Gentle rain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gentle rain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нежный дождь
Translate

- gentle [adjective]

adjective: нежный, мягкий, вежливый, легкий, ласковый, кроткий, пологий, тихий, добрый, слабый

verb: объезжать, делать мягче, облагораживать

noun: наживка

  • gentle voice - задушевный голос

  • in a gentle voice - мягко

  • gentle knight - благородный рыцарь

  • gentle caress - нежная ласка

  • gentle movement - нежное движение

  • gentle flow - нежный поток

  • machine wash cold gentle - Машинная стирка холодной нежный

  • gentle processing - бережная обработка

  • gentle suction - нежное всасывание

  • with a gentle massage - с нежным массажем

  • Синонимы к gentle: merciful, considerate, serene, lenient, mild, understanding, benevolent, kind, clement, good-natured

    Антонимы к gentle: steep, flat, elastic, firm, solid, strong, bright, hard, loud, severe

    Значение gentle: (of a person) mild in temperament or behavior; kind or tender.

- rain [noun]

noun: дождь, град, поток, потоки, ручьи, капеж

adjective: дождевой

verb: литься, сыпать, лить, сыпаться


light rain, soothing rain, female rain


A gentle rain sprang from the fluted pillar tops, cooling the scorched air, falling gently on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из желобков в капителях заструился тихий дождь, охлаждая раскаленный воздух, гладя ее кожу.

The sound of gentle rain against windows or medium rain against rooftop with overspill from gutters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дождь тихо стучит в окно или барабанит по крыше, стекая по водостоку.

He heard something like the gentle patter of several drops of rain on the plank which covered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал, как по крышке гроба что-то мягко застучало, словно дождевые капли.

When he recovered his senses, there was only a grayness and a gentle rain between himself and the sheltering rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пришел в себя, между ним и камнем были только серость и слабый дождь.

A cool breeze and gentle rain do little to silence Robert's beating heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохладный ветерок и легкий дождь немного заглушали сердцебиение Роберта.

The gentle sprinkler rain filled the garden with falling light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихий дождь из распылителя наполнил сад падающими искрами света...

The door closed and the room fell silent except for the gentle sound of spring rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь закрылась, и снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом весеннего дождя.

A gentle wind followed the rain clouds, driving them on northward, a wind that softly clashed the drying corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед тучам повеял мягкий ветер, он гнал их к северу и легко покачивал увядающую кукурузу.

A gentle fall of rain, our earth's gargantuan ocean, the endangered arctic ice shelf...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие капли дождя, огромный мировой океан, омывающий землю, тающие арктические льды...

Which pets know best all the gentle social graces

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто обладает наилучшими светскими манерами

A walk made of round stones, wet with rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя.

Heavy rain had fallen in the morning, and the air still held a touch of coolness beneath sparse, slowly drifting white clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром прошел сильный ливень, и под медленно плывущими облаками все еще ощущалась прохлада.

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

Rain must fall on its branches before they dry out and close up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь должен попасть на её ветви, прежде чем они высохнут и снова свернутся.

The Global Rain Water Harvesting Collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное партнерство в области сбора дождевой воды с крыш.

I had no sooner left the house than it began to rain hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.

you wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане.

Suddenly a heavy storm of rain descended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно обрушился сильный ливень.

The rain was slacking and we were moving along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь немного утих, и мы двигались вперед.

They reached the Quai Morland. Cravatless, hatless, breathless, soaked by the rain, with lightning in their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли с Морландской набережной, без галстуков, без шляп, запыхавшиеся, промокшие под дождем, с горящими глазами.

It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств.

She was pink with righteous anger, her gentle eyes snapping fire, her nostrils quivering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла вся красная от праведного гнева, ласковые глаза ее метали молнии, ноздри трепетали.

I turned to my mother's gentle face for encouragement; and I let my doctor have his own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратился к дорогому лицу матери для ободрения и предоставил доктору поступать по своему.

And because the forecast calls for rain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку в прогноз погоды предвещает дождь...

Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем.

This was no infidelity to Cosette; it was a gentle and pensive farewell to an unhappy soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То не была измена Козетте; то было задумчивое и нежное прощание с несчастной душой.

Then he made friends with me again, which is a proof of the extreme kindness of his gentle and unresentful heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда же он и со мной примирился, что и свидетельствует о чрезвычайной доброте его тихого и незлопамятного сердца.

Yeah, I might have to rain-check you there, buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, возможно, тебя эжто шокирует, приятель.

