Risk of electrical shock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risk of electrical shock - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
риск поражения электрического тока
Translate

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • building risk insurance policy - страховой полис на строительный риск

  • proper risk management - надлежащее управление рисками

  • risk to hygiene - риск гигиены

  • shift a risk - перекладывать риск

  • risk scenario - сценарий риска

  • risk being sued - риск судебного преследования

  • as risk mitigation - как смягчение рисков

  • risk strategies - стратегии риска

  • credit risk models - модели кредитного риска

  • superior risk - выше риск

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- electrical [adjective]

adjective: электрический, электробытовой, наэлектризованный, волнующий, удивительный, поразительный

- shock [noun]

noun: шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение, копна волос, скирда, мохнатая собака

verb: шокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны, ставить в скирды, поражать электрошоком

adjective: ударный, шоковый, сокрушительный



Cause of death was indeed suffocation, brought about by electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, смерть действительно наступила от удушья, вызванного электрошоком.

The fish gave a shock of about 240 volts, the same as mains electricity, but still roughly 10 times less than the Leiden jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба выделила разряд напряжением в 240 вольт такой же, как в обычной сети, но всё же приблизительно в 10 раз меньше, чем в лейденской банке.

As far as I can tell, an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько могу судить, удар электричеством.

It's like the dog collar that gives a little electric shock... when the dog barks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как электрический ошейник, чтобы собака не лаяла.

His specialty was electric shock because of the efficiency and extreme pain it causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использовал электрошокер, из-за его эффективности и нестерпимой боли, которую он причинял.

You know what electrical shock treatments are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала о лечении электрошоком?

The electric shock induced ventricular fibrillation Which lead to an arrhythmia and cardiac arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар током вызвал фибрилляцию желудочков, которая привела к аритмии и остановке сердца.

I'm leaving before the electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сваливаю, пока электрошоком бить не начали.

Will felt something like an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилла словно ударило электрическим током.

The man seemed to have received an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожий вздрогнул, словно от электрического тока.

Maybe it's the electric shock therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это эффект электрошоковой терапии.

When Mrs. Casaubon was announced he started up as from an electric shock, and felt a tingling at his finger-ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав имя миссис Кейсобон, он вздрогнул как от удара электричеством, и у него даже закололо кончики пальцев.

On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyse them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.

In this procedure, after administering a strong sedative or general anaesthetic, an electric shock is applied to the heart to restore a normal rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой процедуре после введения сильного седативного или общего анестетика на сердце наносят электрический удар, чтобы восстановить нормальный ритм.

Korea - Motor Vehicle Safety Standard, Article 91-4 - Electrolyte Spillage and Electric Shock Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корея: Стандарт на безопасность автотранспортных средств, статья 914 - защита от утечки электролита и от поражения электротоком.

All right, Mr. Shrum, when you repeatedly... manipulated the fork around in the toaster slot... and then received an electrical shock and second degree burns... whose fault would you say that was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мистер Шрам, когда вы совершили вилкой вращательные движения в отсеке тостера, а потом получили удар электрическим током и ожоги второй степени, чья вина в этом была, как думаете?

The electrical system at the bar went haywire, and you got a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрическая проводка в баре испортилась, и тебя ударило током.

It delivered an electrical shock, which left me temporarily stunned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно нанесло электрический удар, который меня временно парализовал.

But there is no drug, no electric shock, that will achieve what you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакие медикаменты, никакое электричество не помогут вам добиться своей цели.

I gave you warning with an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупредил Вас электрическим разрядом.

He could appear at any moment in any part of the building - and his presence was as unobtrusive as an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог появиться в любой момент в любой части здания, и его присутствие действовало как удар электрического тока.

Apparently, the Companion imparted to me a rather quaint, old-fashioned electric shock of respectable voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Компаньон применил ко мне старый добрый электрошок с приличным напряжением.

Science had been powerless; acids, so much clear water; red potash had been discredited; the galvanic battery and electric shock had been a couple of playthings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука? Бессильна! Кислоты? Чистая вода! Красный поташ? Оскандалился! Вольтов столб и молния? Игрушки!

At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок?

It was as if the same electric shock had passed through her and Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Доротею, и Уилла в этот миг словно пронизало электрическим током.

If death results from an electric shock the cause of death is generally referred to as electrocution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть наступает в результате поражения электрическим током, то причиной смерти обычно называют поражение электрическим током.

All sorts of ideas occurred to me. . . . As luck would have it, at home an incident awaited me which startled me like an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бог знает что приходило в голову... Как нарочно, дома меня ожидало одно происшествие, которое меня потрясло, как удар электрической машины.

That's not unusual for someone who just received a high-voltage electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это естественно для того, кто только что получил сильный разряд электричества.

