Rural residence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rural residence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загородный дом
Translate

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный

- residence [noun]

noun: резиденция, проживание, пребывание, местожительство, местопребывание, время пребывания, длительность пребывания



As a visiting artist in residence at Chinese University of Hong Kong from 1995 to 2006, Gill Lui documented Chinese vernacular architecture in rural Southeastern China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи приглашенным художником в резиденции Китайского университета Гонконга с 1995 по 2006 год, Гилл Луи документировал Китайскую Народную архитектуру в сельских районах Юго-Восточного Китая.

7a. Usual Residence of Mother's City, Town or Rural Location 7b. Island {7c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7а. обычное место жительства матери в городе, городке или сельской местности 7Б. остров {7С.

Pre-World War II police stations commonly combined an office and a residence, especially in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Второй мировой войны полицейские участки обычно объединяли офис и резиденцию, особенно в сельской местности.

The well preserved house demonstrates the influence of pattern books advocating the use of board-and-batten siding for rural residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо сохранившийся дом демонстрирует влияние типографских книг, пропагандирующих использование сайдинга из досок и досок для сельских домов.

Clinical experience is usually obtained from the residency clinic in the department of dentistry, and during rotations including off site rural experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинический опыт, как правило, получают в резидентуре клиники на кафедре стоматологии, а также во время ротаций, включая выездной сельский опыт.

The Vatican has been used as a papal residence ever since the time of Constantine the Great of the 5th century A.D.!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры!

Especially for women living in rural areas of France, the closing of the churches meant a loss of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для женщин, живущих в сельских районах Франции, закрытие церквей означало потерю нормальной жизни.

She also draws the pitiless portraits of a bigoted and unromantic rural society influenced by traumatic relations that finally lead to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также рисует безжалостные портреты фанатичного и неромантичного сельского общества под влиянием травматических отношений, которые в конечном итоге приводят к смерти.

I never knew what to expect in these rural churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не знаешь, чего ждать в этих сельских церквушках.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

An international conference on rural ageing was held in West Virginia in June 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2000 года в Западной Виргинии состоялась международная конференция по проблемам старения населения сельских районов.

Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни.

Self-made woman, work your butt off, prove all the doubters wrong, then jack it all in for the rural idyll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы добились успеха, работали на убой, доказывали всем сомневающимся их неправоту, а потом бросили это всё ради деревенской идиллии.

'Hear this daughter of yours, Hale Her residence in Milton has quite corrupted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушая вашу дочь, Хейл, можно сказать, что жизнь в Милтоне совсем ее испортила.

And her residence there will probably be of some duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее пребывание там наверняка продлится.

If my official residence were across the hall, I wonder if I'd need to knock every time I came over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мое официальное место проживания будет там, нужно ли мне стучать каждый раз, как я буду сюда входить?

I had no idea the mob grapevine extended to rural Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не была в курсе, что слухи из мафии и до Айовы доходят.

No, actually, used to be a rural area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вообще-то была когда-то сельской местностью.

Krauthagen got me a residence permit, but with the condition that I be his boyfriend and stay with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краутаген дал мне вид на жительство. Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним.

As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей.

Somerset is a small town in a rural county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомерсет-небольшой городок в сельской местности.

People who live in large cities have a higher rate of COPD compared to people who live in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, живущие в больших городах, имеют более высокий уровень ХОБЛ по сравнению с людьми, живущими в сельской местности.

Four-year colleges were also growing, albeit not as fast; however, many of them were located in rural or small-town areas away from the fast-growing metropolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехлетние колледжи также росли, хотя и не так быстро; однако многие из них были расположены в сельской местности или небольших городах вдали от быстро растущего мегаполиса.

Rural migration to the capital propels this growth; the city's population exceeds that of the other five provincial capitals combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская миграция в столицу способствует этому росту; население города превышает население остальных пяти провинциальных столиц вместе взятых.

Rainilaiarivony built the Andafiavaratra Palace in 1873 as his residence and office at a site near the royal palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райнилайаривони построил Дворец Андафиаваратра в 1873 году как свою резиденцию и офис на участке рядом с королевским дворцом.

At that time, the city experienced a slow but steady demographic growth, mainly due to the rural exodus of Slav Macedonians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время город переживал медленный, но устойчивый демографический рост, главным образом за счет сельского исхода славян-македонян.

The architectural combination of a wada-type residence, a ghat on a waterbody, and a temple was typical of the Peshwa era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектурное сочетание резиденции типа ВАДА, гхата на воде и храма было типичным для эпохи Пешва.

In rural areas, Roman Catholicism is syncretised with local animist beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности католицизм синкретизируется с местными анимистическими верованиями.

The NKVD's first US operation was establishing the legal residency of Boris Bazarov and the illegal residency of Iskhak Akhmerov in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой операцией НКВД в США было создание легальной резидентуры Бориса Базарова и нелегальной резидентуры Исхака Ахмерова в 1934 году.

The novel Ashani Sanket by Bibhutibhushan Bandyopadhyay is a fictional account of a young doctor and his wife in rural Bengal during the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Ашани Санкет Бибхутибхушана Бандьопадхьяя-это вымышленный рассказ о молодом докторе и его жене в сельской Бенгалии во время голода.

Lawrence attended rural schools until 1911 when he went to stay in Lincoln with his father’s cousin, Dr. Ammi L. Bixby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуренс посещал сельские школы до 1911 года, когда он уехал в Линкольн к двоюродному брату своего отца, доктору Амми л. Биксби.

