Research works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, заниматься исследованиями
noun: исследование, изучение, исследовательская работа, научное исследование, изыскание, тщательные поиски
adjective: исследовательский
research paper - исследовательская работа
dg research - исследования Д.Г.
resulting from their research - в результате их исследований
government research officer - Правительство научный сотрудник
prime research - премьер исследования
research capacity development - Развитие научно-исследовательского потенциала
research excellence - исследования передового опыта
exciting research - захватывающее исследование
research studies about - научные исследования о
indigenous research - исследование коренных народов
Синонимы к research: experimentation, fact-finding, investigation, fieldwork, scrutiny, analysis, testing, examination, experiment(s), test(s)
Антонимы к research: ignorance, neglect, ignore
Значение research: the systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
revda non-ferrous metals processing works - Ревдинский завод по обработке цветных металлов
completion of construction works - окончание строительства
your previous works - ваши предыдущие работы
works logistics - работы материально-технического обеспечения
analysis of the works - анализ работ
already in the works - уже в работах
relief and works agency - рельеф и работы агентства
works as hard as - работает так сложно, как
magnificent works of art - великолепные произведения искусства
nothing ever works - ничего не работает
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
research, study, studies, project, testing, researching, literature, practice
It has since been repeatedly updated, as scholarly research improves knowledge of the dates and authenticity of individual works. |
С тех пор он неоднократно обновлялся, поскольку научные исследования улучшают знание дат и подлинности отдельных работ. |
In 1983, Burke was awarded the first Vivekananda Award by the Ramakrishna Mission for her research works on Swami Vivekananda. |
В 1983 году Берк была удостоена первой премии Вивекананды миссией Рамакришны за свои исследовательские работы о Свами Вивекананде. |
He occupied himself with writing historical works and by doing research in Swedish source documents. |
Он занимался написанием исторических трудов и исследованием шведских источников. |
She strongly supported his career, and learned German so that she could help translate works of political science that were relevant to Wilson's research. |
Она всячески поддерживала его карьеру и выучила немецкий язык, чтобы помочь переводить труды по политологии, имеющие отношение к исследованиям Уилсона. |
Several research works on SDN have already investigated security applications built upon the SDN controller, with different aims in mind. |
Несколько исследовательских работ по SDN уже исследовали приложения безопасности, построенные на контроллере SDN, с различными целями в виду. |
The Centre works with the Judge Business School to provide reference material for research, and assisted in the establishment of the Cambridge Entrepreneurship Centre. |
Центр сотрудничает с Бизнес-школой Judge, предоставляя справочные материалы для исследований, и оказывает помощь в создании Кембриджского центра предпринимательства. |
These works were carried out in the Gromov Flight Research Institute from May to September 1956. |
Эти работы проводились в Летно-исследовательском институте имени Громова с мая по сентябрь 1956 года. |
Vesalius contributed to the new Giunta edition of Galen's collected works and began to write his own anatomical text based on his own research. |
Везалий внес свой вклад в новое издание собрания сочинений Галена и начал писать свой собственный анатомический текст, основанный на его собственных исследованиях. |
For his works of military history Irving has undertaken thorough and painstaking research into the archives. |
В правой части зала были расставлены места для почетных гостей, а первый ряд был отведен для семьи покойного вождя. |
The subsequent development of research on displacement activities was a direct consequence of Konrad Lorenz's works on instincts. |
Последующее развитие исследований в области вытеснительной деятельности явилось прямым следствием работ Конрада Лоренца, посвященных инстинктам. |
Artistic research, also seen as 'practice-based research', can take form when creative works are considered both the research and the object of research itself. |
Художественное исследование, также рассматриваемое как исследование, основанное на практике, может принимать форму, когда творческие работы рассматриваются как исследование и сам объект исследования. |
He buries himself in research, and motivated by the fear of loss, he works day and night to find a cure to their deadly genetic disease. |
Он погружается в исследования и, движимый страхом потери, работает день и ночь, чтобы найти лекарство от их смертельной генетической болезни. |
