Rearing farm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brood rearing - воспитание расплода
fish rearing station - рыбоводный завод
rearing crew - бригада на зачистке "хвоста" лесосплава
rearing chicks - выращивание цыплят
child-rearing skills - воспитанию детей навыки
intensive rearing - интенсивное выращивание
rearing animals - выращивания животных
early rearing - раннее воспитание
silkworm rearing - шелкопряда выращивание
their child-rearing responsibilities - их обязанности по воспитанию детей
Синонимы к rearing: rampant, bringing up, raising, breeding, nurture, fosterage, fostering, upbringing, parent, hand-rear
Антонимы к rearing: neglecting, abandoning, dropping, falling, destroying
Значение rearing: bring up and care for (a child) until they are fully grown, especially in a particular manner or place.
noun: ферма, хозяйство, хутор, крестьянское хозяйство, питомник, жилой дом на ферме
adjective: сельскохозяйственный
verb: обрабатывать землю, брать на воспитание детей, сдавать в аренду, брать на откуп, откупать
funny farm - забавная ферма
fur farm - пушная ферма
farm trials - фермы испытания
hunting farm - охотничье хозяйство
farm manure - фермы навоз
farm health - санаторий
prosperous farm - процветающая ферма
orchid farm - орхидеи фермы
was at the farm - был на ферме
gross farm receipts - валовые поступления фермы
Синонимы к farm: ranch, family farm, market garden, farmstead, farmland, plantation, estate, dairy farm, hobby farm, rear livestock
Антонимы к farm: conurbation, beach club, beach hotel, beach resort, beachside resort, boardwalk club, boardwalk hotel, boardwalk resort, coastal club, coastal hotel
Значение farm: an area of land and its buildings used for growing crops and rearing animals, typically under the control of one owner or manager.
Most are first placed with on specialist rearing houses or starter farms until approximately 18 weeks of age, when they will be moved to a laying farm. |
Большинство из них сначала помещаются в специализированные дома для выращивания или стартовые фермы примерно до 18-недельного возраста, когда они будут переведены на ферму-кладку. |
Но он единственный, к кому преступники приходят с такими делами. |
|
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
And then, the trend changes, and the new thing is to live in a farm and have cattle, until it changes again. |
А затем появился новый тренд, и стало модным жить на ферме и иметь домашний скот, а потом всё снова изменилось. |
When a woman becomes pregnant, she leaves the realm of men's sexual desire and slides into her reproductive and child-rearing role. |
Когда женщина беременеет, она покидает область полового влечения мужчин, становясь продолжательницей рода и воспитательницей детей. |
Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all. |
Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех. |
Мой папа работает на ферме, мама занимается хозяйством. |
|
He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions. |
Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов. |
Мы на время должны отложить наши планы, связанные с усадьбой. |
|
You can farm one pound of fish with just one pound of feed, and depending on species, even less. |
Можно произвести полкило рыбы, используя всего лишь полкило корма, возможно, меньше - в зависимости от вида. Почему? Прежде всего потому, что рыба плавает. |
One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less. |
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше. |
Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws. |
Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице. |
My men have been watching your team comb through every waterlogged farm shack after the flood, ever since you found the spaceship. |
Я знаю, что ваша команда обыскивает все затопленные дома в округе, после наводнения и после того, как вы нашли внеземной корабль. |
Those who wish to farm should do so, and divide the land between them. |
Те, кто хочет заняться земледелием, должны поделить землю между собой. |
And while other agencies like the FBI or NSA may emphasize how to run surveillance, we at The Farm also teach you how to avoid it. |
И пока другие агенства навроде ФБР или АНБ придают особое значение тому, как избежать слежки, мы на Ферме учим, как ее избежать. |
