цинка и дисульфида молибдена. |
If you've read it and you're trying to trip me up... |
Если ты прочла их и пытаешься меня подловить... |
Вы ещё тогда прочитали об этом в отечественной прессе? |
|
Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion. |
Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент. |
Вы это где-то вычитали? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read found».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, found , а также произношение и транскрипцию к «read found». Также, к фразе «read found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.