Regional and international - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regional and international - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
региональном и международном уровнях
Translate

- regional [adjective]

adjective: областной, региональный, районный, краевой, местный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and mine - и мой

  • bride and - невеста и

  • profits and losses from transactions between the group and a - прибыли и убытки от операций между Группой и

  • smoke and - курить и

  • and forces - и силы

  • and squeeze - и отжимают

  • superior and - выше и

  • misappropriation and - незаконное присвоение и

  • enriching and - обогащать и

  • nook and - укромный уголок и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание



Promoting peaceful use means discouraging and reducing unacceptable, illicit, criminal, or other activities contrary to regional and international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение мирного использования означает недопущение и сокращение неприемлемых, неправомерных, преступных и других видов деятельности, противоречащих региональным и международным соглашениям.

Successful regional financial cooperation among developing countries could be one of the building blocks of an improved international monetary system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное региональное финансовое сотрудничество между развивающимися странами может стать одним из составных компонентов более совершенной международной денежно-кредитной системы.

The need to further reform the major international financial institutions and to strengthen the capacities of regional financial institutions was emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость дальнейшей реформы основных международных финансовых учреждений и укрепления потенциала региональных финансовых учреждений.

Unfortunately, there is, as of now, no regional or international mechanism capable of keeping the threat in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, на сегодняшний день нет ни регионального, ни международного механизма, способного сдерживать эту угрозу.

By 2014, Google had published over 2,000 regional and international Doodles throughout its homepages, often featuring guest artists, musicians, and personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2014 году Google опубликовала более 2000 региональных и международных рисунков на своих домашних страницах, часто с участием приглашенных художников, музыкантов и личностей.

It also reflects an acknowledgement of the need to synergize the efforts of various actors with those being made at the regional, national and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит также свидетельством признания необходимости в объединении усилий различных действующих лиц с усилиями, предпринимаемыми на региональном, национальном и международном уровнях.

Existing reports and assessments, including those prepared by other bodies or in the framework of international and regional instruments, could be used as primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первичных источников информации можно было бы использовать уже имеющиеся доклады и оценки, в том числе подготовленные другими органами либо в рамках исполнения других международных или региональных документов.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

The Burning Man Project endorses multiple smaller regional events inspired by the Burning Man principles both in the United States and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Burning Man поддерживает несколько небольших региональных мероприятий, вдохновленных принципами Burning Man, как в Соединенных Штатах, так и на международном уровне.

One issue worth mentioning, with both regional and international implications, is that of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросом, о котором стоит упомянуть и который имеет как региональные, так и международные последствия, является вопрос о наркотических веществах.

They will also intensify contacts with international, regional and subregional organizations to learn about their functions and attitudes in combating terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также активизируют контакты с международными, региональными и субрегиональными организациями, с тем чтобы определить их функции и позиции в деле борьбы с терроризмом.

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

Thus regional hierarchies exist embedded into the larger international hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, региональные иерархии встроены в более широкую международную иерархию.

Consequently, a number of regional and international instruments impose controls on the operation of lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, меры контроля за практикой использования списков предусмотрены в ряде региональных и международных документов.

The Cairo agreement must be carried forward at all levels: local, national, regional and international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каирское соглашение необходимо развивать на всех уровнях: местном, национальном, региональном и международном.

Nevertheless, it is still extremely rare for judges to refer to international norms and standards and international or regional jurisprudence in their decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако судьи по-прежнему в своих решениях крайне редко ссылаются на международные нормы и стандарты и международную или региональную судебную практику.

He was encouraged to interact with international organizations, including the European Commission in Brussels, and to measure the value added in regional initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было рекомендовано вступить в контакт с международными организациями, включая Европейскую комиссию в Брюсселе, и изучить положительный опыт региональных инициатив.

Access to Fund resources will be through national, regional and international implementing entities accredited by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к ресурсам Фонда будет предоставляться через национальные, региональные и международные осуществляющие учреждения, аккредитованные Советом.

In January and July 1999, the Humanist International launched the Regional bodies of Latin America and Europe respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе и июле 1999 года гуманистический Интернационал учредил региональные органы Латинской Америки и Европы, соответственно.

Kuwait's concern for children extended to the regional and international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность Кувейта по поводу положения детей проявляется как на региональном, так и на международном уровне.

The conflict situations that I have touched upon have serious regional consequences and constitute a possible threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые мной конфликтные ситуации приводят к серьезным региональным последствиям и несут потенциальную угрозу международному миру и безопасности.

In 1999 Jones International University was launched as the first fully online university accredited by a regional accrediting association in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Международный Университет Джонса был запущен как первый полностью онлайновый университет, аккредитованный региональной аккредитационной ассоциацией в США.

The alternative is an effective opposition that enjoys unambiguous support by the key regional and international actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков.

Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа.

One is the grounding of national administration of justice regimes in international and regional human rights standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них заключается в том, что в основу национальных систем отправления правосудия закладываются международные и региональные правозащитные стандарты.

In the state's southeastern part, people often use Tulsa International Airport in Tulsa, Oklahoma or Joplin Regional Airport in Joplin, Missouri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юго-восточной части штата люди часто используют международный аэропорт Талса в Талсе, штат Оклахома, или региональный аэропорт Джоплин в Джоплине, штат Миссури.

Uprooting terrorism in the world must go hand in hand with solving regional conflicts that threaten international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение терроризма в мире должно осуществляться наряду с урегулированием региональных конфликтов, угрожающих международному миру и безопасности.

