Inauguration speech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: инаугурация, торжественное открытие, вступление в должность, торжественное вступление в должность
inauguration into - инаугурация в
inauguration ceremony - церемония вступления в должность
election and inauguration of the new president - избрание и вступление в должность нового президента
inauguration address - речь главы государства
inauguration committee - инаугурационный комитет
presidential inauguration - торжественное введение в должность президента
inauguration day - день вступления в должность
Синонимы к inauguration: inaugural, startup
Антонимы к inauguration: closure, ending, adjournment, close, end, finish, demise
Значение inauguration: the beginning or introduction of a system, policy, or period.
noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение
adjective: речевой
bereft of speech - лишенный речи
local speech - местная речь
indistinct speech - нечеткая речь
architecture of speech - построение речи
campaign speech - предвыборная речь
concession speech - заявление о признании поражения
farewell speech - прощальная речь
nasal speech - гнусавый голос
speech segmentation - сегментация речи
stump speech - пенькая речь
Синонимы к speech: verbal expression, verbal communication, talking, speaking, articulation, pronunciation, enunciation, utterance, diction, elocution
Антонимы к speech: quiet, listening, silence
Значение speech: the expression of or the ability to express thoughts and feelings by articulate sounds.
acceptance speech, his opening, his opening speech, inaugural address, inaugural speech, inaugural statement, investiture speech, maiden speech, opening address, opening speech, acceptance address, acceptance letter, opening message, throne speech
Hey, did you see the inauguration speech? |
Ты смотрел его инаугурационную речь? |
For this reason, he had a hand and finger bandage the day of his farewell speech and during President Bush's inauguration. |
По этой причине в день его прощальной речи и во время инаугурации президента Буша ему наложили повязку на руку и палец. |
Give us a speech for the inauguration at the hospital 2 days later. |
Через два дня выступаем на открытие госпиталя. |
Mr Mayor, on behalf of the parish of St Mary, may I say how delighted we are that you've chosen this special occasion to deliver your inaugural mayoral speech. |
Мистер мэр, от лица прихода Святой Марии, позвольте сказать, как мы рады, что вы выбрали именно это мероприятие для произнесения речи при вступлении на пост мэра. |
Xi made special mention of corruption in his inaugural speech as General Secretary on November 15, 2012. |
Си Цзиньпин особо упомянул о коррупции в своей инаугурационной речи в качестве генерального секретаря 15 ноября 2012 года. |
You ought to get them to run that inaugural speech by me. |
Ты должен заставить их доверить инаугурационную речь мне. |
Oh, William Henry Harrison for making a long inauguration speech in the rain and then, dying a month later. |
Уильям Генри Гаррисон за свою длинную инаугурационную речь под дождем, через месяц после которой умер. |
Famous Kurdish musicians attended the inauguration, at which the prime minister made a speech in Kurdish. |
Известные курдские музыканты присутствовали на инаугурации, на которой премьер-министр выступил с речью на курдском языке. |
In his 1963 inaugural speech as governor, Wallace excused his failure to walk out of the 1948 convention on political grounds. |
В своей инаугурационной речи на посту губернатора в 1963 году Уоллес оправдывал свою неспособность выйти из Конвенции 1948 года по политическим мотивам. |
In his inaugural speech as general secretary, Xi mentioned that fighting corruption was one of the toughest challenges for the party. |
В своей инаугурационной речи в качестве генерального секретаря Си Цзиньпин отметил, что борьба с коррупцией является одной из самых сложных задач для партии. |
However when you here the speech it feels like listening to JFK's inaugural address. |
Однако когда вы здесь выступаете, это похоже на прослушивание инаугурационной речи Кеннеди. |
In his inaugural speech, Jackson promised to respect the sovereign powers of states and the constitutional limits of the presidency. |
В своей инаугурационной речи Джексон пообещал уважать суверенные полномочия Штатов и конституционные пределы президентства. |
On 30 December 1957, he gave an inaugural speech at the Academy of Sciences in Cairo. |
