Crewmen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
crewman, crew, aircrew, antares, cavalrymen, coach, cosmonaut, crewing, crewmember, crewmembers, dogfaces, equipage, fighters, hands, legionaries, legionnaires, manned, manning, men at arms, people, personnel, regulars, sailors, seaman, seamen
high ranking officers, senior officers, automated workforce, combatant, joblessness, outsider, rule maker, rules maker, top brass, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness
Crewmen plural of crewman.
Three white stars above the red bars represent the three crewmen of the mission. |
Три белые звезды над красными полосами обозначают трех членов экипажа миссии. |
Some lived on the rewards for deserters, or found replacement crewmen either through persuasion or through shanghaiing. |
Некоторые жили на вознаграждение за дезертирство или находили себе замену в экипаже либо путем убеждения, либо через шаньхайин. |
During the interval, crewmen aboard Liberty hoisted a large American flag. |
В антракте члены экипажа свободы подняли большой американский флаг. |
At least one was destroyed and the two crewmen wounded after crash-landing on a beach near Reggio Calabria. |
По меньшей мере один был уничтожен, а два члена экипажа ранены после аварийной посадки на пляже близ Реджо-Калабрии. |
The concussion blew two gaping holes in the keel which flooded nearby compartments, killing nine crewmen. |
Сотрясение пробило две зияющие дыры в Киле, которые затопили соседние отсеки, убив девять членов экипажа. |
The crewmen all parachuted to safety and were captured two days later trying to steal a boat from South Woodham Ferrers. |
Вся команда успешно спрыгнула с парашютами, и два дня спустя была захвачена в плен, когда пыталась угнать лодку в Южном Вудхэм Феррерс. |
Three crewmen's bodies were completely destroyed by the blast and fire and nothing of their remains could be identified or recovered. |
Тела трех членов экипажа были полностью уничтожены взрывом и огнем, и ничего из их останков не удалось опознать или восстановить. |
At this time, the crewmen finally notice Skandranon and decide that they need to contact their home city. |
В это время члены экипажа наконец замечают Скандранон и решают, что им нужно связаться со своим родным городом. |
Some 300 of the 1,195 crewmen aboard went down with the ship. |
Около 300 из 1195 членов экипажа, находившихся на борту, погибли вместе с кораблем. |
No one will believe we actually go around shooting injured crewmen. |
Никто не поверит, что мы на самом деле отстреливаем раненых рядовых. |
One of the missing crewmen, a waiter, was last seen helping passengers. |
В последний раз видели, как один из пропавших членов экипажа, официант, помогал пассажирам. |
In early 1962 the island provided a home to nine crewmen of the sunken tuna clipper MV Monarch, stranded for 23 days from 6 February to 1 March. |
В начале 1962 года на острове находились девять членов экипажа затонувшего тунцового клипера MV Monarch, просидевшего на мели 23 дня с 6 февраля по 1 марта. |
On 24 February, while supporting troops on the ground, a Piper PA-18 crashed near the town of Ingenio Santa Lucía, killing its two crewmen. |
24 февраля при поддержке сухопутных войск близ города Инхенио-Санта-Лусия потерпел крушение самолет Piper PA-18, в результате чего погибли два члена его экипажа. |
Only eight of the thirteen mutinous crewmen survived the return voyage to Europe. |
Только восемь из тринадцати мятежных членов экипажа выжили на обратном пути в Европу. |
One of our crewmen just went berserk, but we have him under control. |
Один из моих подчиненных впал в ярость, но он взят под контроль. |
Yeah, we bribed a couple of crewmen on a longrange freighter. |
Да, мы подкупили работников грузового корабля-дальнобойщика. |
Среди пассажиров этой лодки было одиннадцать членов экипажа. |
|
Armed and able-bodied crewmen are not attacked and slaughtered this easily. |
На вооруженного члена экипажа нельзя с легкостью напасть и убить. |
The crewmen were eventually discovered by another fishing boat and rescued by the United States Navy destroyer USS Robison. |
В конце концов члены экипажа были обнаружены другим рыболовецким судном и спасены эсминцем ВМС США USS Robison. |
Crewmen Boylen and White - frequently late for their duty shifts. |
Члены экипажа Бойлен и Уайт часто опаздывают на дежурства. |
Her main 46 cm turrets fell off, and as she rolled suction was created that drew swimming crewmen back toward the ship. |
Ее главные 46-сантиметровые турели отвалились, и по мере того, как она катилась, создавалось всасывание, которое притягивало плавающих членов экипажа обратно к кораблю. |
Her stern was virtually destroyed but she limped back to Scapa Flow with 33 dead and 38 wounded crewmen. |
Его корма была практически разрушена, но он хромал назад в Скапа-Флоу с 33 убитыми и 38 ранеными членами экипажа. |
The other three swimmers, Corcoran, Dow, and McHugh, and two more Cincinnati crewmen also received the medal for their part in the action. |
Остальные три пловца-Коркоран, Доу и Макхью, а также еще два члена экипажа из Цинциннати-также получили медаль за участие в этой акции. |
The wings were strengthened, dive brakes were added, the fuselage was extended and the number of crewmen was increased to four. |
Были усилены крылья, добавлены пикирующие тормоза, расширен фюзеляж и увеличено число членов экипажа до четырех человек. |
There the crewmen did maintenance and replenished their water supplies. |
Там члены экипажа выполняли техническое обслуживание и пополняли запасы воды. |
Columbus tricks many crewmen by telling them that the voyage would only last seven weeks. |