And this gentle fellow here is a clever Oxford man with an expensive suit of clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот вежливый парень - умный мужчина из Оксфорда в дорогом костюме.

Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном.

While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось.

Stop fussing, he'll be right as rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите суетиться, он был в полном порядке.

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями.

Now he walked slowly, through the streets full of rain that would not come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, дождь вот-вот начнётся, но на тротуар не упало ни единой капли.

Well, more of a gentle reminder, maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну может быть, больше лёгкое напоминание.

Yes, perhaps it was going to rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, похоже, пойдет дождь.

She was gentle and quiet in intense bodily suffering, almost in proportion as she had been restless and depressed when there had been no real cause for grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была столь же нежной и спокойной, испытывая телесные страдания, сколь беспокойной и подавленной была когда-то, не имея истинной причины для печали.

A gentle, law-abiding man committed an insane act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкий, законопослушный человек совершил безумный поступок.

A lack of rain decreases soil moisture, which kills plants and/or causes them to release less water through transpiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток дождя уменьшает влажность почвы, которая убивает растения и/или заставляет их выделять меньше воды через транспирацию.

After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года.

Like many mashed-face musclemen of the movies, Bull Montana is reputed to have been as gentle as a lamb in real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие мускулистые мужчины с размятыми лицами из фильмов, Булл Монтана, как говорят, был нежен, как ягненок в реальной жизни.

In the spring of 1315, unusually heavy rain began in much of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1315 года на большей части Европы начались необычно сильные дожди.

Baez appeared with Dylan in the one-hour TV special Hard Rain, filmed at Fort Collins, Colorado, in May 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баэз появился с Диланом в часовом телевизионном специальном жестком Дожде, снятом в Форт-Коллинзе, штат Колорадо, в мае 1976 года.

“The wind speed was just over 3km/h, with no rain and practically no cloud cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ветра была чуть больше 3 км / ч, без дождя и практически без облачности.

He was gentle, unassuming and private but his soulful voice and playing were vital, magical components of our most recognised Pink Floyd sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был нежен, непритязателен и скрытен, но его проникновенный голос и игра были жизненно важными, волшебными компонентами нашего самого узнаваемого звука Pink Floyd.

The story centres on a young engaged couple whose car breaks down in the rain near a castle where they seek a telephone to call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет повествует о молодой помолвленной паре, чья машина сломалась под дождем возле замка, где они ищут телефон, чтобы позвать на помощь.

Coaster brakes have the advantage of being protected from the elements and thus perform well in rain or snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каботажные тормоза имеют то преимущество, что они защищены от стихии и поэтому хорошо работают в дождь или снег.

He also liked his performances in The Rain People and Thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также нравились его выступления в людях дождя и воре.

In autumn rain, the grasses rot and die, / Below the steps, the Chinese Senna's colour is fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под осенним дождем трава гниет и гибнет , а под ступеньками-свежий цвет китайской Сенны.

During the cold days of winter, the leather froze hard in frost after saturation in rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодные дни зимы кожа сильно замерзала на морозе после насыщения дождем.

The warrior's look is like a thunderous rain-cloud's, when, armed with mail, he seeks the lap of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд воина подобен грозовому дождевому облаку, когда он, вооруженный кольчугой, ищет место для битвы.

Furthermore, it is not true, as Lipstadt claims that all of Leuchter’s samples had been subjected to years of rain, snow, sun and mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это неправда, поскольку Липштадт утверждает, что все образцы Лейхтера были подвергнуты многолетнему воздействию дождя, снега, солнца и грязи.

All those moments will be lost in time like tears in rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мгновения будут потеряны во времени, как слезы под дождем.

Pryor's daughter Rain later disputed the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Прайора Рейн позже оспорила это требование.

Ed 'awakens' to find himself standing in the rain, looking at the motel from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд просыпается и обнаруживает, что стоит под дождем, глядя на мотель издалека.

Kaolin diffused bulbs are used extensively in interior lighting because of their comparatively gentle light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каолиновые рассеянные лампы широко используются в интерьерном освещении из-за их сравнительно мягкого света.

The moisture that makes up the cloud measure between 1 and 40 microns across, too fine to form rain droplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влага, составляющая облако, измеряется от 1 до 40 микрон в поперечнике, слишком мелкая, чтобы образовывать капли дождя.

Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway, 1844, oil on canvas, National Gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь, пар и скорость – Великая Западная железная дорога, 1844 год, холст, масло, Национальная галерея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gentle rain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gentle rain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gentle, rain , а также произношение и транскрипцию к «gentle rain». Также, к фразе «gentle rain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information