Regulated status - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regulated rectifier - стабилизированный выпрямитель
regulated under the laws - регулируются в соответствии с законодательством
frequency regulated - частота регулируется
nationally regulated - на национальном уровне регулируется
are self-regulated - являются саморегулируемыми
a more tightly regulated - более жестко регулируется
properly regulated - должным образом регулируется
better regulated - лучше регулируется
regulated amount - регулируемое количество
otherwise regulated - в противном случае регулируется
Синонимы к regulated: manage, control, adjust, check, check up on, govern, police, monitor, be responsible for, supervise
Антонимы к regulated: unregulated, deregulated, uncontrolled
Значение regulated: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние
aerodrome alert status - состояние готовности аэродрома
special category status - статус особой категории
freelance status - независимый статус
status reports - отчеты о состоянии
self-governing status - самоуправляющаяся статус
parental status - родительский статус
weekly status - еженедельный статус
exception status - статус исключения
overview on the status - Обзор о состоянии
status of species - Статус вида
Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade
Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness
Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.
Sharia law dictates the personal status law, which regulate matters such as marriage, divorce and child custody. |
Шариатское право диктует закон о личном статусе, который регулирует такие вопросы, как брак, развод и опека над детьми. |
The personal status law that regulates matters such as marriage, divorce and child custody is governed by sharia. |
Спасибо, что объяснили мне это, ребята, и Дэвиду за добавление сноски и исправление страницы цитирования. |
Islamic law dictates the personal status law, which regulate matters such as marriage, divorce and child custody. |
Исламское право диктует закон о личном статусе, который регулирует такие вопросы, как брак, развод и опека над детьми. |
The personal status law is based on Islamic law and regulates matters related to inheritance, marriage, divorce and child custody. |
Закон о личном статусе основан на исламском праве и регулирует вопросы, связанные с наследованием, браком, разводом и опекой над детьми. |
But it is not self-evident that governments' ability to regulate has been seriously harmed by their status as borrowers. |
Но не очевидно, что способность государства регулировать серьезно пострадала от их статуса в качестве заемщиков. |
The Law on the Status of Municipalities regulates the role and structure of municipal bodies and outlines state guarantees of legal and financial autonomy. |
Закон О статусе муниципальных образований регулирует роль и структуру муниципальных органов и определяет государственные гарантии правовой и финансовой автономии. |
A personal status law was codified in 2009 to regulate personal status matters. |
В 2009 году был кодифицирован закон о личном статусе, регулирующий вопросы личного статуса. |
Dingoes are not a protected species, but they are regulated under federal law and, thus, their status varies in different states and territories. |
Динго не являются охраняемым видом, но они регулируются федеральным законодательством и, таким образом, их статус варьируется в разных штатах и территориях. |
In Roman law, the status of meretrices was specifically and closely regulated. |
В римском праве статус меретриц был специально и строго регламентирован. |
Because of its international status, there was a desire to regulate the French language. |
Из-за его международного статуса возникло желание регулировать французский язык. |
In some cultures, particularly Medieval Europe, the possession of a dovecote was a symbol of status and power and was consequently regulated by law. |
В некоторых культурах, особенно в Средневековой Европе, обладание голубятней было символом статуса и власти и, следовательно, регулировалось законом. |
To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws. |
Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы. |
The personal status law that regulates matters such as marriage, divorce and child custody is governed by Sharia. |
Закон о личном статусе, регулирующий такие вопросы, как брак, развод и опека над детьми, регулируется шариатом. |
Two major laws, the Federal Trade Commission Act and the Clayton Antitrust Act, were passed to regulate and break up large business interests known as trusts. |
Два основных закона, Закон О Федеральной торговой комиссии и закон Клейтона об антимонопольном регулировании, были приняты для регулирования и разделения интересов крупного бизнеса, известных как трасты. |
Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status. |
Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
The peoples of the majority of those Territories had exercised their right to self-determination by repeatedly electing Governments that supported the status quo. |
Народы большинства этих территорий осуществили свое право на самоопределение, неоднократно избирая правительства, поддерживающие статус-кво. |
In his view, certain comments made by the secretariats of participating organizations were simply a defence of the status quo. |
По его мнению, некоторые замечания секретариатов участвующих организаций высказаны просто ради сохранения статус-кво. |
It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides. |
Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон. |
Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law. |
Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права. |
The ventilation system will not only regulate the temperature and pressure in the building but will also secure the top sterility of the air. |
Система вентиляции будет регулировать не только температуру и давление в помещении, но и обеспечивать максимальную стерильность воздуха. |
Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing. |
Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание. |
You also are seeking to regulate evil. |
Вы также стремитесь отрегулировать зло. |
His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own. |
Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними. |
Что-нибудь о состоянии дела, в чью сторону оно склонялось? |
|
But I can assure you that neither the new technology nor your status as officers will keep you above the danger. |
Должен предупредить, что новая техника или офицерское звание... не избавят от опасности. |