Колумб обманул многих членов экипажа, сказав им, что плавание продлится всего семь недель. |
Uh-Uh-Uh, we-we'll, uh, return to the ship with the Indians... and get some crewmen who are younger. |
Вернемся с индейцами к кораблю и пополним ряды участников нашего похода людьми... помоложе. |
The torpedo strike accelerated the rate of flooding and trapped many crewmen. |
Торпедный удар ускорил скорость наводнения и захватил многих членов экипажа. |
Grabin was correct; Kulik was silenced by many letters from Soviet tank crewmen to Stalin writing to endorse the new gun. |
Грабин был прав: Кулика заставили замолчать многочисленные письма советских танкистов к Сталину с просьбой одобрить новую пушку. |
Upon landing they encountered a hostile band of natives who killed and ate one of the crewmen. |
При посадке они столкнулись с враждебной группой туземцев, которые убили и съели одного из членов экипажа. |
Five crewmen successfully ejected or bailed out of the aircraft and landed safely, another ejected but did not survive the landing, and two died in the crash. |
Пять членов экипажа успешно катапультировались или выпрыгнули из самолета и благополучно приземлились, еще один катапультировался, но не пережил приземления, и двое погибли в катастрофе. |
USS Savannah lost 197 crewmen in this attack. |
USS Savannah потерял 197 членов экипажа в этой атаке. |
Lowe then took a crew of seven crewmen and one male passenger who volunteered to help, and then rowed back to the site of the sinking. |
Затем Лоу взял команду из семи членов экипажа и одного пассажира мужского пола, который вызвался помочь, а затем поплыл обратно к месту затопления. |
I don't relish the thought of abandoning your crewmen out there. |
Мне тоже не нравится мысль оставить там ваших сослуживцев. |
Three of the Haighlei crewmen exit the ship and claim that the land that White Gryphon is part of their country. |
Трое членов экипажа Хейли покидают корабль и заявляют, что земля, на которой находится Белый Грифон, является частью их страны. |
On 20 May 1942, a second tanker, Faja de Oro, also a seized Italian ship, was attacked and sunk by the German submarine U-160, killing 10 of 37 crewmen. |
20 мая 1942 года второй танкер Фая де Оро, также захваченный итальянским судном, был атакован и потоплен немецкой подводной лодкой U-160, в результате чего погибли 10 из 37 членов экипажа. |
The ship's blaster weapons have no effect, and it kills Farman and two other crewmen. |
Бластерное оружие корабля не действует, и оно убивает Фармана и двух других членов экипажа. |
HAL speaks in a soft, calm voice and a conversational manner, in contrast to the crewmen, David Bowman and Frank Poole. |
Хэл говорит мягким, спокойным голосом и разговорной манерой, в отличие от членов экипажа, Дэвида Боумена и Фрэнка пула. |
Doctor, well, now the Ogrons have gone, why don't the crewmen remember what really happened? |
Доктор, почему сейчас, когда Оргоны уже ушли, экипаж не вспоминает, что произошло на самом деле? |
The turret crewmen merely had to follow pointers transmitted from the director to align their guns on the target. |
Члены экипажа башни просто должны были следовать указателям, передаваемым от директора, чтобы выровнять свои пушки по цели. |
Осталось только 12 членов экипажа, которые прибыли в Амстердам в ноябре. |
|
Bowman takes another pod to rescue Poole; while he is outside, Hal turns off the life support functions of the crewmen in suspended animation, thereby killing them. |
Боумен берет другую капсулу, чтобы спасти пула; пока он снаружи, Хэл отключает функции жизнеобеспечения членов экипажа в состоянии анабиоза, тем самым убивая их. |
Crew members may be deck-hands, ordinary crewmen (ship's boy), able crewmen, engine-minders, leading-crewmen, helmsmen, boatmasters or engineers. |
Членами экипажа могут быть: рабочий матрос, матрос второго класса (юнга), матрос первого класса, матрос-моторист, старший матрос, рулевой, судоводитель, механик. |
I can't run a starship with 20 crewmen. |
Я не могу управлять кораблем с таким экипажем. |
Most of the crewmen were not informed about the seriousness of the situation by the captain, which resulted in chaos and disorganisation. |
Большинство членов экипажа не были проинформированы капитаном о серьезности ситуации, что привело к хаосу и дезорганизации. |
How can Sisko be so deluded to think that he and three of his crewmen can infiltrate Klingon military headquarters? |
Как Сиско может быть столь беспечен, чтобы полагать, что он и трое его людей смогут проникнуть в клингонскую военную штаб-квартиру? |
It was restored and put on display in May 2016 in the National Museum of the Royal Navy, Portsmouth, in remembrance of the 1,415 crewmen lost. |
Он был восстановлен и выставлен в мае 2016 года в Национальном музее Королевского флота в Портсмуте в память о 1415 погибших моряках. |
Машина должна была быть очень тяжелой и перевозить 11 членов экипажа. |
|
Steps are also being taken to discover illegal travellers through the close inspection of cargo vessels and the strict examination of crewmen. |
Принимаются также меры к обнаружению незаконно въезжающих в страну лиц путем тщательного досмотра торговых судов и строгой проверки членов команды. |
In the novel 2010, the crewmen of the spaceship Alexei Leonov measure the mass of TMA-2 and they find that it has a density slightly higher than that of air. |
В романе 2010 года члены экипажа космического корабля Алексея Леонова измеряют массу ТМА-2 и обнаруживают, что она имеет плотность чуть выше, чем у воздуха. |
Initially, only 42 of the 69 crewmen died in the accident, including the commanding officer. |
Первоначально в результате аварии погибли только 42 из 69 членов экипажа, включая командира корабля. |