Castile and Leon is the Spanish leader in rural tourism linked to its environmental and architectural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилия и Леон-испанский лидер в области сельского туризма, связанного с его экологическим и архитектурным наследием.

Miami Rock Ridge hammocks have also been fragmented and isolated from surrounding natural communities through urban and rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамаки Майами рок-Ридж также были фрагментированы и изолированы от окружающих природных сообществ посредством городского и сельского развития.

People living in rural areas, men, people without a college degree, the elderly, and white Americans are generally more likely to support the GOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, живущие в сельской местности, мужчины, люди без высшего образования, пожилые люди и белые американцы, как правило, более склонны поддерживать республиканскую партию.

In rural areas, subsistence hunting and gathering is an essential activity because imported food is prohibitively expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах охота и собирательство являются жизненно важными видами деятельности, поскольку импортируемое продовольствие непомерно дорого.

On Frederick IV's orders, Stenbock's leftovers were registered and sealed, and his residence was draped in black velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу Фридриха IV останки Стенбока были зарегистрированы и опечатаны, а его резиденция задрапирована черным бархатом.

Finally you added a tragedy that happed in the student residence, stating the the school was the site of the murder/stabbing of one or CMU students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вы добавили трагедию, которая произошла в студенческой резиденции, заявив, что школа была местом убийства / ножевого ранения одного или нескольких студентов КМУ.

After the occupation of police headquarters, 2nd Lt. Kinjirō Suzuki led a small group to attack the nearby residence of Fumio Gotō, the Home Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захвата штаб-квартиры полиции 2-й лейтенант Киндзиро Судзуки возглавил небольшую группу для нападения на соседнюю резиденцию министра внутренних дел Фумио Гото.

This type of coffee is principally consumed in cold climates and in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид кофе употребляется преимущественно в холодном климате и в сельской местности.

The temperature in New York City exceeds nearby rural temperatures by an average of 2–3 °C and at times 5–10 °C differences have been recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура в Нью-Йорке превышает температуру в близлежащих сельских районах в среднем на 2-3 °C, а иногда и на 5-10 °C.

Selection for residency training in orthopedic surgery is very competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор на ординатуру по ортопедической хирургии очень конкурентный.

For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее.

Prejudice defines their lives, particularly in the rural areas, where nearly three-quarters of India's people live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предрассудки определяют их жизнь, особенно в сельских районах, где проживает почти три четверти населения Индии.

Rising rural poverty also encourages migration to urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост нищеты в сельских районах также стимулирует миграцию в городские районы.

Otherwise the parish is entirely rural, and the listed buildings are mainly houses, farmhouses, and farm buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном приход полностью сельский, и перечисленные здания в основном являются домами, фермерскими домами и хозяйственными постройками.

According to a 2019 study, the 1834 welfare reform had no impact on rural wages, labor mobility or the fertility rate of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2019 года, реформа социального обеспечения 1834 года не оказала никакого влияния на заработную плату в сельской местности, мобильность рабочей силы или уровень рождаемости бедных слоев населения.

Again, this proportion is even lower in rural health facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, эта доля еще ниже в сельских медицинских учреждениях.

Many preventable diseases, such as Chagas' disease, run rampant in rural regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предотвратимые заболевания, такие как болезнь Шагаса, свирепствуют в сельских районах.

This allowed him to broadcast many rural musicians to the radio, helping to preserve the folk music for posterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило ему транслировать на радио многих сельских музыкантов, помогая сохранить народную музыку для потомков.

Farming communities and rural areas suffered as crop prices fell by about 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные общины и сельские районы пострадали, поскольку цены на урожай упали примерно на 60%.

Rural parents were generally well aware that their children had limited opportunities to further their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские родители, как правило, хорошо сознают, что их дети имеют ограниченные возможности для дальнейшего образования.

Students who live in rural areas are often boarded into townships to receive their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся, живущие в сельской местности, часто отправляются в поселки для получения образования.

In Washington and Oregon, it is common to find giant sequoias that have been successfully planted in both urban and rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашингтоне и Орегоне часто встречаются гигантские секвойи, которые были успешно посажены как в городских, так и в сельских районах.

The Lake Compounce amusement park, which started in 1846, had by 1895 established trolley service to its rural Connecticut location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк развлечений Лейк-Компаунс, который был основан в 1846 году, к 1895 году установил троллейбусное сообщение с его сельским местоположением в Коннектикуте.

To counter this rural Victoria invested in improving their mental health services during the drought period of 2001 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять этому, сельские жители Виктории инвестировали средства в улучшение своих услуг в области психического здоровья в период засухи 2001-2007 годов.

The colony had a school and hospital in the enclave which offered support to rural families through free education and health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония располагала школой и больницей в анклаве, которые обеспечивали поддержку сельским семьям посредством бесплатного образования и медицинского обслуживания.

The Komsomol also found it difficult to recruit and motivate young women amongst the rural populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомолу также было трудно вербовать и мотивировать молодых женщин среди сельского населения.

Central government financing was heavily focused on water supply in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное государственное финансирование было в значительной степени сосредоточено на водоснабжении сельских районов.

Gemeinschaft relationships, in which communalism is prioritized, were thought to be characteristic of small, rural village communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Gemeinschaft, в которых приоритет отдается коммунизму, считались характерными для небольших сельских общин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rural residence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rural residence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rural, residence , а также произношение и транскрипцию к «rural residence». Также, к фразе «rural residence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information