Return opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Return opportunities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возвратные возможности
Translate

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



It was a way of marking time until the opportunity came for him to return to Ghana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был способ топтаться на месте, пока ему не представится возможность вернуться в Гану.

Gabriel, I will return at a more opportune time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль, я вернусь в более подходящее время.

It gives us the opportunity also to celebrate the first anniversary of the return of democracy to Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также дает нам возможность отметить первую годовщину восстановления демократии в Гаити.

Laliberté took the opportunity to return to his life as a street performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лалиберте воспользовался этой возможностью, чтобы вернуться к своей жизни в качестве уличного исполнителя.

I just want to take this opportunity to commend our department on successfully resolving this case and to wish officer Dozerman a speedy return to duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел воспользоваться возможностью поздравить наш департамент... с успешным завершением этого дела... и пожелать офицеру Дозермэну скорейшего возвращения в строй.

A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест.

She was keen to return to painting and in 1990, she found the opportunity when a friend offered to share a studio room at Tramway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремилась вернуться к живописи, и в 1990 году она нашла возможность, когда друг предложил разделить комнату-студию в Tramway.

P.S. I have to run, but will of course return at my earliest opportunity to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно бежать, но я, конечно, вернусь при первой же возможности, чтобы продолжить путь.

I couldn't find an opportune moment to return it to the Marquis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог найти подходящий момент, чтобы вернуть его маркизу.

On the return trip, he noticed the guano had been washed away by the sea and saw a business opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути он заметил, что гуано было смыто морем, и увидел возможность для бизнеса.

After a month, Charlie's opportunities were nil and Scott and Paul convinced him to return home to Portsmouth to live with his mother and stepfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц возможностей у Чарли не осталось, и Скотт с Полом убедили его вернуться домой в Портсмут, чтобы жить с матерью и отчимом.

Parker reported that the Eagles offered him another opportunity to return on August 20 but he refused, feeling more comfortable with the Argonauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер сообщил, что орлы предложили ему еще одну возможность вернуться 20 августа, но он отказался, чувствуя себя более комфортно с аргонавтами.

Because you were hoping for an opportunity to bring them under the MacKenzie banner before the rightful laird could return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не терял надежды, что появится возможность вернуть их под контроль Маккензи прежде, чем вернется законный лэрд.

For those returning home, return will not be durable without adequate socio-economic opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто возвращается домой, это возвращение не будет долговременным без обеспечения адекватных социально-экономических возможностей.

Some Nicaraguans migrate for seasonal work opportunities and then return to their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые никарагуанцы мигрируют в поисках сезонных рабочих мест, а затем возвращаются в свою страну.

For refugees who cannot or choose not to return home from exile, UNHCR is hopeful that more Governments will consider opening up opportunities for local integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ надеется, что в интересах беженцев, которые не могут или не хотят возвращаться в свои дома, правительства большего числа стран рассмотрят возможности для их местной интеграции.

And his return to the States provides us with a great opportunity, Thack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его возвращение в Штаты дает нам отличный шанс, Сэк.

The Independent Jurist is prepared to return to the region at the earliest opportunity in order to undertake further consultations with the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимый юрист готов при первой же возможности вернуться в этот район для проведения со сторонами дальнейших консультаций.

Seeing his opportunity for redemption, Lovat secured permission to return to Scotland and help rally the Fraser clansmen for the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев возможность выкупа, Ловат добился разрешения вернуться в Шотландию и помочь сплотить клан Фрейзеров для правительства.

We cannot let others die without the opportunity to return home and obtain redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить другим умереть, не имея возможности вернуться домой и получить компенсацию.

After retiring, Garbo declined all opportunities to return to the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода на пенсию Гарбо отказался от всех возможностей вернуться на экран.

The anti-communists, which were now in opposition, did not use the opportunity to return to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикоммунисты, находившиеся теперь в оппозиции, не воспользовались возможностью вернуться к власти.

Students were excited and thought they would have the opportunity to return to the streets to demonstrate discomfort against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты были взволнованы и думали, что у них будет возможность вернуться на улицы, чтобы продемонстрировать дискомфорт против правительства.

Hoppus relished the opportunity to return to smaller, more intimate club dates, rather than the massive arenas of latter-day Blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоппус наслаждался возможностью вернуться к маленьким, более интимным клубным свиданиям, а не к массивным аренам последних дней Blink.

I urge RUF not to lose this unique opportunity to return to the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призываю ОРФ не упустить эту уникальную возможность возвращения к мирному процессу.

For this reason I asked you to return with me, as I was minded to make your further acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось познакомиться с вами поближе, и я предложил вам вернуться.

Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.

Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу.

And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов.

They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мужественно участвовали в работе конференций; присоединялись к маршам в поддержку возвращения к конституционному правлению.

I can have you on a return flight here in four days, but first - let me save you the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре дня вы вернетесь сюда, любым рейсом, но сначала...

In return, the Russian delegation offered a traditional furry ushanka hat to Jen Psaki, the State Department spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ российская делегация подарила традиционную мохнатую шапку-ушанку официальному представителю Госдепартамента Джену Псаки (Jen Psaki).

The Preceptor Albert waited impatiently in an adjacent chamber the return of Bois-Guilbert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецептор Альберт Мальвуазен с нетерпением ожидал в соседнем зале возвращения Буагильбера.

The Machine will return in under a minute, Edward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До возвращения машины осталось меньше минуты.

So he felt anger that he should find exultation only in the wilderness, that this great sense of hope had to be lost when he would return to men and men's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его раздражало, что он может наслаждаться только в глуши, что это большое чувство будет потеряно, когда он вернётся к людям.

After the final cleaning, we imbibe one soapsack then return to our sleepbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финальной уборки мы выпиваем упаковку Мыла и возвращаемся в свои капсулы спать.

Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел.

Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи.

You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы?

We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений.

I know my cousin better than you, Mr Jones, and I must say, any woman who makes no return to such a passion, and such a person, is unworthy of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю кузину лучше, чем вы, мистер Джонс, и должна сказать, что женщина, не платящая взаимностью за такую любовь такого человека, не достойна ни его любви, ни его самого.

I'll turn over the tape in return for your reinstatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление.

And with a complacent sigh he would return to the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

We waited and waited, but the day passed on and she did not return, and we grew hungrier and hungrier, and at last we lay down, side by side, and cried ourselves to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали и ждали, но день проходил, а ее все не было, и мы становились все голоднее и голоднее, и наконец легли рядышком и плакали, пока не заснули.

Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один.

The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся.

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть.

So, tell him to drop everything and return to the palace immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы немедленно всё бросал и возвращался во дворец.

He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку.

You wanted the Witness to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ждали возвращения Очевидца.

And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.

If I did have something... what could you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сообщу вам кое-что... что я получу взамен?

We must accept their help and give back in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ.

Go on, take it apart and return the stocking to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми, разбери это и верни ей чулок. Вперёд.

In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли.

We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны.

Someone must return to Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто то должен вернуться на Дискавери



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «return opportunities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «return opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: return, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «return opportunities». Также, к фразе «return opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information