Road exit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
gentleman of the road - джентльмен дороги
bumpy road - ухабистая дорога
lying in the road - лежащий на дороге
road base - основа дороги
road rehabilitation - восстановление дорог
road cycle - дорога цикла
dedicated road - посвященные дороги
straight road - прямая дорога
embarked on the road - встал на пути
road transport authorities - автомобильный транспорт власть
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
noun: выход, выезд, уход, исход, исчезновение, смерть, экзитус
adjective: выходной
verb: выходить, уходить, умереть
exit examination - выездное медицинское освидетельствование
exit summary declaration - Резюме выхода декларации
sure want to exit - уверены, что хотите выйти
exit from country - выезд из страны
to exit - выходить
mandatory exit - обязательный выход
exit facilities - выхода объектов
exit eurozone - выход еврозона
exit channel - выход канала
located at the exit - расположенный на выходе
Синонимы к exit: doorway, gate, portal, way out, egress, door, escape route, gateway, turn, turnoff
Антонимы к exit: enter, go in, get on, entry, entering
Значение exit: a way out, especially of a public building, room, or passenger vehicle.
This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future. |
Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего. |
Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions? |
Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями? |
One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her. |
Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее. |
Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины. |
|
With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road. |
Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги. |
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade. |
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы. |
Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive. |
Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился. |
We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch. |
Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца. |
What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict. |
Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта. |
The graves were within a short distance of a road that could be accessed by a truck or other vehicle. |
Могилы находились недалеко от дороги, доступной для проезда грузовика или другого транспортного средства. |
The objective is to increase road capacity and to address the major bottlenecks. |
Поставленная цель заключается в том, чтобы увеличить пропускную способность дорог и устранить основные узкие места. |
You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this. |
Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так. |
I am going by the straight road; I do not juggle with my soul; the dark world has no part in me. |
Я иду прямым путем, я не виляю душой, темного мира не приемлю... |
My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me. |
Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced. |
Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка. |
The real road to Mars was opened by a boy who loved skyrockets. |
Настоящая дорога на Марс была открыта мальчиком, который любил запускать ракеты в небо. |
Elephant, stand by at the exit at 3P |
Элефант, перекрой выезд с третьего. |
Окей, ещё километр по этой дороге. |
|
Зачем сложная дорога принесла новые проблемы с фарами. |
|
По северной дороге. |
|
Remember what went up the road. |
Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону. |
The three men on the seat were glum as they drove toward home over the dusty road. |
Все трое мужчин, возвращавшиеся домой по пыльной дороге, сидели угрюмые. |
For instance, there is a sort of natural cosmopolitan cockometer in the world, called the King's Road in London, and it used to be jammed full of 911s, all of them. |
Например, существует естественный всемирный понтометр — улица Кинг Роуд в Лондоне. Раньше она была целиком запружена 911-ми. |
One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road. |
Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги. |
I wrote a hexagonal algorithm tracking all of his sightings, extrapolating a theoretical exit trajectory. |
Я написал гексагональный алгоритм, отслеживающий места, где его видели, и пришел к теоретической точке выхода. |
I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road. |
Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах. |
Но должен быть еще запасной выход. |
|
Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно. |
|
Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки. |
|
Admittedly, our crossing had not exactly been as the crow flies, but we had found our road, and that's all that mattered. |
По правде говоря, наш путь был не совсем прямым, но мы нашли нашу дорогу, и только это имело значение. |
