Remain united - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remain united - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по-прежнему едины
Translate

- remain [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

noun: остаток, остальное

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный


hold together, hang together, stand together, remain together, keep it together, stick together, unite, stay together, keep together, unite in


Duranty was to remain in Moscow for twelve years, settling in the United States in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюранти должен был остаться в Москве на двенадцать лет, обосновавшись в Соединенных Штатах в 1934 году.

Under current laws, the novel will remain under copyright protection until 2020 in the European Union and until 2044 in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно действующему законодательству, роман будет находиться под защитой авторских прав до 2020 года в Европейском Союзе и до 2044 года в Соединенных Штатах.

He would remain at RKO until 1937, when he moved over to United Artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался в РКО до 1937 года, когда перешел в Юнайтед Артистс.

In this demilitarized belt, only United Nations troops and police might remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на нахождение в этой демилитаризованной зоне следовало бы предоставить лишь военному и полицейскому персоналу Организации Объединенных Наций.

Thus, while the pace remains uneven, Russia is continuing to catch up, but it will remain behind the United States and possibly China in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, темпы модернизации будут неравномерными, но Россия продолжает догонять другие страны, хотя в определенных областях она будет по-прежнему отставать от США и, возможно, от Китая.

This example is a small reflection of residents of the United States remain at risk of waterborne gastrointestinal illness under current water treatment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример является небольшим отражением того, что жители Соединенных Штатов по-прежнему подвергаются риску заболеваний желудочно-кишечного тракта, передаваемых через воду, при существующей практике очистки воды.

Or you can remain united in relative penury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы можете оставаться едиными, в относительной нищете.

Earlier this year it was brought to our attention that there was a United States WWI veteran that wishes to remain anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году до нашего сведения было доведено, что есть ветеран Первой мировой войны Соединенных Штатов, который хочет остаться неизвестным.

We're fighting a common enemy here, Mr. President. It's important that we remain united.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сражаемся с общим врагом, г-н президент, и важно оставаться едиными.

Still, most advanced economies (the US, the eurozone, Japan, the United Kingdom, Australia, and Canada) will barely reach potential growth, or will remain below it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство стран с развитой экономикой (США, еврозона, Япония, Великобритания, Австралия и Канада) будут едва достигать потенциал своего экономического роста, или и вовсе не достигнут его.

On March 7, 2008, Kīrtanānanda left the United States for India, where he expected to remain for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 марта 2008 года Киртанананда уехал из Соединенных Штатов в Индию, где он рассчитывал остаться до конца своей жизни.

Mission Revival, Prairie School, and the 'California bungalow' styles of residential building remain popular in the United States today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссионерское Возрождение, школа прерий и стили жилых зданий типа калифорнийских бунгало остаются популярными в Соединенных Штатах и сегодня.

A robust United Nations would also remain the true embodiment of the hopes and the aspirations of all mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная и жизнеспособная Организация Объединенных Наций останется также подлинным выразителем надежд и устремлений всего человечества.

It would remain under Ottoman control until 1897, when it became an autonomous state; it was finally united with Greece in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался под контролем Османов до 1897 года, когда он стал автономным государством; он был окончательно объединен с Грецией в 1913 году.

Russia is much poorer than the United States and will remain so for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия намного беднее Соединенных Штатов, и такая ситуация сохранится на все обозримое будущее.

Rushdie supported the vote to remain in the EU during the 2016 United Kingdom European Union membership referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рушди поддержал решение остаться в ЕС во время референдума о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе в 2016 году.

However, the original black and white daily strips and original color Sunday strips remain copyrighted to United Feature Syndicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оригинальные черно-белые ежедневные полосы и оригинальные цветные воскресные полосы остаются авторскими правами на United Feature Syndicate.

I'm sorry, General, but it may be impossible to achieve an agreement as long as the Stargate and any resultant technologies remain solely under the control of the United States military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, генерал, но, возможно, мы не сможем достичь этого соглашения... до тех пор пока Звездные Врата и технологии, получаемые через них,... останутся только под контролем военных США.

Our peoples must see clearly that we have a strong, global alliance that will remain united until victory is won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши народы должны четко для себя уяснить, что мы создали прочный глобальный альянс, который будет выступать единым фронтом вплоть до победы.

Over the next few weeks, European leaders will be focusing on the United Kingdom, whose citizens will soon decide whether they want their country to remain part of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящие недели все внимание европейских руководителей будет приковано к Британии, чьи граждане скоро решат, оставаться или нет их стране в составе Евросоюза.

Otherwise, all talk of strengthening the role of the United Nations in peacekeeping would remain mere rhetoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае любые разговоры об укреплении роли Организации Объединенных Наций в области поддержания мира останутся пустыми словами.

Those dismantlers that still remain in the United States work primarily on government surplus vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те демонтажники, которые все еще остаются в Соединенных Штатах, работают в основном на государственных избыточных судах.

The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения.

Kate was certain the United States was not going to be able to remain neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт Блэкуэлл была уверена, что Соединенные Штаты недолго останутся нейтральными.

Paul Krugman stated that the institutions built by the New Deal remain the bedrock of the United States economic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Кругман заявил, что институты, созданные новым курсом, остаются основой экономической стабильности Соединенных Штатов.

The same pattern emerged in the 2016 United Kingdom European Union membership referendum, in which those that saw the price of their house rise, voted to Remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же картина возникла в 2016 году на референдуме о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе, на котором те, кто видел, что цена их дома выросла, проголосовали за то, чтобы остаться.

The United States is the only superpower, and it's likely to remain that way for two or three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты являются единственной сверхдержавой и, скорее всего, такое положение сохранится еще два или три десятилетия.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

Yet, the United States is the world leader and likely to remain there for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, тем не менее, Соединенные Штаты — по-прежнему мировой лидер и, скорее всего, останутся им еще не на одно десятилетие.