30 декабря 1957 года он выступил с инаугурационной речью в Академии наук в Каире. |
And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy. |
Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии. |
We've observed that the process of art therapy bypasses the speech-language issue with the brain. |
Мы наблюдали, как процесс арт-терапии обходит проблемы с речью в мозге. |
An Olympic sports complex has been inaugurated, including a stadium, a track-and-field facility, tennis courts and gymnasiums. |
Регулярно эти проблемы освещаются в передачах по телевидению и радио, в центральной и местной прессе. |
The inventory inaugurates the relation between European and non-European countries on statistics of distributive trade. |
Данный перечень является первым результатом сотрудничества между европейскими и неевропейскими странами в области статистики оптово-розничной торговли. |
He doesn't care if it's for the presidential inauguration. |
Ему все равно, даже если это для инаугурации президента. |
Welcome to inauguration the largest amphitheater in the world! |
Сегодня - открытие самого большого в мире амфитеатра! |
Everything is ready The inauguration is in 3 days |
Все уже готово, премьера через 3 дня. |
The terror outside drives refugees into Salem, where soon they all, including my dear father, will be with the burning candles that ignite my inauguration. |
Беженцы несут страх в Салем, где, вскоре, все они, в том числе мой отец, станут не более горящих свечей, что разожгут мое восхождение на престол. |
And you had a serious speech impediment. |
И у тебя серьёзное нарушение речи. |
Я имею честь открыть этот полицейский участок. |
|
The challenge came soon after George W Bush was inaugurated. |
Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего. |
'I'ino Rossi has inaugurated the dining room at Menton Royal Riviera. |
Т ино Росси участвовал в торжественном открытии ресторана в Ментоне. |
With only eight more days to the Inauguration, security along the parade route and in the ballrooms is beefing up... |
Осталось 8 дней до инаугурации, агенты по безопасности продолжают оцеплять маршрут парада и танцевальные залы. |
But, I mean, for me to be giving a speech is... |
Но,я имел в виду,что говорить речь для меня... |
Oh, just make a speech about Dad. |
Да просто скажи речь про отца. |
It was just a figure of speech. |
Это просто выражение такое. |
Weird figure of speech, isn't it? |
Это странное образное выражение, не так ли. |
Это собрание, а не выступление с речью. |
|
According to Tattvarthasutra, 2nd century CE Jain text, yoga is the sum of all the activities of mind, speech and body. |
Согласно Таттвартасутре, джайнскому тексту 2-го века н. э., йога-это сумма всех видов деятельности ума, речи и тела. |
It was inaugurated in 1987 and primarily held races in Brazil and Argentina, with a small number of events held in other countries across the continent. |
Он был открыт в 1987 году и в основном проводил гонки в Бразилии и Аргентине, с небольшим количеством мероприятий, проведенных в других странах по всему континенту. |
Using such video equipment, the deaf, hard-of-hearing, and speech-impaired can communicate between themselves and with hearing individuals using sign language. |
С помощью такого видеооборудования глухие, слабослышащие и слабослышащие люди могут общаться между собой и со слышащими людьми с помощью языка жестов. |
It has since been used in popular songs, song titles, literature, as well as in general speech. |
С тех пор он используется в популярных песнях, названиях песен, литературе, а также в общей речи. |
Поэтому Адамс предпочел не присутствовать на инаугурации. |
|
In 1938, the BSP was inaugurated by Pres. |
В 1938 году прес торжественно открыл БСП. |
In February, Peachey was selected in the Panthers inaugural Auckland Nines squad. |
В феврале Пичи был выбран в состав Пантер инаугурационной команды Окленд Найнс. |
Hilbert used the speech to argue his belief that all mathematical problems can be solved. |
Гильберт использовал эту речь, чтобы доказать свою веру в то, что все математические проблемы могут быть решены. |
When Sequoyah returned east, he brought a sealed envelope containing a written speech from one of the Arkansas Cherokee leaders. |
Когда секвой вернулся на восток, он принес запечатанный конверт с письменной речью одного из лидеров племени Чероки в Арканзасе. |