Грузовик остановился в сотне ярдов от моста. |
|
The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road. |
Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги. |
Well, that is the fork in the road between you and me, my friend. |
Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг. |
You wanna use your low gear going down the road or your brakes'll go. |
Спускайтесь на низкой передаче, а то тормоза не выдержат. |
You are just a little piece of shit on our road to final victory. |
Ты- навозная кучка на пути к победе великой Германии. |
There wasn't even a single road that went further east, either. |
Отсюда на восток не вела ни одна дорога. |
Выездные визы приостановлены на неделю. |
|
The bracelet on your baby's ankle has a microchip that would set off alarms if she was carried through an exit. |
В браслете, который на лодыжке вашего ребенка, встроен микрочип который бы включил сигнализацию. если ее вынесли через выход |
When you conducted my client's exit physical, what did you write in the file in regard to head injuries? |
Когда вы провели физический осмотр моего клиента, что вы записали в карточке о травме головы? |
And I would love to hear that reason, but my dad is gonna be out any second, and I haven't scouted an exit strategy for you, so... |
И я хотел бы узнать, что за причина, Мой отец выйдет в любой момент, и я не узнал стратегию отходя для тебя, так что... |
I'm also student of history, and, at war, always have an exit strategy. |
Я ещё учил историю, и на войне всегда есть путь к отступлению. |
78- a year, a longitude, a state highway or exit on any interstate. |
78... год, долгота, дорога местного значения или выезд с федеральной трассы. |
'Exit smiling,' said Colonel Korn, his hands on both their shoulders as the three of them moved to the door. |
Ну, улыбнемся под занавес, - сказал подполковник Корн. Он обнял их за плечи, и все трое направились к выходу. |
I need you and your son Clint and whomever else might be present to exit the front doors of the warehouse slowly with your hands in the air. |
Мне нужно, чтобы вы и ваш сын Клинт и все, кто могут там присутствовать, медленно вышли через переднюю дверь склада с поднятыми руками |
Думаешь, тут есть другой выход? |
|
433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera. |
433-й, северо-запад, камера двери 052, визуальные помехи. |
There's an exit door to the alley down the hall. |
Есть задний выход в переулок на том конце холла. |
B-Unit, cover the 61st Street exit. |
Юнит Б, за вами выезд с 61 улицы. |
went out the service exit. |
вышла через служебный выход. |
Но есть выходное отверстие. |
|
Redirect the flow of kerosene from the exit port of the motor... Back into the H2O2 tank, and... |
Перенаправь керосин из выходного сопла мотора ...в резервуар с перекисью водорода и... |
Three of the Haighlei crewmen exit the ship and claim that the land that White Gryphon is part of their country. |
Трое членов экипажа Хейли покидают корабль и заявляют, что земля, на которой находится Белый Грифон, является частью их страны. |
Operators of Internet sites have the ability to prevent traffic from Tor exit nodes or to offer reduced functionality to Tor users. |
Операторы интернет-сайтов имеют возможность предотвращать трафик с узлов выхода Tor или предлагать пользователям Tor ограниченную функциональность. |
The U.S. timed its exit from Veracruz, brokered at the Niagara Falls peace conference, to benefit Carranza, and allowed munitions to flow to the Constitutionalists. |
США приурочили свой выход из Веракруса при посредничестве мирной конференции на Ниагарском водопаде к выгоде Каррансы и позволили боеприпасам поступать к Конституционалистам. |
In the book Final Exit by Derek Humphry, a suicide bag was described as a large plastic bag with an adjustable velcro strip around the neck. |
В книге Дерека Хамфри последний выход сумка для самоубийц описывается как большой пластиковый пакет с регулируемой липучкой на шее. |
Shortly after Intel announced they will exit the 5G smartphone modem business to focus 5G efforts on network infrastructure. |
Вскоре после того, как Intel объявила, что они выйдут из бизнеса модемов для смартфонов 5G, чтобы сосредоточить усилия 5G на сетевой инфраструктуре. |
A subroutine call or method invocation will not exit until the invoked computation has terminated. |
Вызов подпрограммы или вызов метода не завершится до тех пор, пока вызванное вычисление не завершится. |
James then convinced the remainder of his organisation to exit the ILP. |
Затем Джеймс убедил остальную часть своей организации выйти из ILP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road exit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road exit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, exit , а также произношение и транскрипцию к «road exit». Также, к фразе «road exit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.