Ready to wear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
готовый | ready, prepared, willing, made, ripe, ready-made | ||
избитый | beaten, battered, hackneyed, stereotype, trite, stereo | ||
неоригинальный | unoriginal, stereotyped, imitative, ready-for-service, ready-made, ready-to-wear |
adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный
adverb: наготове
verb: готовить, подготавливать
noun: наличные деньги, положение винтовки наготове
ready money - готовые деньги
ready for action - Готов к действиям
ready to hand - готовый к сдаче
ready pen - бойкое перо
ready, willing and able - готовы, желаем и в состоянии
combat-ready aircraft - боеготовые операции
ready to wear garment - готовое платье
in ready money - наличными
ready for bed - готовый ко сну
be ready - будь готов
Синонимы к ready: prepared, primed, fit, set, organized, psyched up, all set, geared up, arranged, completed
Антонимы к ready: flat-footed, half-baked, half-cocked, underprepared, unprepared, unready
Значение ready: in a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
veer to - поворачиваться
to all appearances - по всей видимости
leakage to earth - утечка в землю
nail colours to the mast - открыто выражать свою позицию
balance standing to my debit - у меня на счете дебетовое сальдо
unable to unfollow - не в состоянии прекратить чтение
digital to analogue converter - цифро-аналоговый преобразователь
come to deadlock - заходить в тупик
I want to be alone - я хочу побыть один
to convince - убедить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
compensate for wear - компенсировать износ
mourning wear - траурное платье
wear fabrics - одежные ткани
wear moisturizer - использовать увлажняющий крем
children wear - детская одежда
accumulative wear - суммарный износ
autumn wear - осенняя одежда
wear long hair - носить длинные волосы
wear a helmet - надевать шлем
formal wear - официальная одежда
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
adjective
- off-the-peg, off-the-rack, off-the-shelf
Ready To Wear (of clothes) made for the general market and sold through stores rather than made to order for an individual customer; off the rack.
Maybe the best way for students to be work-force ready is to just send them out to a job. |
Может быть, оптимальный способ подготовить студентов к реальной работе состоит в том, чтобы отправить их на такую работу? |
I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming. |
Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит. |
I also have some sports clothes, which I wear for PE (Physical Education) lessons. |
У меня также есть немного спортивной одежды, которую я надеваю на уроки физкультуры. |
There are fantastic outpatient facilities For you when you're ready. |
Здесь есть отличные условия для амбулаторного лечения, когда ты будешь готов к этому. |
We have to make sure we wear shoes, because they might start throwing glass. |
Мы должны убедиться, что ходим в обуви, потому что они могут начать подбрасывать стекло. |
You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear. |
Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость. |
This isn't the sheriff's department where you wear a windbreaker and go on a ride-along. |
Это вам не какой-нибудь... полицейский участок, где тебе дают покататься с патрульными и разрешают включить сирену! |
Ты словно бочка с порохом, что вот-вот взорвётся. |
|
Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis. |
Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса. |
So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine. |
Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке. |
The arrival of this upmarket airline shows that more Ukrainians are ready to buy expensive travel services. |
Приход этой авиакомпании из верхнего сегмента рынка на Украину доказывает, что сегодня все больше украинцев готовы приобретать дорогостоящие услуги. |
I can't wear a head-to-toe body suit made out of clingy fabric. |
Не могу я надеть такой костюм, который липнет к телу. |
The husband and wife-to-be wear individual bands during the engagement and at the wedding. |
Будущие муж и жена надевают каждый свое кольцо на помолвке, а на свадебной церемонии... |
For the final moments of a down-and-out ronin like myself... surely nothing is more fitting than the clothes I now wear. |
Для последних минут жизни такого нищего ронина, как я... нет более походящего одеяния, чем то, во что я облачён сейчас. |
Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs. |
Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги. |
Наденем шелковые платья и пояса для чулок. |
|
I wish I could wear earrings like that, - but they make my face droopy. |
Хотела бы такие носить, но они удлиняют моё лицо. |
The veil of innocence I had tried to wear was worn off; their laughter pierced my brain and my heart. |
Покрывало невинности, что я носила, пало; их смех пронзил мой мозг и сердце. |
He wore a pair of new tan shoes of the kind called army last, hob-nailed and with half-circles like horseshoes to protect the edges of the heels from wear. |