The military government took control of all media, including the radio broadcasting that Allende attempted to use to give his final speech to the nation. |
Военное правительство взяло под контроль все средства массовой информации, включая радиовещание, которое Альенде пытался использовать для своей заключительной речи перед нацией. |
These parents pose more open-ended questions to their children to encourage the latter's speech growth. |
Эти родители задают своим детям больше открытых вопросов, чтобы стимулировать их речевой рост. |
In January 2017, Flatley introduced his troupe for a performance at the inauguration of Donald Trump. |
В январе 2017 года Флэтли представил свою труппу для выступления на инаугурации Дональда Трампа. |
During the inauguration, he said, “If we all come together and work for the same goal, we will overcome any difficulties”. |
Во время инаугурации он сказал:”Если мы все соберемся вместе и будем работать ради одной цели, мы преодолеем любые трудности. |
The pipeline has been used intermittently since its inauguration. |
Трубопровод использовался с перерывами с момента его открытия. |
He was bestowed with an honorary Doctor of Science degree from Indiana University on May 4, 2018, and gave the inaugural Norman R. Pace Lecture on May 7, 2018. |
4 мая 2018 года ему была присуждена степень почетного доктора наук Университета Индианы, а 7 мая 2018 года он прочитал вступительную лекцию Нормана Р. Пейса. |
The ship was named during May 1903, immediately before its inaugural voyage. |
Корабль был назван в мае 1903 года, непосредственно перед его первым плаванием. |
For the left cantoria a modern organ was made by Carlo Vegezzi Bossi which was inaugurated on 23 May 1906. |
Для левой кантории был сделан современный орган Карло Вегецци Босси, который был открыт 23 мая 1906 года. |
The supplies started on 1 October 2004 and the pipeline was inaugurated on 7 October 2004 by Silvio Berlusconi and Muammar Gaddafi. |
Поставки начались 1 октября 2004 года, а 7 октября 2004 года Сильвио Берлускони и Муаммар Каддафи открыли газопровод. |
The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made. |
Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение. |
A statue was inaugurated, next to the national stadium on Arthur Wint Drive in Kingston to commemorate him. |
В память о нем рядом с Национальным стадионом на Артур-Уинт-драйв в Кингстоне была установлена статуя. |
Singer Melissa Etheridge came out as a lesbian in 1993, during the Triangle Ball, the first inaugural ball to ever be held in honor of gays and lesbians. |
Певица Мелисса Этеридж вышла лесбиянкой в 1993 году, во время Triangle Ball, первого инаугурационного бала, который когда-либо проводился в честь геев и лесбиянок. |
The inaugural Big Hearted Business conference was held on 23 and 24 March 2013 at the Abbotsford Convent in Melbourne, Australia. |
Первая большая сердечная деловая конференция состоялась 23 и 24 марта 2013 года в Абботсфордском монастыре в Мельбурне, Австралия. |
The inaugural meeting had only twenty-two attendees with two papers presented. |
На торжественном собрании присутствовало всего двадцать два человека с двумя представленными докладами. |
“The inaugurator, ” like a betrayed lover, had unconsciously plotted his own re-evaluation. |
Инаугуратор, как преданный любовник, бессознательно планировал свою собственную переоценку. |
The Burj Al Arab was inaugurated in December 1999. |
Бурдж-аль-Араб был торжественно открыт в декабре 1999 года. |
The inauguration of the Georgian section was hosted by President Mikheil Saakashvili at the pumping station near Gardabani on 12 October 2005. |
12 октября 2005 года на насосной станции близ Гардабани президент Михаил Саакашвили провел торжественное открытие грузинского участка. |
Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro. |
Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро. |
The monument was inaugurated on 19 May 1904 in the presence of Cardinal Labouré. |
Памятник был торжественно открыт 19 мая 1904 года в присутствии кардинала Лабуре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inauguration speech».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inauguration speech» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inauguration, speech , а также произношение и транскрипцию к «inauguration speech». Также, к фразе «inauguration speech» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.