That's what this Doctor says, electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все как и сказал Доктор, удар током.

Hermione screamed. Black leapt to his feet. Harry felt as though he’d received a huge electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гермиона завизжала. Блэк вскочил на ноги. Гарри словно ударило мощным разрядом электрического тока.

That takes care of the valves. I suppose it happened, because of that electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она контролирует клапаны, наверно это из-за электроразряда.

Electric shock! Ten thousand volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В электрошоке. 10 000 вольт.

That's where they give electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это где применяется электрический шок.

Like an electrical shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно электрическим.

I didn't do anything... when it got to electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нихрена там не делал,... но потом мы добрались до электрошока.

Physical contact with energized wiring or devices is the most common cause of an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физический контакт с находящимися под напряжением проводами или устройствами является наиболее частой причиной поражения электрическим током.

Well, his heart rhythm had become very erratic, probably due to the electrical shock, so I had to implant a pacemaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердечный ритм стал крайне нестабильным, скорее всего, из-за удара током, поэтому мне пришлось установить кардиостимулятор.

And Pierre is the electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Пьер и есть электрошок.

Crayfish which experienced an electric shock displayed enhanced fearfulness or anxiety as demonstrated by their preference for the dark arms more than the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раки, которые испытали электрический шок, демонстрировали повышенную боязливость или тревогу, что было продемонстрировано их предпочтением темным рукам больше, чем светлым.

It made Gringoire shudder as though it had been an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар вздрогнул, словно его ударило электрическим током.

And now, the Director shouted (for the noise was deafening), now we proceed to rub in the lesson with a mild electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, - не сказал, а прокричал Директор (ибо шум стоял оглушительный), - сейчас мы слегка подействуем на них электротоком, чтобы закрепить преподанный урок.

To have something like this happen here has been... nothing short of, like, a major electrical shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы что-нибудь типа этого здесь произошло... ничего за исключением, типа, мажорного электрического шока.

The boy sat as if paralysed by an electric shock, and stared at the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихард, словно разбитый параличом, завороженно смотрел на вошедших.

On november 10 1950 he was admitted to Central Islip State Hospital. He would see the electric shock treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а 10 ноября 1950 - в больницу Сентрал-Айлип, где ему провели электрошоковую терапию.

Could be drugs... stimulants like cocaine... or maybe some kind of electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть наркотики, стимуляторы, как кокаин или какой-нибудь электрический разряд.

Something went through me then like an electric shock. I knew there was trouble coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пронизало меня, будто электрическим током, потому что почуял я недоброе.

The doctor must have received an excessively large electrical shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, должно быть, получил сильный удар током.

However, he is sent away after being treated for an electric shock that he received while climbing the front gates of the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его отсылают после того, как он лечится от удара электрическим током, который он получил, поднимаясь по парадным воротам особняка.

Well, when I was a kid, I grew up in the States, we used to have electric shock parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детство я провела в Штатах, и у нас были электрошоковые вечеринки.

Who volunteers themselves for witchy electric shock therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хочет быть добровольцем для ведьминской электро-шоковой терипии?

Dynamism like this does not stop without a major shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины.

Can you imagine his shock when he finds... that he's been thrust into this whole otherworld?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь представить его шок, если он поймёт... что мы втолкнули его в этот другой мир?

He'll be getting steady doses of electric shock therapy now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему обеспечены стабильные дозы электрошоковой терапии.

At the 11th hour, war was averted by the shock revelation that Chancellor Heusmann had fabricated evidence against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 11-ом часу война была остановлена шокирующим событием: оказалось, канцлер Хёйсманн сфальсифицировал улики против японцев.

Hamilton Beach's drink mixers began being used at soda fountains in 1911 and the electric blender or drink mixer was invented by Steven Poplawski in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесители для напитков Hamilton Beach начали использоваться в фонтанах с содовой в 1911 году, а электрический блендер или смеситель для напитков был изобретен Стивеном Поплавски в 1922 году.

I still have a dim recollection of this meeting, the shock of which left a deep impression on my memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор смутно помню эту встречу, потрясение от которой оставило глубокий след в моей памяти.

Garfield was carried to an upstairs floor of the train station, conscious but in shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарфилда отнесли на верхний этаж вокзала, он был в сознании, но в шоке.

The new fuses used the shock of firing to ignite the timer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер.

In other words, a plot of the cumulative number of foreshocks gets steeper just before the main shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, график совокупного числа форшоков становится круче непосредственно перед главным ударом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk of electrical shock». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk of electrical shock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, of, electrical, shock , а также произношение и транскрипцию к «risk of electrical shock». Также, к фразе «risk of electrical shock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information