На ногах у него были новые коричневые башмаки армейского образца, подбитые гвоздями и с железными пластинками, вроде маленьких подковок, чтобы не сбивать каблуков. |
Забавно. Когда я в них — я динамо-машина. |
|
I never wear underwear in networking scenarios. |
Я никогда не ношу бельё на нетворкинге. |
Повседневная одежда и пижамы снизу. |
|
Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom. |
Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать. |
The benefits outweigh the risks and the paralytic will wear off in an hour, okay? |
Преимущества перевешивают риск, паралитик выйдет из организма через час, хорошо? |
Все получат приборы ночного видения. |
|
И кстати, если захочешь надеть джинсы, не забудь их погладить. |
|
We need briefing statements ready early afternoon to get tomorrow's editions. |
Нам нужно подготовить краткое заявление сегодня к обеду, чтобы оно попало в завтрашние выпуски. |
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. |
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume. |
Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма. |
You wear the crimson of a Spartan. |
Ты носишь алый спартанский плащ. |
Ну, вообще-то я только стринги и ношу. |
|
Я готов поговорить с журналистами. |
|
Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... to repel a large-scale Lycan attack. |
Неопытные новобранцы. Их слишком мало, чтобы отразить широкомасштабную атаку ликанов. |
It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet. |
Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета. |
I think the coolest thing about watching my look come down the Runway was that I really could see myself in it. I made something that's high fashion and something that is straight up ready to wear. |
думаю, самая прикольная вещь в том, что я вижу на подиуме - это то, что он передает мой стиль я сделала что-то очень модное и что-то что удобно носить |
Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin. |
Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу. |
Мы готовы начать процедуру запуска шаттла. |
|
Вампирская кровь, которую он принял, выветрится. |
|
But I'm sure it will wear off. |
Но я уверена, что это пройдёт. |
The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement. |
Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий. |
Just the same we'll wear him down. |
Однако мы его сломим. |
Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday. |
Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста. |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
В три года не изнашиваю шляпы. |
|
He gets another 4 years, you're liable to wear the Gold braids. |
Изберут его еще на 4 года, и, глядишь, носить тебе золотые галуны. |
Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes. |
Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды. |
So, do you think it's too much... if I wear these all on the same day? |
Итак, ты думаешь, что это слишком... если я буду это носить каждый день? |
As long as I don't have to wear a suit. |
До тех пор, пока мне не нужно носить костюм. |
I'll work.... I don't want to wear this dress. . . . |
Я работать буду... Я не хочу это платье носить... |
Ну знаешь, сильные женщины носят штаны каждый день. |
|
Don't wear my boots. |
Не носишь мою обувь. |
Многие женщины красят губы. |
|
If you want to be loved by someone other than family, - it helps to be beautiful and wear clean clothes. |
Если ты хочешь быть любимой не только родными надо выглядеть привлекательно, носить чистую одежду и все такое. |
So as of tomorrow, we will all wear badges to get in and out of the compound. |
Так что с завтрашнего дня, въезд и выезд в поселение будет осуществляться по пропускам. |
Even for movements which cause damage due to disruptive wear with roller bearings, lifetimes of the drive systems are unlimited. |
Даже для движений, которые вызывают повреждения из-за разрушительного износа роликовых подшипников, срок службы приводных систем не ограничен. |
Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer. |
Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе. |
Punjabi women wear the straight cut Punjabi shalwar kameez,, which is most frequently worn. |
Пенджабские женщины носят пенджабские шальвары прямого покроя, которые носят чаще всего. |
All types of flat honing wheels can vary in grain concentration and grain size along the area of the wheel which results in an even wear over the complete wheel. |
Все типы плоских хонинговальных кругов могут варьироваться по концентрации зерна и размеру зерна вдоль площади колеса, что приводит к равномерному износу всего колеса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready to wear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready to wear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, to, wear , а также произношение и транскрипцию к «ready to wear». Также, к фразе «ready to wear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.