These water conservation works were carried out extensively in China and the research of Loess in China has been continued since 1954. |
Эти водосберегающие работы широко проводились в Китае, и исследования Лесса в Китае продолжаются с 1954 года. |
Research from empirical aesthetics investigated the relation between zeitgeist as temporal context and the evaluation of creative works. |
Исследования эмпирической эстетики исследовали связь между духом времени как временным контекстом и оценкой творческих произведений. |
У меня есть друг, который занимается исследованием тропической фауны. |
|
This claim is not based on research or the general scientific understanding of how the brain works. |
Потому что я был по-настоящему невежествен в этой теме, так что ... ..спасибо, и я надеюсь, что у всех здесь был замечательный день независимости. |
And I am sure that copies of most of these works would be available at research libraries in New York, London etc. |
И я уверен, что копии большинства из этих работ будут доступны в исследовательских библиотеках Нью-Йорка, Лондона и т. д. |
There is still further research necessary into how and why exactly DBS works. |
Все еще необходимы дальнейшие исследования того, как и почему именно DBS работает. |
He was heavily interested in the workings of the earth and included research about the planet in many of his works. |
Он очень интересовался работой земли и включил исследования о планете во многие из своих работ. |
In 1809 he published the Costumes of the Ancients, and in 1812 Designs of Modern Costumes, works which display a large amount of antiquarian research. |
В 1809 году он опубликовал костюмы Древних, а в 1812 году-эскизы современных костюмов, произведения которых демонстрируют большое количество антикварных исследований. |
He also works with the Juvenile Diabetes Research Foundation and serves as the Upstate New York Regional Director for the Juvenile Diabetes Foundation. |
Он также работает в исследовательском фонде ювенильного диабета и является региональным директором Фонда ювенильного диабета штата Нью-Йорк. |
For example, in the United States, works of commentary, criticism, research, teaching, or news reporting might be considered fair use. |
Например, в США чужой контент можно без разрешения подвергать творческой переработке для создания роликов с пояснениями, обзоров, научных и обучающих видео, а также новостных сюжетов. |
Bergson had spent years of research in preparation for each of his three large works. |
Бергсон потратил годы исследований на подготовку каждой из своих трех больших работ. |
Basic exploratory research, research and development works for the creation of: armament and military quipment. |
Фундаментальные поисковые исследования, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы по созданию вооружения и военной техники. |
Jenny works in cosmogenic isotope research. |
Дженифер работает над исследованием космогонических изотопов. |
Curated by György Galántai, the exhibition presented approximately 500 works selected from the archive of the Artpool Art Research Center. |
Куратор выставки Дьердь Галантай представил около 500 работ, отобранных из архива Центра исследований искусства Artpool. |
Siegel works for the UCLA Department of Psychiatry and Bio-behavioral Science as an Associate Research Professor. |
Сигел работает на кафедре психиатрии и био-поведенческих наук Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе в качестве доцента-исследователя. |
А он работает в сфере благотворительности, исследующей рак. |
|
The research works is characterized by complex approach and a use of all sources. |
Исследовательская работа характеризуется комплексным подходом и использованием всех источников. |
However, he went on to produce important works at the New School for Social Research, working with other notable scholars, such as Harold Laski. |
Однако он продолжал выпускать важные работы в новой школе социальных исследований, работая с другими известными учеными, такими как Гарольд ласки. |
In Lakatos' approach, a scientist works within a research program that corresponds roughly with Kuhn's 'paradigm'. |
В подходе Лакатоса ученый работает в рамках исследовательской программы, которая примерно соответствует парадигме Куна. |
The school works at the forefront of global business research and teaching. |
Школа работает на переднем крае глобальных бизнес-исследований и преподавания. |
Research of Arabidopsis has led to the discovery of how this auxin mediated root response works. |
Исследование Arabidopsis привело к открытию того, как этот ауксин опосредованный корневой ответ работает. |
I do research in a computer science lab that works on making computers see through images and video. |
Я провожу исследования в лаборатории компьютерных наук, цель которой — научить компьютеры распознавать фото и видео. |
