Rose family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: роза, розетка, розовый цвет, рожа, разбрызгиватель, сетка, румянец, рожистое воспаление, круглое окно-розетка
adjective: розовый
verb: делать розовым, придавать розовый оттенок
shrub rose - кустовая роза
it rose in 201 - она выросла в 201
temperature rose - температура розы
bonds rose - облигации выросли
activities rose - деятельность выросла
rose marble - роза мрамор
rose family - семья роза
rose colored - розовый цвет
rose court - роза суд
rose by more than - выросли более чем
Синонимы к rose: rosaceous, roseate, rose wine, blush wine, rosebush, rosiness
Антонимы к rose: decrease, fall, drop, go, fell, come down, reduce, never rise
Значение rose: a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions. Numerous hybrids and cultivars have been developed and are widely grown as ornamentals.
mint family - губоцветные
family magazine - семейный журнал
fixture family - приспособление семьи
family-friendly attraction - семейная привлекательность
connector family - разъем семьи
family church - семейная церковь
major family - главная семья
family adaptation - адаптация семьи
home and family - Дом и семья
isolation from family - изоляция от семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
rosaceae, family rosaceae, strawberry shrub family
Stack began an investigation into Rose Marks and family in 2007 before retiring from the Fort Lauderdale Police Department. |
Стек начал расследование в отношении Роуз Маркс и ее семьи в 2007 году, прежде чем уволиться из полицейского управления Форт-Лодердейла. |
A rose is a woody perennial flowering plant of the genus Rosa, in the family Rosaceae, or the flower it bears. |
Роза - это древесное многолетнее цветущее растение рода Rosa, входящее в семейство Rosaceae, или цветок, который оно несет. |
Rose Coser published many works within the fields of medical sociology, sociology of the family, and gender roles. |
Роза Козер опубликовала много работ в области медицинской социологии, социологии семьи и гендерных ролей. |
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? |
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая? |
In the morning he rose early; and, as it was a holiday, carried his ill-humour on to the moors; not re-appearing till the family were departed for church. |
Наутро он встал спозаранку; и так как был праздник, удалился со своими недобрыми мыслями в вересковые поля, и не появлялся, пока все семейство не отправилось в церковь. |
Attorneys for Rose Marks and other family members joined the request. |
Адвокаты Роуз Маркс и других членов семьи присоединились к этой просьбе. |
Black photographer Chris Washington is apprehensive as he prepares to meet the family of his white girlfriend, Rose Armitage. |
Чернокожий фотограф Крис Вашингтон с тревогой готовится к встрече с семьей своей белой подруги Роуз Армитидж. |
Jackie Aprile Sr. was born in 1955, and rose through the ranks of the DiMeo Crime Family with his older brother Richie and close friend Tony Soprano. |
Джеки Април-старший родился в 1955 году и вместе со своим старшим братом Ричи и близким другом Тони Сопрано поднялся по служебной лестнице криминальной семьи дайме. |
He often rose at 4 a.m., to drive the family truck into Los Angeles and purchase vegetables at the market. |
Он часто вставал в четыре утра, чтобы отвезти семейный грузовик в Лос-Анджелес и купить овощи на рынке. |
Members of the family rose to some prominence in the early 14th century in the wool trade, especially with France and Spain. |
В начале XIV века члены этой семьи заняли видное положение в торговле шерстью, особенно с Францией и Испанией. |
Shattered by Rose's disappearance, her twin sister moved into a family boarding house near the Jardin du Luxembourg, under a false name. |
Потрясённая исчезновением Роз, её сестра близнец под вымышленным именем переехала в семейный пансионат недалеко от Люксембургского сада. |
Vasile, whose family originated in Vaslui and was reportedly called Brânză, attended a cadets' school in Odessa and rose to the rank of major. |
Василе, чья семья происходила из Васлуя и, по слухам, носила фамилию Бранза, учился в кадетской школе в Одессе и дослужился до майора. |
I rose and bowed deeply in front of him to show my deference for his distinguished family. |
Я встал и совершил перед ним почтительный поклон в знак уважения к выдающемуся семейству. |
Rose of Sharon brought out all the clothes the family possessed: the overalls, the thick-soled shoes, the rubber boots, the worn best suits, the sweaters and sheepskin coats. |
Роза Сарона принесла всю одежду: комбинезоны, башмаки на толстых подошвах, резиновые сапоги, старенькие праздничные костюмы, свитеры и куртки на меху. |
In 2011, he and his family moved to a house in Sydney's affluent Rose Bay. |
В 2011 году он и его семья переехали в дом в богатом Роуз-Бей в Сиднее. |
Just tell the agent that Rose told you during the interview that she was threatened by the Mahoney family. |
Просто скажи агенту, что Роуз сказала тебе во время интервью, что ее запугивал Махони. |
Average living standards rose steadily; between 1950 and 1963, the expenditure of an average wage-earner's family rose 97% in real terms. |
Средний уровень жизни неуклонно рос; в период с 1950 по 1963 год расходы семьи среднего наемного работника выросли на 97% в реальном выражении. |
We supped in silence, and we rose from table earlier than usual. Each of us returned to his quarters after bidding good-bye to the whole family. |
Мы отужинали молча, и встали изо стола скорее обыкновенного; простясь со всем семейством, мы отправились по домам. |
Coming from a poor family, he educated himself, but never rose above the level of mediocrity. |
Выходец из бедной семьи, он сам получил образование, но никогда не поднимался выше уровня посредственности. |
He tries to leave the house, but Rose and her family block him. |
Он пытается выйти из дома, но Роза и ее семья преграждают ему путь. |
An account of the relationship between the Marchmonts and the Rose family is given in 'The Diaries and Correspondence of the Right Hon. |
