Remade speech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remade cream - восстановленные сливки
remade milk - восстановленное молоко
Синонимы к remade: refashion, make over, redo
Антонимы к remade: fixed, froze, set, stabilized
Значение remade: make (something) again or differently.
noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение
adjective: речевой
figure of speech - фигура речи
speech chip - микросхема воспроизведения речи
speech perception - восприятие речи
concession speech - заявление о признании поражения
inauguration speech - инаугурационная речь
automatic speech analyser - автоматический анализатор речи
speech disability - дефект речи
fiery speech - пламенная речь
right of free speech - право на свободу слова
slurred speech - невнятная речь
Синонимы к speech: verbal expression, verbal communication, talking, speaking, articulation, pronunciation, enunciation, utterance, diction, elocution
Антонимы к speech: quiet, listening, silence
Значение speech: the expression of or the ability to express thoughts and feelings by articulate sounds.
James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair. |
Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла. |
I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks. |
Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков. |
Impressive specifications and curves are no substitute for a listening test and a comparative demonstration using music and speech material is strongly recommended. |
Впечатляющие спецификации и кривые не заменить тестом прослушивания и сравнительной демонстрацией с использованием настятельно рекомендуемого музыкального и речевого материала. |
Deputy Secretary General of NATO Rose Gottemoeller represented the Alliance, and US Ambassador Marie Yovanovitch gave a speech. |
Заместитель генерального секретаря НАТО Роуз Гетемюллер (Rose Gottemoeller) представляла альянс, а посол США Мэри Йованович (Marie Yovanovitch) выступила на конференции с речью. |
Congratulations are due to Vladimir Putin for his shrewd speech at the United Nations General Assembly. |
Владимира Путина надо поздравить с сильной речью на заседании Генеральной Ассамблеи ООН. |
It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it. |
Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть. |
The orator, still gripping the neck of the microphone, his shoulders hunched forward, his free hand clawing at the air, had gone straight on with his speech. |
Оратор, еще державший за горло микрофон, продолжал речь без заминки, сутулясь и загребая воздух. |
Великую речь про термоядерную энергетику. |
|
Recollection brought fresh waves of sorrow, and sobs again took full charge of him, preventing further speech. |
Воспоминание принесло с собой новый взрыв горя, и всхлипы опять овладели им и не давали говорить. |
Сегодня никаких вдохновляющих речей? |
|
That is what I say, returned Mrs. Mawmsey, who habitually gave weight to her speech by loading her pronouns. |
Вот и я сказала то же, слово в слово, - отозвалась миссис Момси, склонная для вящей выразительности своих речей ставить особое ударение на личные местоимения. |
The first part of this speech comprised his whole store of maledictory expression, and was uttered with a slight snarl easy to imagine. |
Первая половина этой речи включала весь его запас бранных выражений и была произнесена грозным тоном, вообразить который не составит труда. |
Several times he attempted to bring his speech back on to the rails, but, to his horror, found he was unable to. |
Он несколько раз пытался пустить свой доклад по трамвайным рельсам, но с ужасом замечал, что не может этого сделать. |
And when I came to a house I was taken in and given to eat, for I had learned their speech, and the white men are ever kindly. |
Когда я подошел к жилью, то меня впустили и дали поесть, потому что белые люди добры, а я выучился говорить на их языке. |
Would he have time for a speech? |
Успеет ли он сказать свое последнее слово? |
I caught Mellie's Springfield speech. |
Я смотрела речь Мелли. |
And between you and me, he didn't write a concession speech. |
И между нами, он не писал речь проигравшего. |
I want to make a speech at parents' evening and the reason I've chosen this God-awful degenerative disease is that... |
Хочу выступить на родительском собрании и причина, по которой я выбрала эту ужасную болезнь... |
Any memory loss, headaches, speech dysfunction? |
Нет провалов в памяти, головных болей, нарушения речи? |
Her next speech, however, was addressed to Zeb, as he reined up in front of the hacienda. |
В это время охотник уже подъехал к самой асиенде и остановил лошадь. |
The Prime Minister will now make a speech from the Cabinet War Rooms in Downing Street. |
Премьер-министр выступит сейчас с речью из Военного кабинета на Даунинг Стрит. |
Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно? |
|
But, I mean, for me to be giving a speech is... |
Но,я имел в виду,что говорить речь для меня... |
Она читает речь сегодня вечером. |
|
Oh, just make a speech about Dad. |
Да просто скажи речь про отца. |
Ты пишешь речь о ремонте кухни? |
|
But he's not going to make a speech now. |
Но он не будет сейчас болтать. |
I am not good at making a speech. |
Я не умею красиво говорить. |
