Revealed that despite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revealed that despite - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показал, что, несмотря на
Translate

- revealed [verb]

adjective: раскрываемый, выведенный

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- despite [noun]

adverb: несмотря, вопреки

preposition: несмотря на

noun: злоба, презрение



This study revealed emission, effluent and solid-waste levels per ton of steel to be many times higher than at steel plants in European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате установлено, что такие экологические показатели, как удельные выбросы, сбросы и отходы на тонну производимой стали, во много раз превышают аналогичные показатели металлургических заводов стран ЕС.

It is also revealed that in the past, he took care of the young Donquixote Rosinante after his brother Donquixote Doflamingo murdered their father, Donquixote Homing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также выяснилось, что в прошлом он заботился о молодом Донкихоте Росинанте после того, как его брат Донкихот Дофламинго убил их отца, Донкихота хоминга.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

And Joycelyn Bell Burnell did not share in the 1974 Nobel Prize for the first observation of radio pulsars, despite the fact that she was the one who had actually observed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джоселин Белл Бернелл (Joycelyn Bell Burnell) не получила в 1974 году Нобелевскую премию за открытие пульсаров, хотя именно она была их первооткрывателем.

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

The beast's reflexes caused it to seek equal footing for its hind legs despite the drawn reins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних ног, несмотря на натянутые поводья.

He finally ripped off his rubber mask and revealed his true alien features?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наконец, сорвал свою резиновую маску и показал его истинное лицо пришельца?

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения.

However, despite regular meetings with the Government, UNMIS still has no agreement to broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако МООНВС до сих пор не заключила соглашения о вещании, несмотря на регулярные встречи с представителями правительства.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

It is frightening what happens when our private lives are suddenly put on display, when the inner workings of our most secret conversations are suddenly revealed to the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно представить, что произойдет, если наши частные дела вдруг выставят на всеобщее обозрение, если наши самые тайные разговоры внезапно будут открыты общественности.

But closer observations have revealed that the gas is concentrated in a handful of plumes that vary with the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но при более детальном рассмотрении выяснилось, что в определённое время года газ концентрируется в некоторых восходящих потоках.

But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов.

I can only imagine how dismally these would be viewed by your superiors back in Tehran, especially when it's revealed to them that your little Mina is actually Mossad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не представляю, как расстроится твоё начальство в Тегеране, особенно когда они узнают, что твоя маленькая Мина — агент Моссада.

Despite the long severance, there is scarce time to exchange congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни долга была разлука, нет времени, чтобы по-настоящему поздороваться.

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

Despite the dramatics and hysterics of recent events, very little has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматичность последних событий, мало что изменилось.

La Pouraille revealed the names of his accomplices, a secret hitherto well kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл тайну своих сообщников, тайну, так крепко хранимую до сих пор.

In the years up to the mid-1920s, the atom revealed its strange secrets to us at a prodigious rate, as it produced one scientific revolution after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1920-х годов атом открывал свои странные секреты в удивительном порядке, что вело от одной научной революции к другой.

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

The guide took them, thinking them merely a few pieces of little value; but the light of the torch revealed their true worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратник взял деньги, но, при свете факела он увидел, что посетитель вместо нескольких мелких монет дал ему неожиданно большую сумму.

I've just been in the bath-buttling business since the early '90s, despite my fresh face, so I tend to know what these situations need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто в бизнесе по обслуживанию ванн с начала 90-х, несмотря на то, что я так молодо выгляжу, поэтому я имею склонность знать, что нужно для таких ситуаций.

And yet, despite all that you care enough about him to risk your life for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, вы продолжаете беспокоиться о нем в достаточной мере, чтобы рисковать ради него собственной жизнью.

They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий.

On March 30, 2017, Paul Wood of BBC News revealed that the FBI was using the dossier as a roadmap for its investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 марта 2017 года Пол Вуд из BBC News сообщил, что ФБР использовало досье в качестве дорожной карты для своего расследования.

Late at night, when Fuller attempts to handcuff and arrest Harker, he is revealed to be a werewolf/vampire monster and kills Fuller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно ночью, когда Фуллер пытается надеть наручники и арестовать Харкера, он оказывается монстром-оборотнем/вампиром и убивает Фуллера.

Despite this, total CESD-10 scores and depressed mood rate did not differ among studied groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, общий балл CESD-10 и уровень депрессивного настроения не различались между исследуемыми группами.

After Tony cuts through the line to get waited on, the hostess comes and gives them a table despite being behind five other couples who are waited to be seated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Тони прорезает очередь, чтобы его обслужили, приходит хозяйка и дает им столик, несмотря на то, что он находится позади пяти других пар, которые ждут, чтобы их усадили.

The breathtaking inanity of the Board's decision is evident when considered against the factual backdrop which has now been fully revealed through this trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватывающая дух бессмысленность решения Совета очевидна, если рассматривать его на фоне фактов, которые теперь полностью раскрыты в ходе этого судебного разбирательства.

In Greece, despite British aid, little air opposition was encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции, несмотря на британскую помощь, встречалось мало воздушного сопротивления.

Through the oikonomia the theologia is revealed to us; but conversely, the theologia illuminates the whole oikonomia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через ойкономию нам открывается теология;но, наоборот, теология освещает всю ойкономию.

This second oath-taking remained a secret until it was revealed by Harry M. Daugherty in 1932, and confirmed by Hoehling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это второе принесение клятвы оставалось тайной до тех пор, пока не было открыто Гарри М. Догерти в 1932 году и подтверждено Хулингом.