The community organizes regional, national, and international symposiums, publishes journals, and hosts travelling experts at club events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество организует региональные, национальные и международные симпозиумы, издает журналы и принимает экспертов-путешественников на клубных мероприятиях.

In the fight against narcotic drugs, sustained national, regional and international efforts were needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с наркотиками необходимо прилагать последовательные усилия на национальном, региональном и международном уровнях.

Responses to reduce social and ecosystem vulnerability can be divided into the following types: international action, regional action and national and local action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основным направлениям деятельности по снижению уязвимости общества и экосистем относится деятельность на международном, региональном, национальном и местном уровнях.

We agreed to work on a bilateral basis and at international forums to resolve regional conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договорились работать на двусторонней основе и в рамках международных форумов над урегулированием региональных конфликтов.

In that regard, Zambia will be looking to both regional and international partners for guidance on how to safely exploit nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Замбия рассчитывает получить как от региональных, так и международных партнеров руководящие указания по безопасному использованию ядерных технологий.

Several mechanisms and bodies are in place at the international and regional levels to regulate the transboundary movement of hazardous wastes and products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном и региональном уровнях созданы несколько механизмов и органов для регулирования трансграничных перевозок опасных продуктов и отходов.

That may be because Putin has refused to internationalize the situation, having long argued that Russia’s Islamist insurgency was a domestic and not a regional or global problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это объясняется тем, что Путин отказался выносить этот конфликт на международный уровень, и при этом он давно уже говорит о том, что действия исламистских повстанцев являются внутренним делом России, а не региональной или глобальной проблемой.

The role of regional initiatives in the quest for sustainable development is also fully recognized by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль региональных инициатив в деле обеспечения устойчивого развития также безоговорочно признается международным сообществом.

Turning to matters of international policy, the Albanian Government has devoted much effort to regional concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области международной политики албанское правительство уделяет много внимания региональным вопросам.

Protection for species designated as threatened or endangered is dealt with by a number of international agreements, both global and regional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охране биологических видов, отнесенных к категории подвергающихся угрозе или опасности, посвящен ряд международных соглашений — как всемирных, так и региональных.

And the money could cover loss-and-damage risk premiums on individual, local, national, regional, or international insurance policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти деньги также могли бы покрыть страховые выплаты за потери и ущерб по индивидуальным, местным, национальным, региональным и международным страховым полисам.

Along with other regional and international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с другими региональными и международными организациями.

International and regional mechanisms for guidance and coordination have been developed quickly and need to be further developed to meet future demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные и региональные механизмы руководства и координации были созданы в кратчайшие сроки и нуждаются в доработке с учетом будущих потребностей.

For that we need regional cooperation, and we need access to international organizations such as Interpol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно региональное сотрудничество, нам нужен доступ к международным организациям, таким как Интерпол.

Sometimes they are resolved through active diplomatic intervention by regional or international players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они решаются с помощью активного дипломатического вмешательства региональных или международных игроков.

Therefore, close cooperation and cost-sharing arrangements need to be worked out among regional organizations, international agencies and other partners of ICP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо разработать механизмы тесного взаимодействия и совместного финансирования с участием региональных организаций, международных учреждений и других партнеров по ПМС.

To support at least three regional and international seminars and workshops by helping participants from developing countries meet their travelling costs;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействие организации не менее трех региональных и международных семинаров и практикумов посредством помощи в оплате путевых расходов участников из развивающихся стран;

For the past four years the organization held over 10 inter-regional, integrated youth forums and two international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние четыре года наша организация провела свыше десяти межрегиональных комплексных молодежных форумов и два международных форума.

International, regional and subregional organizations have grown rapidly in strength and number in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы ознаменовались увеличением числа международных, региональных и субрегиональных организаций, которые стали быстро набирать силу.

In the face of regional and international condemnation, the SADF made the decision around Christmas of 1975 to begin withdrawing from Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом регионального и международного осуждения САДФ приняло решение около Рождества 1975 года начать вывод войск из Анголы.

International and regional efforts are also essential in order to deny safe haven to terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные и региональные усилия также являются существенно важным средством лишения террористов надежного убежища.

International, regional and national health authorities have an interest in exploring ways to promote and support these local indigenous initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным, региональным и национальным медицинским учреждениям следовало бы изучить пути поощрения и поддержки этих местных инициатив коренных народов.

The international community has had to make up for the absence or weakness of intervention capacities at the regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу пришлось восполнить отсутствие или недостаток возможности принятия мер на региональном уровне.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

Evaluation capacity at the regional level remained the same as reported last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно представленным данным, потенциал в области оценки на региональном уровне не изменился по сравнению с прошлым годом.

It could also precipitate another round of hostilities with dire consequences for regional peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы также привести к еще одному раунду военных действий с плачевными последствиями для регионального мира и стабильности.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

The implication: No one other than Vladimir Putin is capable of leading Russia in the current hard times of international turbulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтекст таков: никто другой, кроме Владимира Путина, не сможет повести за собой Россию в эти трудные времена мирового хаоса.

Researchers have found a prevalence of these umqan burials, and concluded it is a regional mortuary practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили распространенность этих умканских погребений и пришли к выводу, что это региональная похоронная практика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regional and international». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regional and international» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regional, and, international , а также произношение и транскрипцию к «regional and international». Также, к фразе «regional and international» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information