Representation contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль
hardware representation - аппаратная реализация
consular representation - консульское представительство
representation certification - сертификация представительства
geographic representation - географическое представительство
regulations on representation - Положение о представлении
indecent representation - неприличное представление
cognitive representation - когнитивное представление
competent representation - Уполномоченное представительство
representation of the department - представление отдела
representation of how - представление о том, как
Синонимы к representation: delineation, rendition, portrayal, presentation, depiction, image, picture, figurine, figure, likeness
Антонимы к representation: misrepresentation, nonrepresentation
Значение representation: the action of speaking or acting on behalf of someone or the state of being so represented.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
naked contract - голый контракт
by contract dated - по договору от
licencing contract - Лицензионный договор
contract terms - условия контракта
fulfilled contract - выполнил контракт
by private contract - по частному контракту
bidding for a contract - торги по контракту
be determined in a contract - определяется в договоре
contract scheme - схема договора
contract proposals - предложения по контракту
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
As of March 2018, SpaceX had over 100 launches on its manifest representing about $12 billion in contract revenue. |
По состоянию на март 2018 года SpaceX имела более 100 запусков в своем манифесте, что составляет около 12 миллиардов долларов контрактной выручки. |
TransAtlantic Lines reportedly won the contract by approximately 10 percent, representing a price difference of about US$2.7 million. |
Сообщается, что TransAtlantic Lines выиграла контракт примерно на 10 процентов, что составляет разницу в цене около 2,7 миллиона долларов США. |
representative and signed to a contract. |
представитель и подписал контракт. |
Malpractice may also occur as the result of a breach of the contract pursuant to which the client is represented by the attorney. |
Недобросовестность также может возникнуть в результате нарушения договора, в соответствии с которым клиент представлен адвокатом. |
An option contract in US markets usually represents 100 shares of the underlying security. |
Опционный контракт на рынках США обычно представляет собой 100 акций базовой ценной бумаги. |
We collectively articulate a global social contract between the Governments and the peoples of this world whom we represent. |
Мы являемся коллективным выразителем глобального социального договора между правительствами и народами этого мира, которых мы представляем. |
I got a contract that represents an investment of capital. |
Я приобрел контракт, олицетворяющий собой вложение капитала. |
The tribe stated that they did not sign a legal contract with Lazarus, and that he did not represent their view. |
Племя заявило, что они не подписали законного договора с Лазарем и что он не представляет их точку зрения. |
Furthermore, it was the father or guardian's duty to represent the bride and negotiate a marriage contract. |
Кроме того, в обязанности отца или опекуна входило представлять интересы невесты и вести переговоры о заключении брачного контракта. |
With approximately 30 missions on manifest for 2018 alone, SpaceX represents over $12 billion under contract. |
С учетом примерно 30 миссий, запланированных только на 2018 год, SpaceX представляет собой более 12 миллиардов долларов по контракту. |
If a representation has been incorporated into the contract as a term, then the normal remedies for breach of contract apply. |
Если представление было включено в договор в качестве условия, то применяются обычные средства правовой защиты в случае нарушения договора. |
Statements of fact in a contract or in obtaining the contract are considered to be either warranties or representations. |
Заявления о фактах в договоре или при получении договора считаются либо гарантиями, либо заверениями. |
Commercial bonds represent the broad range of bond types that do not fit the classification of contract. |
Коммерческие облигации представляют собой широкий спектр видов облигаций, которые не соответствуют классификации контрактов. |
On the same day, with representatives of the Royals and Dodgers present, Robinson formally signed his contract with the Royals. |
В тот же день, в присутствии представителей королевской семьи и доджеров, Робинсон официально подписал свой контракт с королевской семьей. |
They might not represent the complete picture of what has been happening. |
Возможно, они не раскрывают всю картину того, что происходит. |
Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition. |
Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции. |
Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. |
Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам. |
A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk. |
Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков. |
Residency certificate or tenancy contract |
Сертификат резидента или договор аренды |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print. |
Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать». |
No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one. |
- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый. |
Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions. |
А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой. |
Это юридически обязывающий контракт. |
|
Since he got his contract revoked... |
С тех пор, как его контракт аннулировали... |
I told him to do something, he didn't listen... so I cancelled his contract. |
Я ему кое-что сказал сделать, а он не послушался. Так что я с ним расторгнул контракт. |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
Doctor, I would seriously recommend that this dialogue is handled by official Earth representation. |
Доктор, я настоятельно советую передать ведение этих переговоров официальному представителю Земли. |
Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion. |
Итак, белые точки обозначают наших свидетелей и их относительное положение в момент взрыва. |
The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires. |
Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего. |
What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland. |
Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга. |
So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all. |
Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать. |
This paper shows that you gave us your permission to represent your daughter in a court of law. |
Этот документ показывает, что вы дали нам резрешение представлять вашу дочь в суде. |
You represent over 20 American companies, doing business in Europe. |
Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе |
Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you. |
Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
Jamie signed the contract the following morning. It was written in Afrikaans. |
На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс. |
Yet she had only the dimmest idea of who Goldstein was and what doctrines he was supposed to represent. |
При этом очень смутно представляла себе, кто такой Голдстейн и в чем состоят его теории. |
So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent. |
Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать. |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
Shortly after, he signed a contract with the club, keeping him until 2021. |
Вскоре после этого он подписал контракт с клубом, продлив его до 2021 года. |
The IC was designed in 1971 by Hans R. Camenzind under contract to Signetics, later acquired by Philips Semiconductors, now NXP. |
Микросхема была разработана в 1971 году Хансом Р. Камензиндом по контракту с компанией Signetics, позднее приобретенной компанией Philips Semiconductors, ныне NXP. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract. |
Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта. |
Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum. |
Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму. |
Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments. |
Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред. |
The goal is that, at all times during editing, the rendered result should represent what will be seen later in a typical web browser. |
Цель состоит в том, чтобы во все времена во время редактирования визуализированный результат представлял то, что будет видно позже в обычном веб-браузере. |
Tony also remembers that Dickie was killed in a contract killing because of a beef with Jilly Ruffalo, a man he knew in prison. |
Тони также помнит, что Дикки был убит в результате заказного убийства из-за ссоры с Джилли Руффало, человеком, которого он знал в тюрьме. |
These experiments connect the ultimatum game to principal-agent problems studied in contract theory. |
Эти эксперименты связывают игру ультиматума с проблемами принципала-агента, изучаемыми в теории контрактов. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club. |
12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом. |
ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE. |
ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
The prologue is supposed to represent the mood that prevails in Anatol. |
Предполагается, что пролог представляет собой то настроение, которое преобладает в Анатолии. |
When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs. |
Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representation contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representation contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representation, contract , а также произношение и транскрипцию к «representation contract». Также, к фразе «representation contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.