The rest of Carolyn Armitage's remains were discovered buried behind the New Caledonia farm of Charlotte Armitage, her daughter. |
Останки Кэролин Армитаж были найдены вблизи фермы Нью-Каледония, принадлежащей Шарлотте Армитаж, её дочери. |
Every day difficulties arose on the farm - senseless, distressing difficulties. |
Хлопоты по ферме росли с каждым днем -хлопоты безотрадные, бестолковые. |
At eight-twenty it drew up at a little place called Lanissant, which consisted of two cottages and a farm. |
В восемь двадцать он остановился в местечке под названием Ланиссан, тут всего-то было два домика да ферма. |
It was inconceivable to him that Charles' only son should be reared where he could not supervise the rearing. |
У него как-то не укладывалось в голове, что единственный сын Чарльза будет воспитываться где-то далеки и он не сможет следить за его воспитанием. |
At the producer level, taxes will be paid on farm animals' flatulence. |
На уровне производителя, налоги будут платиться на сельскохозяйственных животных. |
For that a neighbour in his farming Was puffing up: to his big farm |
Зато в углу своем надулся, Увидя в этом страшный вред, |
By the time they went to bed it was quite late and a greenish night had spread over the farm and the surrounding countryside. |
Разошлись спать довольно поздно, когда над совхозом и окрестностями разлилась зеленоватая ночь. |
'Digression!' at him the whole time he was making it, and this teacher, Mr. Vinson, gave him an F on it because he hadn't told what kind of animals and vegetables and stuff grew on the farm and all. |
Отклоняешься!, а наш учитель, мистер Винсон, влепил ему кол за то, что он не рассказал, какой там животный и растительный мир у них на ферме. |
I was born on a farm in Ulster County. |
Я родился на ферме в округе Олстер. |
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? |
Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |
Запустим сюда рыбу, накачаем речную воду для рыбной фермы. |
|
– И ты ходишь туда-сюда с фермы в лес? |
|
Serve him right, said Sir Pitt; him and his family has been cheating me on that farm these hundred and fifty years. |
Так ему и надо! - сказал сэр Питт. - Он со своей семейкой обдувал меня на этой ферме целых полтораста лет! |
After this, I'm settling on my farm. |
Вернусь и буду жить на своей ферме. |
Подними расположение семейной фермы Кобба в Мэриленде. |
|
From family farm to Fortune 500. |
От семейной фермы в топ-500 успешных компаний. |
Должно быть, не лёгкие времена для фермы? |
|
Remember all those night I came to stay with you when mama was at the farm? |
Помнишь все ночные Я пришла, чтобы остаться с тобой, когда мама была на ферме? |
Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation. |
Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения. |
Я никогда не жила раньше на ферме. |
|
Она живёт на хуторе на другой стороне озера. |
|
Shirley, at 1,600 acres, you have the largest farm in the area, sharing borders with six other farms including my own farm and your nephew Dwight's. |
Ширли, 1600 акров, у тебя была самая огромная ферма в округе, которая граничила с 6 другими фермами, включая мою и ферму твоего племянника Дуайта. |
Feeding calves is the most important thing in stock rearing. |
кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота. |
Потеря фермы, я за решеткой.. |
|
Deakin appears in The Wild Places by Robert Macfarlane, whose TV documentary The Wild Places of Essex includes scenes shot at Walnut Tree Farm. |
Дикин появляется в диких местах Роберта Макфарлейна,чей документальный фильм дикие места Эссекса включает сцены, снятые на ферме орехового дерева. |
The farm covers 7730 hectares and has 5 million olive trees. |
Ферма занимает 7730 гектаров и имеет 5 миллионов оливковых деревьев. |
In the UK many prime wind farm sites - locations with the best average wind speeds - are in upland areas that are frequently covered by blanket bog. |
В Великобритании многие основные ветряные фермы - места с наилучшими средними скоростями ветра-находятся в высокогорных районах, которые часто покрыты сплошным болотом. |
У него было около 150 рабочих на фабриках и фермах. |
|
Missouri was a slave state, and Shaw acquired enslaved African Americans as workers by 1828 for his working farm land. |