He brought an empirical and experimental approach to the science and was renowned around Europe for the quality of his research and his written works. |
Он привнес в науку эмпирический и экспериментальный подход и был известен во всей Европе качеством своих исследований и письменных работ. |
Google is not research, and Digimon and Stargate are not 'really major works'. |
Google-это не исследование, а Digimon и Stargate-это не действительно крупные работы. |
Research shows that some of us don't even read beyond headlines before we share stories. |
Исследования показывают, что некоторые не идут дальше заголовка, прежде чем разослать новость друзьям. |
Research came back with 84 tailor-related businesses on the island. |
По результатам поиска, на острове 84 предпринимателя, оказывающих услуги портного. |
Objective data on the numbers of such children is virtually non-existent, and very little research of sufficient quality has been undertaken in this area. |
Объективных данных о точной численности таких детей практически не существует, и эта проблема почти не рассматривалась в рамках достаточно серьезных исследований. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
Mr. Linden has documented the entire trajectory of our research. |
Мистер Линден запечатлел целое направление наших исследований. |
While this is not exactly a straightforward exercise, research so far indicates that the odds are not in our favour. |
Это не самое простое занятие, однако проведенные на сегодня исследования указывают на то, что ситуация не в нашу пользу, и шансов у нас не очень много. |
To this end you need market research and advertisement as well as functioning service. |
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис. |
The board elected not to name the research wing after my ex-husband because people believe that he broke into my house and tried to attack me. |
Совет решил не назвать исследовательское крыло именем моего бывшего мужа потому что люди верят, что он вломился в мой дом и пытался напасть на меня |
We recently expanded our research facility in Antarctica in the hope of developing cheap, renewable sources of energy that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels. |
Недавно мы расширили свой научный объект в Антарктике в надежде разработать дешёвый и возобнавляемый источник энергии способный избавить мир от потребности в ископаемом горючем. |
Which will help immensely with my new job in research. |
И она мне здорово поможет в моей научной работе. |
Вы используете в своих исследованиях эмбриональные стволовые клетки. |
|
Regula-1 is a scientific research laboratory. |
Регула-1, это научно- исследовательская лаборатория. |
И не было никаких упоминаний Хеллы Лис? |
|
Я могу подготовить маркетинговое исследование на выходных. |
|
Is it true you used volunteers for your research? |
Правда, что в вашем исследовании участвовали добровольцы? |
Your field of research. |
Какая область науки привлекает вас больше всего? |
Research conducted in 2008 indicated that European consumers much prefer hand towels over hand dryers in public washrooms. |
Исследования, проведенные в 2008 году, показали, что европейские потребители гораздо больше предпочитают полотенца для рук, чем сушилки для рук в общественных туалетах. |
Fewer research subjects identify as homosexual or bisexual than report having had sexual experiences or attraction to a person of the same sex. |
Меньшее число испытуемых идентифицируют себя как гомосексуалистов или бисексуалов, чем сообщают о наличии сексуального опыта или влечения к человеку того же пола. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
Further research needs to be conducted in order to fully understand how the PPC is synthesized with object recognition within transsaccadic memory. |
Необходимо провести дальнейшие исследования, чтобы полностью понять, как КПП синтезируется с распознаванием объектов в трансаккадической памяти. |
The science program for Breakthrough Listen is based at Berkeley SETI Research Center, located in the Astronomy Department at the University of California, Berkeley. |
Научная программа для прорывного прослушивания основана в Исследовательском центре SETI в Беркли, расположенном на кафедре астрономии Калифорнийского университета в Беркли. |
Recent research appears to validate the existence of universal human needs, although the hierarchy proposed by Maslow is called into question. |
Недавние исследования, по-видимому, подтверждают существование универсальных человеческих потребностей, хотя иерархия, предложенная Маслоу, ставится под сомнение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «research works».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «research works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: research, works , а также произношение и транскрипцию к «research works». Также, к фразе «research works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.