Regions including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regions including - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регионы, в том числе
Translate

- regions [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий



It has been observed that a high volume of trade occurs among regions even with access to a similar technology and mix of factor inputs, including high-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что высокий объем торговли наблюдается между регионами, даже имеющими доступ к аналогичным технологиям и сочетанию факторов производства, включая страны с высоким уровнем дохода.

It is well known that eukaryotic genomes including primates and humans are complex and have large numbers of long repeated regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известно, что геномы эукариот, включая приматов и человека, сложны и имеют большое количество долго повторяющихся областей.

Division Two is based in Tucson, consists of six judges, and has jurisdiction over the Southern regions of the state, including the Tucson area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй отдел базируется в Тусоне, состоит из шести судей и имеет юрисдикцию над южными районами штата, включая район Тусона.

The government has designated several regions as Ecologically Critical Areas, including wetlands, forests and rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство определило несколько регионов в качестве экологически критических районов, включая водно-болотные угодья, леса и реки.

Private sector companies including Unilever, Syngenta and GSK undertook to improving the affordability of nutritious food in poor regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании, включая Unilever, Syngenta и GSK, взяли на себя обязательства по повышению доступности питательных продуктов питания в бедных регионах.

Farinata are popular in Mediterranean regions, including Nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаринаты популярны в средиземноморских регионах, в том числе и в Ницце.

Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру.

Similar statutes have since been enacted in several countries and regions, including the implementation in the EU Copyright Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор аналогичные законы были приняты в нескольких странах и регионах, включая имплементацию Директивы ЕС об авторском праве.

The Hall presented a variety of material, including concerts and film, but developed a specialism in travel films from remote regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале был представлен разнообразный материал, в том числе концертный и кинофильмовый, но развивалась специализация на туристических фильмах из отдаленных регионов.

Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях.

It was also released by Sony Entertainment in most other regions, including Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был выпущен компанией Sony Entertainment в большинстве других регионов, включая Австралию.

In January 2011 massive auditions started in search of contestants including casting in Santiago and various regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года начались массовые кастинги в поисках конкурсантов, включая кастинг в Сантьяго и различных регионах.

There is evidence that pottery was independently invented in several regions of the world, including East Asia, Sub-Saharan Africa, The Near East, and the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют свидетельства того, что керамика была изобретена независимо в нескольких регионах мира, включая Восточную Азию, Африку к югу от Сахары, Ближний Восток и Америку.

Even in average years, however, many agricultural regions, including the U.S. Great Plains, suffer from chronic soil moisture deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже в средние годы многие сельскохозяйственные регионы, включая Великие равнины США, страдают от хронического дефицита почвенной влаги.

It covers Bali's most heavy tourist regions, including Kuta, Legian, Seminyak, Jimbaran, Nusa Dua, Canggu, Uluwatu, Badung, and Mengwi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает самые тяжелые туристические регионы Бали, включая Кута, Легиан, Семиньяк, Джимбаран, Нуса-Дуа, Кангу, Улувату, Бадунг и Менгви.

Individual Balkan states can also be considered part of other regions, including Southern Europe, Eastern Europe and Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные балканские государства также можно считать частью других регионов, включая Южную Европу, Восточную Европу и Центральную Европу.

Many regions are home to sex worker unions, including Latin America, Brazil, Canada, Europe, and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регионы являются домом для профсоюзов секс-работников, включая Латинскую Америку, Бразилию, Канаду, Европу и Африку.

It has been broadcast across several other regions around the world, including Latin America, Europe and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он транслировался в нескольких других регионах мира, включая Латинскую Америку, Европу и Ближний Восток.

All of the specified regions may be considered as open, that is, not containing their boundaries, or as closed, including their respective boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все указанные регионы могут рассматриваться как открытые, то есть не содержащие своих границ, или как закрытые, включая их соответствующие границы.

Since the 1980s, scientists have linked traumatic brain injury, including damage to these regions, with violent and psychopathic behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х годов ученые связывают черепно-мозговую травму, в том числе повреждение этих областей, с насильственным и психопатическим поведением.

Bellis perennis is native to western, central and northern Europe, but widely naturalised in most temperate regions including the Americas and Australasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллис переннис произрастает в Западной, Центральной и Северной Европе, но широко натурализован в большинстве умеренных регионов, включая Америку и Австралазию.

There are a number of issues that could cause a range of direct and indirect consequences to many regions of the world, including Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд проблем, которые могут привести к целому ряду прямых и косвенных последствий для многих регионов мира, включая Австралию.

Rosny Aîné, Lem, Magidoff, Barbet, Borges, Levi, Calvino, the Strugatsky brothers, and regions including Poland, Russia/USSR, and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее исключают после того, как Шелли рассказывает сотрудникам о том, что Полли вытатуировала символ Неды на своем бедре, когда она была в дневном переходе от центра.

The Steppe Route has always connected regions of the Asian continent with trade and transmission of culture, including clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степной путь всегда связывал регионы Азиатского континента с торговлей и передачей культуры, в том числе одежды.

Christianity is especially dominant in the west of the country including Seoul, Incheon, and the regions of Gyeonggi and Honam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство особенно распространено на западе страны, включая Сеул, Инчхон и районы Кенгидо и Хонама.

A questionnaire seeking information on methyl bromide data, including applications and quantities used, had also been distributed to the country's five regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди пяти регионов страны был распространен вопросник с целью получения информации о данных по бромистому метилу, включая виды применения и используемые количества.

The model of Big Few fails when including overlooked geographical regions such as India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель больших немногих терпит неудачу, когда включает в себя упущенные из виду географические регионы, такие как Индия.

