Road exit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road exit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дорога выход
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • gentleman of the road - джентльмен дороги

  • bumpy road - ухабистая дорога

  • lying in the road - лежащий на дороге

  • road base - основа дороги

  • road rehabilitation - восстановление дорог

  • road cycle - дорога цикла

  • dedicated road - посвященные дороги

  • straight road - прямая дорога

  • embarked on the road - встал на пути

  • road transport authorities - автомобильный транспорт власть

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- exit [noun]

noun: выход, выезд, уход, исход, исчезновение, смерть, экзитус

adjective: выходной

verb: выходить, уходить, умереть

  • exit examination - выездное медицинское освидетельствование

  • exit summary declaration - Резюме выхода декларации

  • sure want to exit - уверены, что хотите выйти

  • exit from country - выезд из страны

  • to exit - выходить

  • mandatory exit - обязательный выход

  • exit facilities - выхода объектов

  • exit eurozone - выход еврозона

  • exit channel - выход канала

  • located at the exit - расположенный на выходе

  • Синонимы к exit: doorway, gate, portal, way out, egress, door, escape route, gateway, turn, turnoff

    Антонимы к exit: enter, go in, get on, entry, entering

    Значение exit: a way out, especially of a public building, room, or passenger vehicle.



This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями?

One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее.

Bev drives past, pulls off the road and gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины.

With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги.

Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы.

Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился.

We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

The graves were within a short distance of a road that could be accessed by a truck or other vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могилы находились недалеко от дороги, доступной для проезда грузовика или другого транспортного средства.

The objective is to increase road capacity and to address the major bottlenecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленная цель заключается в том, чтобы увеличить пропускную способность дорог и устранить основные узкие места.

You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так.

I am going by the straight road; I do not juggle with my soul; the dark world has no part in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду прямым путем, я не виляю душой, темного мира не приемлю...

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка.

The real road to Mars was opened by a boy who loved skyrockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая дорога на Марс была открыта мальчиком, который любил запускать ракеты в небо.

Elephant, stand by at the exit at 3P

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элефант, перекрой выезд с третьего.

Okay, this road is another kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, ещё километр по этой дороге.

Then the rough road brought some new headlight problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сложная дорога принесла новые проблемы с фарами.

Ride the north road to the quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По северной дороге.

Remember what went up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону.

The three men on the seat were glum as they drove toward home over the dusty road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое мужчин, возвращавшиеся домой по пыльной дороге, сидели угрюмые.

For instance, there is a sort of natural cosmopolitan cockometer in the world, called the King's Road in London, and it used to be jammed full of 911s, all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, существует естественный всемирный понтометр — улица Кинг Роуд в Лондоне. Раньше она была целиком запружена 911-ми.

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

I wrote a hexagonal algorithm tracking all of his sightings, extrapolating a theoretical exit trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал гексагональный алгоритм, отслеживающий места, где его видели, и пришел к теоретической точке выхода.

I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах.

And there's supposed to be an auxiliary exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но должен быть еще запасной выход.

We waited for her down the road and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно.

I wouldn't touch that line with a road crew tour bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки.

Admittedly, our crossing had not exactly been as the crow flies, but we had found our road, and that's all that mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, наш путь был не совсем прямым, но мы нашли нашу дорогу, и только это имело значение.

The truck had stopped up the road about a hundred yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик остановился в сотне ярдов от моста.

The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги.

Well, that is the fork in the road between you and me, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг.

You wanna use your low gear going down the road or your brakes'll go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускайтесь на низкой передаче, а то тормоза не выдержат.

You are just a little piece of shit on our road to final victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты- навозная кучка на пути к победе великой Германии.

There wasn't even a single road that went further east, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда на восток не вела ни одна дорога.

Exit visas have been suspended for the entire week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выездные визы приостановлены на неделю.

The bracelet on your baby's ankle has a microchip that would set off alarms if she was carried through an exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браслете, который на лодыжке вашего ребенка, встроен микрочип который бы включил сигнализацию. если ее вынесли через выход

When you conducted my client's exit physical, what did you write in the file in regard to head injuries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы провели физический осмотр моего клиента, что вы записали в карточке о травме головы?

And I would love to hear that reason, but my dad is gonna be out any second, and I haven't scouted an exit strategy for you, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хотел бы узнать, что за причина, Мой отец выйдет в любой момент, и я не узнал стратегию отходя для тебя, так что...

I'm also student of history, and, at war, always have an exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё учил историю, и на войне всегда есть путь к отступлению.

78- a year, a longitude, a state highway or exit on any interstate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

78... год, долгота, дорога местного значения или выезд с федеральной трассы.

'Exit smiling,' said Colonel Korn, his hands on both their shoulders as the three of them moved to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, улыбнемся под занавес, - сказал подполковник Корн. Он обнял их за плечи, и все трое направились к выходу.

I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками

You think there's another exit door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Думаешь, тут есть другой выход?

433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

433-й, северо-запад, камера двери 052, визуальные помехи.

There's an exit door to the alley down the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть задний выход в переулок на том конце холла.

B-Unit, cover the 61st Street exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнит Б, за вами выезд с 61 улицы.

went out the service exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вышла через служебный выход.

But there is an exit wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть выходное отверстие.

Redirect the flow of kerosene from the exit port of the motor... Back into the H2O2 tank, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенаправь керосин из выходного сопла мотора ...в резервуар с перекисью водорода и...

Three of the Haighlei crewmen exit the ship and claim that the land that White Gryphon is part of their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое членов экипажа Хейли покидают корабль и заявляют, что земля, на которой находится Белый Грифон, является частью их страны.

Operators of Internet sites have the ability to prevent traffic from Tor exit nodes or to offer reduced functionality to Tor users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы интернет-сайтов имеют возможность предотвращать трафик с узлов выхода Tor или предлагать пользователям Tor ограниченную функциональность.

The U.S. timed its exit from Veracruz, brokered at the Niagara Falls peace conference, to benefit Carranza, and allowed munitions to flow to the Constitutionalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США приурочили свой выход из Веракруса при посредничестве мирной конференции на Ниагарском водопаде к выгоде Каррансы и позволили боеприпасам поступать к Конституционалистам.

In the book Final Exit by Derek Humphry, a suicide bag was described as a large plastic bag with an adjustable velcro strip around the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Дерека Хамфри последний выход сумка для самоубийц описывается как большой пластиковый пакет с регулируемой липучкой на шее.

Shortly after Intel announced they will exit the 5G smartphone modem business to focus 5G efforts on network infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Intel объявила, что они выйдут из бизнеса модемов для смартфонов 5G, чтобы сосредоточить усилия 5G на сетевой инфраструктуре.

A subroutine call or method invocation will not exit until the invoked computation has terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов подпрограммы или вызов метода не завершится до тех пор, пока вызванное вычисление не завершится.

James then convinced the remainder of his organisation to exit the ILP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Джеймс убедил остальную часть своей организации выйти из ILP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road exit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road exit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, exit , а также произношение и транскрипцию к «road exit». Также, к фразе «road exit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information