Отчет о взаимоотношениях между Марчмонтами и семейством Роуз дан в дневниках и переписке достопочтенного графа. |
Rose Stone of Sly and the Family Stone fame features as a backing singer. |
Роза Стоун из Sly и The Family Stone fame выступает в качестве бэк-вокалиста. |
He also stars in the show alongside his son as head of the Rose family, Johnny Rose. |
Он также играет главную роль в шоу вместе со своим сыном, главой семьи Роуз, Джонни Роузом. |
Edna Ferber said she realized it when she arrived at the Rose Room for lunch one day in 1932 and found the group's table occupied by a family from Kansas. |
Эдна Фербер сказала, что поняла это, когда однажды в 1932 году, придя на ленч в розовую комнату, обнаружила, что за столом группы сидит семья из Канзаса. |
Because I hoped she would shed some light on The Rose family history. |
Потому что я надеялся, что она прольет свет на историю семьи Роуз. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
The Greenway was named in honor of Kennedy family matriarch Rose Fitzgerald Kennedy, and was officially dedicated on July 26, 2004. |
Гринуэй был назван в честь матриарха семьи Кеннеди Роуз Фитцджеральд Кеннеди и официально посвящен 26 июля 2004 года. |
The family moved to New York City, where Nixon became a senior partner in the leading law firm Nixon, Mudge, Rose, Guthrie & Alexander. |
Семья переехала в Нью-Йорк, где Никсон стал старшим партнером в ведущей юридической фирме Nixon, Mudge, Rose, Guthrie & Alexander. |
Charlie flies to London to see Rose, but when he learns that Rose is ready to start a family, Charlies flees London and continues his relationship with Linda. |
Чарли летит в Лондон, чтобы увидеться с розой, но когда он узнает, что роза готова завести семью, Чарли бежит из Лондона и продолжает свои отношения с Линдой. |
Just tell the agent that Rose told you that she was threatened by the Mahoney family. |
Просто скажи агенту, что Роуз говорила тебе, что ее запугивала семья Махони. |
Rose was also a friend of King George III and his family who stayed with him a number of times at Cuffnells on their way to summer holidays at Weymouth. |
Роза была также другом короля Георга III и его семьи, которые несколько раз останавливались у него в Каффнелле по пути на летние каникулы в Уэймут. |
She suffered a miscarriage in October 1990, which deeply affected Rose, who had wanted to start a family. |
В октябре 1990 года у нее случился выкидыш, который глубоко затронул розу, которая хотела создать семью. |
In the family, she is known since childhood as Röschen, a diminutive of Rose. |
В семье ее с детства знают как решен, уменьшительное от Розы. |
Later, the family see their cow, Rose, stumbling and foaming at the mouth. |
Позже семья увидела свою корову, поднявшуюся, спотыкающуюся и с пеной у рта. |
It is usually celebrated at home among the members of the family. |
Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи. |
The other members of her family had disappointed her often. |
Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования. |
So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets. |
Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое. |
Why did you start researching your family history? |
Почему вы начали исследовать историю своей семьи? |
They are our family`s relic now. |
Сейчас они - наша семейная реликвия. |
Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both. |
У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их. |
To the northwest rose Mount Franklin, which concealed a great part of the horizon. |
С северо-западной стороны возвышалась гора Франклина, закрывавшая значительную часть горизонта. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа? |
|
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad. |
Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа. |
But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness. |
Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности. |
Наша семья принимает людей к себе, помогает им, не глядя. |
|
Если так, то семья Акаси устроит вторжение в Хиросиму. |
|
Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка. |
|
Then in a fit of irritation I rose and went and flung the door wide open. |
Терпение мое лопнуло, я вскочил, подошел к двери и распахнул ее настежь. |
While the Restoration had many figures who rose from common, or even poor, families, Gould used his writing to win his independence in the most literal way. |
В то время как у реставрации было много фигур, которые выросли из простых или даже бедных семей, Гулд использовал свое письмо, чтобы завоевать свою независимость самым буквальным образом. |
The unemployment rate rose, reaching 26% in 1990. |
Уровень безработицы вырос, достигнув 26% В 1990 году. |
During June 2011, the number of confirmed deaths according to the official list rose to 219 victims . |
В июне 2011 года число подтвержденных смертей согласно официальному списку возросло до 219 жертв . |
She wrote three of the album's songs alone, and co-wrote the remaining eight with Rose, Robert Ellis Orrall, Brian Maher, and Angelo Petraglia. |
Она написала три песни из альбома в одиночку, а остальные восемь написала в соавторстве с Розой, Робертом Эллисом Орраллом, Брайаном Махером и Анджело Петраглиа. |
Global broiler meat production rose to 84.6 million tonnes in 2013. |
Мировое производство мяса бройлеров в 2013 году выросло до 84,6 млн тонн. |
Rose failed to contradict Strackmann, for which Mrs. |
Роза не противоречат Strackmann, на котором Миссис |
The Early English transepts are both famous, that of the south having a complex arrangements of lancets and a rose window making up an entrance façade. |
Оба ранних английских трансепта знамениты тем, что Южный имеет сложную систему стрельчатых окон и розовое окно, образующее входной фасад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rose family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rose family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rose, family , а также произношение и транскрипцию к «rose family». Также, к фразе «rose family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.