L.A. city ordinance 22171.7 grants landmark status to structures associated with important historic events. |
Постановлением Л.А. 22171.7 статус исторического памятника присваевается сооружениям, связанным с важными историческими событиями. |
Thanks, But we're already petitioning for landmark status |
Спасибо, но мы уже подали петицию на изменение статуса этого здания. |
What Smuts was doing showed how easily scientific ideas about nature and natural equilibrium could be used by those in power to maintain the status quo. |
То что делал Смэтс, показало насколько легко научные идеи о природе и природном равновесии могут использоваться властями для сохранения статуса кво. |
I hope you find it appropriate to your status. |
Я надеюсь вы сочтете его подходящим вашему статусу. |
Они - как губки, регулирующие поток воды. |
|
We're also nonprofit status. |
У нас также некоммерческий статус. |
Air Force One, the status. |
Борт номер один, статус, все дела. |
Место работы, семейное положение, домашний адрес. |
|
She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature. |
Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру. |
On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan. |
11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония. |
CNC lathes use computers and servomechanisms to regulate the rates of movement. |
Токарные станки с ЧПУ используют компьютеры и сервомеханизмы для регулирования скорости движения. |
The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission. |
Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы. |
The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику. |
A special system of concrete and metal dams was designed and built by engineers to regulate the water level in the rivers in Kharkiv. |
Специальная система бетонных и металлических плотин была спроектирована и построена инженерами для регулирования уровня воды в реках Харькова. |
Under normal circumstances, ADH will regulate the blood pressure and increase or decrease the blood volume when needed. |
В нормальных условиях АдГ регулирует кровяное давление и увеличивает или уменьшает объем крови, когда это необходимо. |
In 2018 Kuwait enacted certain measures to regulate foreign labor. |
В 2018 году Кувейт принял ряд мер по регулированию иностранной рабочей силы. |
Nevertheless, hackers are reluctant to change their pseudonyms regularly because the status and fame associated with a particular nickname would be lost. |
Тем не менее, хакеры неохотно меняют свои псевдонимы регулярно, потому что статус и известность, связанные с конкретным ником, будут потеряны. |
Jugaads are not officially recognized as road-worthy, and despite a few proposals to regulate them, vote-bank politics have trumped safety concerns. |
Jugaads официально не признаны достойными дорог, и, несмотря на несколько предложений по их регулированию, политика голосующих банков превзошла опасения по поводу безопасности. |
In the United States, the Family Smoking Prevention and Tobacco Control Act gives the Food and Drug Administration the power to regulate the tobacco industry. |
В Соединенных Штатах закон О предотвращении курения в семье и борьбе против табака наделяет Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами полномочиями по регулированию табачной промышленности. |
Congress first exercised its power to regulate elections nation-wide in 1842, when the 27th Congress passed a law requiring the election of Representatives by districts. |
Конгресс впервые применил свои полномочия по регулированию выборов по всей стране в 1842 году, когда 27-й конгресс принял закон, требующий выборов представителей по округам. |
An evaporative carburettor was controlled by a sleeve valve to regulate power and engine speed. |
Испарительный карбюратор управлялся втулочным клапаном для регулирования мощности и частоты вращения двигателя. |
Electronic speed controllers use solid state components to regulate duty cycle, adjusting the power delivered to the electrical motor. |
Электронные регуляторы скорости используют твердотельные компоненты для регулирования рабочего цикла, регулируя мощность, подаваемую на электродвигатель. |
Researchers have also used siRNAs to selectively regulate the expression of cancer-related genes. |
Исследователи также использовали siRNAs для избирательного регулирования экспрессии генов, связанных с раком. |
The physiological mechanisms that regulate breast milk supply are poorly understood. |
Физиологические механизмы, регулирующие поступление грудного молока, плохо изучены. |
State boards and the Department of Health regulate inpatient care to reduce the national health care deficit. |
Государственные советы и Департамент здравоохранения регулируют стационарную помощь для сокращения дефицита национального здравоохранения. |
It spends most of its time in burrows, rock shelters, and pallets to regulate body temperature and reduce water loss. |
Он проводит большую часть своего времени в норах, скальных укрытиях и поддонах, чтобы регулировать температуру тела и уменьшать потерю воды. |
To regulate the arrival of skilled migrants, it called for the UK to adopt a points-based system akin to that employed by Australia. |
Чтобы регулировать приезд квалифицированных мигрантов, она призвала Великобританию принять балльную систему, аналогичную той, что используется в Австралии. |
Kik has challenged the SEC's ability to regulate cryptocurrencies. |
КИК бросил вызов способности SEC регулировать криптовалюты. |
The thyroid gland also produces the hormone calcitonin, which helps regulate blood calcium levels. |
Щитовидная железа также вырабатывает гормон кальцитонин, который помогает регулировать уровень кальция в крови. |
Real-world practices are documented by provisions of Roman law that regulate prostitution. |
Реальная практика задокументирована положениями римского права, регулирующими проституцию. |
Gut flora can also regulate the production of antibodies by the immune system. |
Кишечная флора также может регулировать выработку антител иммунной системой. |
The need to regulate trade and commerce and resolve business disputes helped shape the creation of law and courts. |
Необходимость регулирования торговли и коммерции и разрешения хозяйственных споров способствовала формированию системы права и судов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulated status».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulated status» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulated, status , а также произношение и транскрипцию к «regulated status». Также, к фразе «regulated status» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.