Return invitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Return invitation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возвращение приглашения
Translate

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

- invitation [noun]

noun: приглашение



His later music had acquired a following in Russia, and he received invitations to return there, but decided to stay in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее его музыка приобрела последователей в России, и он получил приглашения вернуться туда, но решил остаться в Европе.

Although Mary was happy to return to Texas, Guthrie preferred to accept Will Geer's invitation to New York City and headed east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Мэри была рада вернуться в Техас, Гатри предпочел принять приглашение Уилла Гира в Нью-Йорк и направился на восток.

I think that her acceptance of Vados's invitation to return to Aguazul greatly diminished her influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что согласие на предложение Вадоса вернуться в Агуасуль значительно ослабило ее влияние.

In addition, the immigration officer might want to inspect your visa, your invitation and even your return ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудник иммиграционной службы, возможно, захочет проверить вашу визу, приглашение и даже билет в обратную сторону.

I propose a truce between us, a truce until the Day of Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю заключить между нами перемирие до Дня Возвращения.

I have tried to dissuade him, but he is determined to return to the graveyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась отговорить его, но он намерен вернуться на кладбище.

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации.

If the return is higher than that predicted by the CAPM, the security or portfolio is said to have a positive alpha (or an abnormal return).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доходность выше, чем значение, рассчитанное при помощи модели САРМ, говорят, что ценная бумага или портфель имеют положительную альфу (или доходность выше стандартной).

Spare the strikers and permit them to return to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.

I come to you in kindness and sympathy, and you ... what do you say in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тебе с лаской да с утешением, а ты... какое ты слово сказал!

'If your segment is over, please return quickly to Block H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если время вашей прогулки вышло, то срочно возвращайтесь в Блок H.

And after I dislodge and return your thong, I never want to see you again either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я вылезу из твоих шаровар и верну их тебе, тебя я тоже больше видеть не хочу.

I got an invitation to Fairyland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили в Страну Фей.

When a newspaperman received an invitation to call on Wynand, he took it as an insult to his journalistic integrity, but he came to the appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда какой-то журналист получал приглашение посетить Винанда, он воспринимал это как оскорбление своей профессиональной совести, но на встречу являлся.

Inspector, I responded to your invitation because I want us to understand each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор, я откликнулся на Ваше приглашение, потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга.

I know my cousin better than you, Mr Jones, and I must say, any woman who makes no return to such a passion, and such a person, is unworthy of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю кузину лучше, чем вы, мистер Джонс, и должна сказать, что женщина, не платящая взаимностью за такую любовь такого человека, не достойна ни его любви, ни его самого.

I'll turn over the tape in return for your reinstatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление.

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

Well I hope the invitations will arrive in time for the strawberry picking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, приглашения прибудут к тому времени, когда еще можно будет собирать землянику.

Gratefully, he accepted Vasudeva's invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял с благодарностью его предложение.

AND CONSUMMATE YOUR RETURN TO WHITE-COLLAR RESPECTABILITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

твоего возвращения в респектабельный мир белых воротничков.

It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Уэммик послал ему ваш адрес обратной почтой.

Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один.

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум.

Should Autloc learn of the warrior's return, he will believe in Yetaxa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Отлок узнает о возвращении воина, он уверует в Етаксу.

My guardian had gone out to inquire about him and did not return to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун пошел справиться о его здоровье, но не вернулся к обеду.

You must make invitation for private Introduction to your man segovax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна разослать приглашения для частного просмотра твоего бойца Саговака.

The Doctor calls it reiterated invitation to alien intelligences in deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор называет это повторяющимся приглашением к чужому разуму в дальнем космосе.

We are close at hand to bringing about his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы чтобы добиться его возвращения.

If I did have something... what could you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сообщу вам кое-что... что я получу взамен?

We must accept their help and give back in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ.

If I tell you, what'll you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу тебе, что я получу в замен?

Lorelai, I meant to extend the invitation to both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорелай, приглашение распространяется на вас обеих.

Go on, take it apart and return the stocking to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми, разбери это и верни ей чулок. Вперёд.

In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли.

Edith has had an invitation to write a newspaper column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдит предложили вести свою колонку в газете.

Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает.

He was to return yesterday I can not communicate with him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться.

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!

You must return to San Francisco in advance of my arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёшься В Сан-Франциско и будешь ждать меня

I'm not sure, could be because she told me. She sent you an invitation which is on your desk, we programmed the date into your palm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может, потому что она сама сказала, ее приглашение лежит на Вашем столе, мы внесли эту дату в Ваш календарь.

You may note that you are not included in the invitation. Joan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы заметить, что не включен в приглашение, Джоан?

My original piece is finally ready, and you have an exclusive invitation to view it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя картина наконец-то готова, и у тебя есть эксклюзивное приглашение её увидеть.

Toad Hall at the top in blue and gold-and write invitations to all our friends, and if you stick to it we shall get them out before luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоуд-Холл, садись и напиши приглашения всем друзьям, и если ты будешь заниматься этим прилежно, то мы их разошлем еще до обеда.

But I sent you that invitation because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я послала тебе то приглашение, потому что...

And your mom already sent out shower invitations and you haven't......

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама уже рассылает приглашения а ты даже не....

I descended, and found Heathcliff waiting under the porch, evidently anticipating an invitation to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сошла вниз и застала Хитклифа стоящим на крыльце - видимо, в ожидании, что его пригласят войти.

Invitation list for the premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список приглашённых на премьеру.

Such a charming invitation from Mrs. Rolleston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма почетно, что миссис Роллстон приглашает нас к себе.

A second, less courteous invitation, dated 12 January 515, was also sent by Anastasius to the pope, which reached Rome before the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе, менее учтивое приглашение, датированное 12 января 515 года, было также послано Анастасием папе, который прибыл в Рим раньше первого.

There were 29 nations which received the invitation, except Germany, who for obvious reasons was not invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение получили 29 стран, за исключением Германии, которая по понятным причинам не была приглашена.

Upon Chehadé's invitation, the two announced that Brazil would host an international summit on Internet governance in April 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению Чехаде они объявили, что в апреле 2014 года в Бразилии состоится международный саммит по вопросам управления Интернетом.

However, most humans do understand their facial expressions and some of their natural hand gestures, such as their invitation to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство людей понимают их мимику и некоторые естественные жесты рук, такие как приглашение поиграть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «return invitation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «return invitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: return, invitation , а также произношение и транскрипцию к «return invitation». Также, к фразе «return invitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information