Generic isotretinoin will remain available in the United States through various manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженерик изотретиноин останется доступным в Соединенных Штатах через различных производителей.

We respect the United Nations Charter and we remain convinced that disarmament cannot be separated from the more general process of promoting the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чтим Устав Организации Объединенных Наций и по-прежнему убеждены, что разоружение не может быть обособлено от более общего процесса укрепления принципов законности.

Europe and the United States have the resources to support those peoples who wish to remain free from Russian imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа и США обладают ресурсами, необходимыми для поддержки народов, которые хотят избавить себя от империалистических нападок России.

News publications in the United States would remain proudly and publicly partisan throughout the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостные издания в Соединенных Штатах оставались бы гордо и публично партизанскими на протяжении всего 19-го века.

For it is my wish that the Order should remain united and endure for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо я желаю, чтобы орден оставался единым и долго существовал.

They remain legal, however, in the United Kingdom and the wider European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они остаются законными в Соединенном Королевстве и в более широком Европейском Союзе.

In 2016, Hurt announced he was in favour of the United Kingdom voting to remain in the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Херт объявил, что он выступает за то, чтобы Великобритания проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС.

United States banknotes issued at any date remain legal tender even after they are withdrawn from circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты Соединенных Штатов, выпущенные в любой день, остаются законным платежным средством даже после того, как они были изъяты из обращения.

And at the same time we remain united, in spite of absence, by the mysterious force which brought us together when we were ignorant of who we were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то же время, назло разлуке, нас всё ещё соединяет та загадочная сила, связавшая нас вместе ещё в те дни, когда мы не представляли, кто мы есть.

Two possibilities stand out: either there is no consensus within the Iranian elite for a policy change, or the elite remain united in their determination to continue backing Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырисовываются две вероятности: либо в иранской элите нет консенсуса по поводу изменений в политическом курсе, либо элита сохраняет решимость продолжать поддерживать Асада.

Beneath the Arctic ice, the United States and Russia remain adversaries, vestiges of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под арктическим льдом США и Россия остаются соперниками, как во время холодной войны.

Her success led her to reprise her role in the film version of Cavalcade, released in 1933, and with its success, O'Connor decided to remain in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее успех заставил ее повторить свою роль в киноверсии кавалькады, вышедшей в 1933 году, и с ее успехом О'Коннор решил остаться в Соединенных Штатах.

Unionists/loyalists, who were mostly Protestants, wanted Northern Ireland to remain within the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнионисты / лоялисты, которые были в основном протестантами, хотели, чтобы Северная Ирландия осталась в составе Соединенного Королевства.

Even when this particular domestic crisis is settled, Russia will remain toxic in the United States for a decade or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом даже когда нынешний политический кризис будет урегулирован, Россия будет вызывать в Соединенных Штатах неприязнь, по крайней мере, в ближайшее десятилетие.

According to the United Nations, growth prospects of the oil exporters are predicted to remain subdued past 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам ООН, Перспективы роста экспортеров нефти в 2018 году останутся низкими.

Q: Why is it important for the United States to remain committed to NATO — and what would be the consequences if this commitment were to waver?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Почему важно, чтобы Соединенные Штаты сохраняли приверженность в отношении НАТО — и какими были бы последствия, если бы эти обязательства ослабли?

The representative of the United Kingdom said that the location of the probe should remain optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенного Королевства отметил, что место установки датчика должно по-прежнему определяться факультативно.

An additional 17 percent planned to stay on as post-doctorates, and most of these are likely to remain permanently in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 17 процентов планировали остаться в качестве докторантов, и большинство из них, вероятно, навсегда останутся в Соединенных Штатах.

He will remain in United States custody until his dying breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он останется под охраной США до последнего дыхания.

It is unfortunate that in the twenty-first century Russia and the United States remain opposed to one another on most foreign policy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в 21 веке Россия и США продолжают противостояние друг с другом в большинстве вопросов внешней политики.

The referendum resulted in Scotland voting by 55% to 45% to remain part of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате референдума Шотландия проголосовала 55% против 45%, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства.

The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей.

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

Despite these important programmes, international support efforts concerning information management remain fragmented and incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти крупные программы, международная поддержка в вопросах управления информацией по-прежнему носит фрагментарный характер и оказывается не в полном объеме.

The United States Embassy in Moscow is well equipped to respond to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское посольство в Москве хорошо подготовлено к этому и отвечает должным образом.

I prefer to remain an independent judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю оставаться независимым судьей.

If a Schengen state wishes to allow the holder of a long-stay visa to remain there for longer than a year, the state must issue him or her with a residence permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государство Шенгенского соглашения желает разрешить владельцу долгосрочной визы оставаться там более года, государство должно выдать ему вид на жительство.

Virtually all new telephones sold in the US use the 1.9 GHz, 2.4-GHz, or 5.8 GHz bands, though legacy phones can remain in use on the older bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все новые телефоны, продаваемые в США, используют диапазоны 1,9 ГГц, 2,4 ГГц или 5,8 ГГц, хотя устаревшие телефоны могут оставаться в использовании на старых диапазонах.

Despite this, the centrepin is today mostly used by coarse anglers, who remain a small proportion of the general fishing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, центроплан сегодня в основном используется грубыми рыболовами, которые по-прежнему составляют небольшую часть общего рыболовного населения.

The government does not intend to remain the permanent owner of the pipeline, as it plans to seek outside investors to finance the twinning project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не намерено оставаться постоянным владельцем трубопровода, поскольку оно планирует искать внешних инвесторов для финансирования проекта twinning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remain united». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remain united» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remain, united , а также произношение и транскрипцию к «remain united». Также, к фразе «remain united» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information