Миссури был рабовладельческим штатом, и шоу приобрел порабощенных афроамериканцев в качестве рабочих к 1828 году для своей рабочей фермы. |
She had told him that she had been living in the liss in the corner of his farm where the fairies were keeping her prisoner. |
Она рассказала ему, что жила в Лисс, в углу его фермы, где феи держали ее в плену. |
Blackham left school following the end of World War I, and became a farm labourer, before gaining a place at Birmingham University to study divinity and history. |
Блэкхем бросил школу после окончания Первой Мировой Войны и стал сельскохозяйственным рабочим, прежде чем получил место в Бирмингемском университете для изучения богословия и истории. |
In high school, he invested in a business owned by his father and bought a 40-acre farm worked by a tenant farmer. |
В средней школе он инвестировал в бизнес, принадлежащий его отцу, и купил ферму площадью 40 акров, на которой работал фермер-арендатор. |
A new golf course was built in the area in the 2000s, taking up a large part of Kinkell farm on the brae above Kinkell harbor, but no trace was found of the castle. |
Новое поле для гольфа было построено в этом районе в 2000-х годах, занимая большую часть фермы Кинкелл на Бре над гаванью Кинкелл, но никаких следов замка найдено не было. |
The camp came into the national spotlight in 1935, when the largest peacetime maneuvers ever were held on Pine Plains and surrounding farm lands. |
Лагерь попал в центр внимания всей страны в 1935 году, когда на сосновых равнинах и прилегающих к ним фермерских землях были проведены крупнейшие маневры мирного времени. |
The horses were raised at Claiborne Farm near Paris, Kentucky. |
Лошади были выращены на ферме Клейборн близ Парижа, штат Кентукки. |
The series, the fifth in the historic farm series, stars archaeologists Peter Ginn and Tom Pinfold, and historian Ruth Goodman. |
В сериале, пятом по счету в серии историческая ферма, снимаются археологи Питер Гинн и том Пинфолд, а также историк Рут Гудман. |
At Clay’s suggestion, Flyboy asks Delilah to be allowed to work with the animals at the farm. |
По предложению клея летун просит Далилу разрешить ему работать с животными на ферме. |
Wells had been visiting her grandmother's farm near Holly Springs at the time and was spared. |
В то время Уэллс гостил на ферме ее бабушки близ Холли-Спрингс, и его пощадили. |
In October 2014 it was announced Kunis, along with her partners, had launched a new production company called Orchard Farm Productions. |
В октябре 2014 года было объявлено, что Кунис вместе со своими партнерами запустила новую производственную компанию под названием Orchard Farm Productions. |
Moreover, there were some reports in the mid-1980s of increasing encouragement of small-scale private handicrafts and farm markets. |
Кроме того, в середине 1980-х годов были получены некоторые сообщения о растущем поощрении мелких частных ремесел и фермерских рынков. |
However, no trace of McKay was found at the farm, even after it was searched for several weeks. |
Однако никаких следов Маккея на ферме не нашли, даже после того, как ее искали несколько недель. |
Campylobacter entered the town's water supply after run off from a nearby sheep farm entered the Brookvale boreholes following heavy rain. |
Кампилобактер вошел в городское водоснабжение после того, как сбежал с соседней овцеводческой фермы, попав в скважины Бруквейла после сильного дождя. |
Edward was discharged from the Soldiers’ Home in May 1883, after turning 14, and went to Odin, Illinois where he worked on a farm. |
Эдвард был выписан из дома солдата в мае 1883 года, когда ему исполнилось 14 лет, и отправился в один, штат Иллинойс, где работал на ферме. |
A sensitive child, Powys was not happy in school and left when he was 15 to become an apprentice on a farm in Suffolk. |
Чувствительный ребенок, Пауйс не был счастлив в школе и ушел, когда ему было 15 лет, чтобы стать учеником на ферме в Суффолке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rearing farm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rearing farm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rearing, farm , а также произношение и транскрипцию к «rearing farm». Также, к фразе «rearing farm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.