Roofs aglisten with rain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
photovoltaic panels on roofs - фотоэлектрические панели на крышах
snow on the roofs - снег на крышах
steep roofs - крутые крыши
seamed roofs - со швом крыши
board roofs - доска крыши
car roofs - автомобильные крыши
slate roofs - шифер крыши
on the roofs of buildings - на крышах зданий
roofs of the town - крыши города
covering of roofs - покрытия крыш
Синонимы к roofs: ceilings, caps, rooftops, summits, domes, peaks, tops, crests, crowns, ceiling
Антонимы к roofs: bases, bottoms, disaster area, dispute, eject, evict, floor, massacre, out, roofless
Значение roofs: A roof is the top covering of a building, including all materials and constructions necessary to support it on the walls of the building or on uprights, providing protection against rain, snow, sunlight, extremes of temperature, and wind. A roof is part of the building envelope.
come out with - выходить с
couple with - пара с
with both feet on the ground - с обеими ногами на земле
in appliance with - в исполнении с
be gravid with - быть притянутым
au courant with - аи Курант с
be in keeping with - быть в соответствии с
cloth coated with petroleum - ткань, покрытая консистентной смазкой на основе нефтяных масел
exponential distribution with parameter - экспоненциальное распределение с параметром
with due account - с учетом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: дождь, град, поток, потоки, ручьи, капеж
adjective: дождевой
verb: литься, сыпать, лить, сыпаться
radioactive rain - радиоактивный дождь
cleansing rain - дождь, очищающий атмосферу
rain pours down - дождь льет
gentle rain - нежный дождь
rain is - дождь
rain tomorrow - завтра дождь
has been exposed to rain - подвергалось воздействию дождя
a shower of rain - ливень дождь
rain-snow load combination - сочетание дождевой и снеговой нагрузок
rain-gauge bucket - дождемерное ведро
Синонимы к rain: deluge, raindrops, storm, downpour, cloudburst, drizzle, precipitation, wet weather, rainstorm, rainfall
Антонимы к rain: dryness, aridity, drought
Значение rain: moisture condensed from the atmosphere that falls visibly in separate drops.
Railing systems and balustrades are also used along roofs, bridges, cliffs, pits, and bodies of water. |
Перила и балюстрады также используются на крышах, мостах, скалах, ямах и водоемах. |
Except Drogheda homestead, thanks to its enormous number of tanks and roofs to catch rain water. |
Повсюду - но не в Дрохеде, тут было столько цистерн, столько бочек у водосточных труб под многочисленными крышами, что запасов дождевой воды хватало. |
The roofs could be seen stretching in a continuous checkerboard from the inland mesas to the far green sea. |
Крыши других зданий простирались шахматной доской от материковых плоскогорий до зеленого моря вдали. |
They passed over villages: huddles of dull brown brick with conical roofs of black iron, beside copses of enormous dyan trees, which Anacho declared to be sacred groves. |
Рядом с деревнями росли леса из громадных даяновых деревьев, которые Анахо назвал священными рощами. |
Why can't we just jump off these roofs and fly? |
Разве мы не можем прямо сейчас подпрыгнуть и взлететь? |
You're gonna take the platoon up on the roofs and play laser tag with it. |
Ведите взвод на крыши и начинайте играть с ним в лазерные пятнашки. |
Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas. |
Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи. |
You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga. |
Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города. |
Walls and roofs: Improved insulation can reduce the heating and cooling load by 25 per cent. |
Стены и крыши: за счет улучшения качества изоляции можно добиться сокращения объема энергии, используемой для обогрева и охлаждения помещений, на 25 процентов. |
Ideologies of privatization that incapacitate effective government, permitting the privileged to save themselves while leaving the poor clinging to roofs, must now be challenged. |
Идеология приватизации, понижающая эффективность правительства и позволяющая привилегированным классам спасти свою жизнь, оставляя бедняков цепляться за крыши, должна быть поставлена под вопрос. |
Hailed by the crowd, the Antelope took off, and soon the tin flags and the tiled roofs of the cathedral disappeared from view. |
Сопровождаемая одобрительными криками толпы, Антилопа отъехала, и вскоре жестяные флаги и черепичные скаты костела скрылись из глаз. |
Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire. |
Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем. |
Sparrows hunted for manure, and the sun rested on the roofs. |
Воробьи охотились за навозом. Солнце сидело на всех крышах. |
So nature meant to this man Wayne a line of violet roofs and lemon lamps, the chiaroscuro of the town. |