Governments in 73 countries are seeking to reduce or cancel subsidies, including on food and fuel, despite record-high food prices in many regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства 73 стран стремятся сократить или отменить субсидирование, в том числе продуктов питания и топлива, несмотря на рекордно высокие цены на продовольствие во многих регионах.

Currently there are 10 regions, including “Mountain Town”, “Broken Railroad”, “Hushed River Valley”, and “Bleak Inlet”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует 10 регионов, в том числе “горный городок”, “сломанная железная дорога”, “тихая Речная долина” и “унылая Бухта”.

Breeding occurs in aquatic regions with support of aquatic animals, including fish populated areas for nesting burrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение происходит в водных регионах при поддержке водных животных, в том числе рыб, заселенных местами для гнездования нор.

It is found in steppes and on hillsides, and grows at higher elevations in mountainous regions, including the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в степях и на склонах холмов, а также растет на более высоких высотах в горных районах, включая Гималаи.

In January 2011 massive auditions started in search of contestants including casting in Santiago and various regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года начались массовые кастинги в поисках конкурсантов, включая кастинг в Сантьяго и различных регионах.

Refugee tribes from eastern regions, including the Delaware who settled in the White and Whitewater River Valleys, later joined them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее к ним присоединились племена беженцев из восточных регионов, в том числе делавары, которые поселились в долинах рек Уайт и Уайтуотер.

Greater Denpasar spills out into the tourist regions, including Kuta and Ubud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Денпасар выплескивается в туристические регионы, включая Куту и Убуд.

In many regions various stress factors including air pollution affected forest condition considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих регионах значительное ухудшение состояния лесов было вызвано различными факторами стресса, в том числе загрязнением воздуха.

The outbreak did not only concern Germany, but also 15 other countries, including regions in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка болезни затронула не только Германию, но и 15 других стран, включая регионы Северной Америки.

Migration from rural population centres, including from highland and mountain regions, is primarily of an economic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция из сельских населенных пунктов, в том числе - из высокогорных и горных районов, носит преимущественно экономический характер.

This pityrodia occurs in Arnhem Land near Mount Gilruth in the Kakadu National Park including the Arnhem Plateau and Pine Creek biogeographic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта питиродия встречается в земле Арнем близ горы Гилрут в Национальном парке Какаду, включая плато Арнем и биогеографические районы Пайн-крик.

AWS operates from many global geographical regions including 6 in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AWS работает во многих глобальных географических регионах, включая 6 в Северной Америке.

In most other regions, the women were in charge of most agriculture, including clearing the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве других регионов женщины отвечали за большую часть сельского хозяйства, включая расчистку земли.

Because of this, the single had a delayed release in the Tōhoku, Kōshin'etsu and Kantō regions of Japan, including the capital Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого сингл был задержан в выпуске в регионах Тохоку, Кош-эцу и Канто Японии, включая столицу Токио.

Although consistent differences have been identified, including the size of the brain and of specific brain regions, male and female brains are very similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что были выявлены устойчивые различия, в том числе в размерах головного мозга и конкретных областях мозга, мужской и женский мозг очень похожи.

The majority of the IDPs were Bantus and other ethnic minorities originating from the southern regions, including those displaced in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ВПЛ составляли банту и другие этнические меньшинства, происходящие из южных регионов, включая тех, кто был перемещен на севере.

In industrialized regions, including Europe and North America, the practice was abandoned with the introduction of market agriculture and land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленно развитых регионах, включая Европу и Северную Америку, эта практика была прекращена с введением рыночного земледелия и землевладения.

It is also typically absent in certain regions of England, including Northumberland and East Anglia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обычно отсутствует в некоторых регионах Англии, включая Нортумберленд и Восточную Англию.

It encompassed 170 delegates, including some from other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие 170 делегатов, в том числе некоторые из других регионов.

Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения.

Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества.

Overnight, Israeli artillery and warplanes continued to pound residential neighbourhoods across the Gaza Strip, sparing nothing and no one, including cemeteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь израильская артиллерия и военные самолеты продолжали наносить удары по жилым районам по всему сектору Газа, не щадя ничего и никого, пострадали даже кладбища.

We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций.

We currently have the necessary staffing resources to support such a level of trial activity, including the additional trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы располагаем необходимым штатом для поддержания такого уровня судебной активности, в том числе для проведения дополнительного процесса.

An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 2600 операций, включая ортопедические и операции по удалению катаракты, помогут преодолеть отставание.

Creates a field called RowCount, and then uses the Count function to count the number of records in the query, including records with null (blank) fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание поля ЧислоСтрок и подсчет с помощью функции Count числа записей в запросе, включая записи с пустыми полями.

I said no one is to go in there, including you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же оказала, чтобы никто туда не заходил.

2,000 comments on my Facebook page, including death threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 тысячи комментариев на моей странице Facebook, включая угрозы убийства.

Accounts by the finders, including technical manuals and journals, are used today by archaeologists to reconstruct these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты искателей, включая технические руководства и журналы, используются сегодня археологами для реконструкции этого оружия.

Additionally, Plateau Sign Language existed alongside Plains Sign Talk as either a trade pidgin or another language around the Columbia Plateau and surrounding regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, язык жестов плато существовал наряду с языком жестов равнин как торговый пиджин или другой язык вокруг плато Колумбия и окружающих регионов.

Climate fluctuations during the last 34 million years have allowed savanna regions to expand into the tropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колебания климата в течение последних 34 миллионов лет позволили саваннам расшириться до тропиков.

In Portugal the central and southern regions have an abundance of this species, with a predilection for the Alentejo region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Португалии центральные и южные регионы имеют обилие этого вида, с пристрастием к региону Алентежу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regions including». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regions including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regions, including , а также произношение и транскрипцию к «regions including». Также, к фразе «regions including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information