In April 2004, academic research revealed that flat panel and laptop displays are also vulnerable to electromagnetic eavesdropping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2004 года научные исследования показали, что плоские панели и дисплеи ноутбуков также уязвимы для электромагнитного подслушивания.

In August 2005, Rammstein revealed that the follow-up album to Reise, Reise would be called Rosenrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2005 года Rammstein объявила, что последующий альбом Reise, Reise будет называться Rosenrot.

However, the next day, an NBC spokesman revealed that the deal only covered WSOF's inaugural event, with the option for more, should NBC hold a positive evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на следующий день пресс-секретарь NBC сообщил, что сделка охватывает только инаугурационное мероприятие WSOF, с возможностью получения дополнительной информации, если NBC проведет положительную оценку.

But as the scene goes on it is later revealed that this was all a plan by Shinnok and Quan Chi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мере развития событий выясняется, что все это было спланировано Шинноком и Куан Чи.

Guggenheim also revealed the producers discussed with DC and Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуггенхайм также показали продюсеры обсудили с DC и Уорнер Бразерс

In the intro to Deadly Alliance, it is revealed that Quan Chi was able to escape the Netherrealm, using the amulet he had stolen from Shinnok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к смертельному Союзу сообщается, что Кван Чи сумел сбежать из преисподней, воспользовавшись амулетом, который он украл у Шиннока.

The second study revealed that nostalgia increases one's perceived meaning in life, which was thought to be mediated by a sense of social support or connectedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе исследование показало, что ностальгия увеличивает воспринимаемый смысл жизни, который, как считалось, был опосредован чувством социальной поддержки или связанности.

In early 2013, the band was reported to be recording new material for their second studio album, later revealed to be called Rebuild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2013 года сообщалось, что группа записывает новый материал для своего второго студийного альбома, который позже был назван Rebuild.

Murphy revealed a six-story hotel set was being built on the Fox lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфи рассказала, что на участке Фокса строится шестиэтажный отель.

On 10 March 2011 the band revealed the album is to be called Suck It and See and was released on 6 June 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта 2011 года группа объявила, что альбом будет называться Suck It and See и был выпущен 6 июня 2011 года.

Later on it was revealed that the attack was executed by the Arab-American Ahmed Jabara, aka Abu Sukar, whom originated from Turmus Ayya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже выяснилось, что нападение было совершено Арабо-американцем Ахмедом Джабарой, он же Абу Сукар, выходцем из Турмус-Айя.

On March 24, 2018, it was revealed that Yelchin's family received a recall notice from Chrysler exactly one week following his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта 2018 года стало известно, что семья Ельчина получила уведомление об отзыве автомобиля Chrysler ровно через неделю после его смерти.

Final Destination 3 star Chelan Simmons revealed that the opening scene would be filmed on the Lions Gate Bridge in Vancouver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный пункт назначения 3-звездный Челан Симмонс показал, что первая сцена будет снята на мосту Лайонс-Гейт в Ванкувере.

Finally, it is revealed that Gattaca's mission director was the killer, with the administrator's threats to cancel the mission as a motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, выясняется, что убийцей был директор миссии Гаттаки, а мотивом послужили угрозы администратора отменить миссию.

Karnilla revealed the location of the Rose of Purity to the Enchantress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на втором этапе происходит соединение этих олигонуклеотидных фрагментов с помощью различных методов сборки ДНК.

It is later revealed that Rick is able to change between A-Bomb and his normal form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее родители и Супермен были потрясены, когда узнали, что их дорогая Мэй теперь встречается с Лютором.

In the PJ's investigation, it was revealed that, like the first victim, Fernanda was a prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе расследования Пи-Джея выяснилось, что, как и первая жертва, Фернанда была проституткой.

In April 2014 Serco revealed that it would lose almost £18 million on three of its NHS contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2014 года компания Serco объявила, что потеряет почти 18 миллионов фунтов стерлингов по трем своим контрактам с NHS.

Their research revealed that the official explanation regarding the old Russian books and rites was unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их исследование показало, что официальное объяснение относительно древнерусских книг и обрядов было неустойчивым.

On December 7, 2012, a teaser for The Phantom Pain was revealed on the Spike Video Game Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 декабря 2012 года на Spike Video Game Awards был показан тизер фильма фантомная боль.

A similar use of chloroform was revealed by Joseph Bullar in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное использование хлороформа было открыто Джозефом Булларом в 1866 году.

In 2005, a poll of 2,000 people revealed it to be Britain's 10th favorite culinary vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году опрос 2000 человек показал, что это 10-й любимый кулинарный овощ Британии.

Closer investigation revealed that the on-off switch had probably failed during assembly, test, and launch operations on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тщательное исследование показало, что переключатель включения-выключения, вероятно, не сработал во время сборки, испытаний и запуска на Земле.

It is also revealed that Rorschach met Nite Owl on Dan's very first patrol and offered his assistance as a partner to the young rookie hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также выяснилось, что Роршах встретил ночную сову в самом первом патруле Дэна и предложил свою помощь в качестве партнера молодому герою-новичку.

Court records presented by the defense revealed Mangum's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебных протоколах, представленных защитой, фигурировало имя Мангума.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revealed that despite». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revealed that despite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revealed, that, despite , а также произношение и транскрипцию к «revealed that despite». Также, к фразе «revealed that despite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information