А Уэйну природа виделась лиловыми скатами крыш и вереницей лимонно-желтых фонарей -городской светотенью. |
The snow on the roads was turning black, indicating the start of the thaw, but on the roofs it was still white and hung there in dense, tall hats. |
Снег на дорогах чернел, обличая начавшееся таяние, а на крышах был еще бел и нависал плотными высокими шапками. |
Factory buildings, chimneys, railway lines, and the tiled roofs of warehouses ranged down the hillside to the very edge of the town. |
Корпуса, трубы, железнодорожные пути, черепицы амбаров подходили по склонам холмов к самому городу. |
The night was cool and the moon stood like an arc lamp over the roofs of the houses. |
Было прохладно. Луна висела над домами, как большая белая лампа. |
And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs. |
И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом. |
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
We have colorful tile roofs, typical cobblestone streets... and very rich fields. |
У нас есть разноцветные черепичные крыши, обычные мощенные улицы,.. и очень богатые плантации. |
На этой плоской крыше так много места. |
|
Flat roofs descended like pedals pressing the buildings down, out of the way of her flight. |
Плоские крыши ступенями опускались вниз, вдавливая дома в землю, прочь с дороги. |
It has a roof almost as flat as roofs in the East, which involves sweeping the roof in winter, when it snows; and of course roofs are made to be swept. |
Его крыша почти плоская, как на Востоке, поэтому зимой, во время снегопада, ее подметают. Конечно, крыши для того и возводятся, чтобы их подметать. |
It seemed to her that she could see his hands shaping the setbacks, the corners, the roofs of all the structures below, smashing and molding again. |
Ей вдруг показалось, что она видит, как его руки лепят очертания зданий, круша и вновь созидая город - фасады его зданий, дворы и крыши. |
Folks fall off their roofs while they string up lights or go skating for the first time in a decade, break their heads open. |
Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы. |
The rain poured down the slate roofs, the grilles of balconies and down the huge striped awnings over the cafes. |
Дождь струился по графитовым крышам, по решеткам балконов, по огромным полосатым тентам, раскинутым над кофейнями. |
On either hand the land dropped more sharply; a broad flat dotted with small cabins whose weathered roofs were on a level with the crown of the road. |
По обе стороны ее, под откосами насыпи, широко стлалась низина, усеянная хибарками, обветшалые крыши которых были вровень с полотном дороги. |
In the boxcars the families huddled together, listening to the pouring water on the roofs. |
Люди забились в вагоны и сидели там, прислушиваясь к ливню, хлеставшему по крышам. |
Подумайте о всех тех крышах, на которые вы сможете забраться. |
|
В принципе, это канат наискосок двух крыш. |
|
All around-in the sky, echoing from roofs and walls -came the chatter of machine-gun fire. |
Кругом - в небе, по крышам, по стенам - гремели пулеметы. |
They were looking for a guy on the roofs, or ambushed behind a window. |
Вы бы видели их взгляд. Они выискивали кого-то на крышах или в окнах окрестных зданий. |
It is with the roofs of a capital as with the waves of the sea,-they are grand. |
Кровли большого города подобны морским волнам: в них есть какое-то величие. |
Examples include the Hajj terminal of King Abdulaziz International Airport, completed in 1981, which consists of tent-like roofs that are folded up when not in use. |
Примером может служить терминал хаджа международного аэропорта имени Короля Абдулазиза, построенный в 1981 году, который состоит из шатровых крыш, которые складываются, когда они не используются. |
Bricks were easier to used when building corbelled roofs as they bound together with mortar and were more compact and solid than stone slabs. |
Кирпичи легче было использовать при строительстве балочных крыш, так как они скреплялись раствором и были более компактными и прочными, чем каменные плиты. |
Similar the row of decorated miniature roofs, the eastern perimeter walls and other shrines with the main temple are all gone. |
Подобно ряду украшенных миниатюрных крыш, восточные стены периметра и другие святыни с главным храмом исчезли. |
Since the flying buttresses were experimental, the architect prudently added additional buttresses concealed under roofs of the aisles. |
Поскольку летающие контрфорсы были экспериментальными,Архитектор предусмотрительно добавил дополнительные контрфорсы, скрытые под крышами проходов. |
The use of simpler four-part rather than six-part rib vaults meant that the roofs were stronger and could be higher. |