All the Cossacks became silent when he now stepped forward before the assembly, for it was long since any speech from him had been heard. |
Все козаки притихли, когда выступил он теперь перед собранием, ибо давно не слышали от него никакого слова. |
No, no, no, it's just a figure of speech. |
Нет, нет, нет, это просто фигура речи. |
It was just a figure of speech. |
Это просто выражение такое. |
Nothing. It's a figure of speech. |
Ничего, просто речевой оборот. |
The station-master had not finished his speech before we were all hastening in the direction of the fire. |
Не успел начальник станции договорить, как мы все были уже на пути к горящему дому. |
Я урезал речь до трех часов. |
|
Вы хотите, чтобы я переписал свое заключительное слово? |
|
Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало. |
|
Черт, да я и сам так говорил. |
|
It's-it's the foundation speech. |
Это... это основательная речь. |
Это собрание, а не выступление с речью. |
|
Just for that, I am not gonna give you the speech. |
Только из за этого, я не буду читать тебе лекцию. |
On 1 February 32 BC Sosius gave a fiery speech condemning Octavian, now a private citizen without public office, and introduced pieces of legislation against him. |
1 февраля 32 года до н. э. Сосий произнес пламенную речь, осуждающую Октавиана, ставшего теперь частным лицом без государственной должности, и ввел против него законодательные акты. |
The definition used in everyday speech may thus vary considerably from the statutory definition in the CWA. |
Таким образом, определение, используемое в повседневной речи, может значительно отличаться от законодательного определения в Ква. |
Nasal congestion can interfere with hearing and speech. |
Заложенность носа может мешать слуху и речи. |
Khan was mentioned by president Obama in 2009 in his speech in Cairo, Egypt when he cited the achievements of America's Muslim citizens. |
Хан был упомянут президентом Обамой в 2009 году в его речи в Каире, Египет, когда он упомянул достижения американских мусульманских граждан. |
Schneider's live vocoding had been replaced by software-controlled speech-synthesis techniques. |
Живое вокодирование Шнайдера было заменено программно-управляемыми методами синтеза речи. |
- Речь Мугабе после его победы в 1980 году. |
|
Each person involved shared their dream, calling back to King's popular speech in 1963. |
Каждый из участников поделился своей мечтой, вспомнив популярную речь Кинга в 1963 году. |
These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour. |
Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
Occasionally requested to deliver a public speech, Tyler spoke during the unveiling of a monument to Henry Clay. |
Время от времени Тайлер выступал с публичной речью во время открытия памятника Генри Клэю. |
On June 19, 2007, Bloomberg left the Republican Party, filing as an independent after a speech criticizing the current political climate in Washington. |
19 июня 2007 года Блумберг покинул Республиканскую партию, заявив о себе как о независимой после выступления с критикой нынешнего политического климата в Вашингтоне. |
A number of cases consider speech is related to or required by an employer, or speech retaliated against by a third party such as an employer. |
В ряде случаев считается, что речь связана с работодателем или требуется от него, или речь в ответ на третью сторону, такую как работодатель. |
After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana. |
После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана. |
It has limited mutual intelligibility with Quanzhang speech, though they share some cognates with each other. |
Он имеет ограниченную взаимную разборчивость с речью Цюаньчжана, хотя они имеют некоторые родственные связи друг с другом. |
During the Congress, Ceaușescu made a speech denouncing the anti-Communist revolutions happening throughout the rest of Eastern Europe. |
Во время Конгресса Чаушеску выступил с речью, осуждающей антикоммунистические революции, происходящие во всей остальной Восточной Европе. |
Lettice stops her with a heartfelt speech about how the technological modern age is leaving her behind. |
Леттис останавливает ее проникновенной речью о том, как технологический модерн оставляет ее позади. |
Rectified linear units find applications in computer vision and speech recognition using deep neural nets. |
Выпрямленные линейные единицы находят применение в компьютерном зрении и распознавании речи с использованием глубоких нейронных сетей. |
In 2014, May delivered a speech to the Police Federation, in which she criticised aspects of the culture of the police force. |
В 2014 году Мэй выступила с речью перед Федерацией полиции, в которой она критиковала различные аспекты культуры полицейских сил. |
Xi made special mention of corruption in his inaugural speech as General Secretary on November 15, 2012. |
Си Цзиньпин особо упомянул о коррупции в своей инаугурационной речи в качестве генерального секретаря 15 ноября 2012 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remade speech».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remade speech» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remade, speech , а также произношение и транскрипцию к «remade speech». Также, к фразе «remade speech» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.