Использование более простых четырехчастных, а не шестичастных ребристых сводов означало, что крыши были прочнее и могли быть выше. |
Tickford's name had been long associated with expensive high-quality carriages and cars along with their folding roofs. |
Имя тикфорда издавна ассоциировалось с дорогими высококачественными экипажами и автомобилями, а также с их складными крышами. |
Griffin Park is beneath the flightpath of London Heathrow Airport and the roofs of the New Road and Braemar Road stands are used as a large advertising space. |
Гриффин-Парк находится под взлетной полосой лондонского аэропорта Хитроу, а крыши стендов New Road и Braemar Road используются в качестве большого рекламного пространства. |
The roofs of both stands have been used to advertise KLM, Ericsson, Infogrames and Qatar Airways. |
Крыши обоих стендов были использованы для рекламы KLM, Ericsson, Infogrames и Qatar Airways. |
The ship had four swimming pools, two with retractable roofs, five jacuzzis, five spas, and a poolside movie theatre on the main pool deck. |
На корабле было четыре плавательных бассейна, два с выдвижными крышами, пять джакузи, пять спа-салонов и кинотеатр у бассейна на главной палубе бассейна. |
Их можно использовать для потолков, полов, стен и крыш. |
|
Also kept up are the colonial houses of two stories, with courtyards, gabled roofs, ceramic tiles and balconies. |
Они были самой легкой серией из всего производства и, следовательно, имели лучшие характеристики, но были серьезно недовооружены. |
In the early days almost all cars were convertibles however in 1905 cars were introduced with roofs. |
В первые дни почти все автомобили были кабриолетами, однако в 1905 году автомобили были введены с крышами. |
Это резко контрастирует с FUTA в США и других системах, где взносы делают только работодатели. |
|
A flat roof is a roof which is almost level in contrast to the many types of sloped roofs. |
Плоская крыша-это крыша, которая является почти ровной в отличие от многих типов наклонных крыш. |
Occasionally, however, flat roofs are designed to collect water in a pool, usually for aesthetic purposes, or for rainwater buffering. |
Лора возвращается к своей семье, говоря, что хочет покинуть Альманзо, и даже затевает ссору с Брендой Сью. Г-жа. |
The reflectivity of built up roofs depends on the surfacing material used. |
Отражательная способность застроенных крыш зависит от используемого наплавочного материала. |
Metal is one of the few materials that can be used for both pitched roofs and flat roofs. |
Металл - один из немногих материалов, который можно использовать как для скатных, так и для плоских крыш. |
Flat or low-slope roofs can be covered with steel, aluminum, zinc, or copper just like pitched roofs. |
Плоские или низкосклонные крыши могут быть покрыты сталью, алюминием, цинком или медью, как и скатные крыши. |
Infrared thermography is being used to take pictures of roofs at night to find trouble spots. |
Инфракрасная термография используется для фотографирования крыш в ночное время, чтобы найти проблемные места. |
The roofs are almost invariably supported by brackets, a feature shared only with the largest of religious buildings. |
Крыши почти всегда опираются на кронштейны, что характерно только для самых больших религиозных зданий. |
The roofs and moldings in each of the buildings exemplify the Oriental-influenced style fashionable during that period. |
Крыши и лепнина в каждом из зданий являются примером восточного стиля, модного в тот период. |
Building stone and slate roofs were sold off to the highest bidder. |
Строительный камень и шиферные крыши были проданы тому, кто больше заплатит. |
The building is in the Tudor Gothic style and built in Ashlar stone with slate roofs. |
Здание выполнено в стиле Тюдоровской готики и построено из Ясеневого камня с шиферными крышами. |
Its other main uses are for bituminous waterproofing products, including production of roofing felt and for sealing flat roofs. |
Его другие основные области применения - это битумные гидроизоляционные изделия, в том числе производство кровельного войлока и герметизация плоских крыш. |
I am adding a sketch of some old thatched roofs and the sketches of two size 30 canvases representing vast fields of wheat after the rain. |
Я добавляю набросок некоторых старых соломенных крыш и наброски двух полотен 30-го размера, изображающих обширные поля пшеницы после дождя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roofs aglisten with rain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roofs aglisten with rain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roofs, aglisten, with, rain , а также произношение и транскрипцию к «roofs aglisten with rain». Также, к фразе «roofs aglisten with rain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.