Safely back home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
land safely - приземлиться благополучно
documents are safely - документы безопасно
safely remove - безопасно удалить
have arrived safely - прибыли благополучно
safely back - благополучно вернуться
safely treated - излечено
easily and safely - легко и безопасно
fast and safely - быстро и безопасно
give birth safely - рожают благополучно
carried out safely - осуществляется безопасно
Синонимы к safely: all right, alright, secure
Антонимы к safely: endangered, exposed, imperiled, imperilled, insecure, liable, open, subject (to), susceptible, threatened
Значение safely: In a safe manner; without risk; using caution above all else.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back alley - задняя аллея
wheats heap back - спинка в форме пшеничного снопа
back chest lead - отведения электрокардиограммы, грудные задние
cut back cooperation - сворачивать сотрудничество
back end drive - внутренний диск
back passage - задний проход
comes back around - приходит назад вокруг
back focal length - обратное фокусное расстояние
back of the computer - задняя панель компьютера
back on the screen - обратно на экране
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
home in - дома в
when i get home - когда я возвращаюсь домой
consumption at home - Потребление в домашних условиях
beside home - у себя дома
u made me feel home - у меня чувствовать себя дома
the home office - домашний офис
home tasks - домашние задания
home living - домой живым
home terminal - домашний терминал
home interface - домашний интерфейс
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
The LEM's descent rocket engine will be used in aborting the mission... and getting the astronauts safely back to Earth. |
Ракетный двигатель модуля LEM будет испльзован для прекращения миссии... и для безопасной доставки астронавтов обратно на Землю. |
After the successful ascent of Peter and Felix safely back to the fourth camp. |
После успешного восхождения Петер и Феликс благополучно вернулись в Четвертый лагерь. |
As Dan and Baron safely make it back to New Vestroia, they find their base completely empty with no sign of Shun, Ace or Marucho anywhere. |
Когда Дэн и барон благополучно добираются до новой Вестройи, они обнаруживают, что их база совершенно пуста и нигде не видно ни Шана, ни эйса, ни Маручо. |
I further wish to report, sir, that Major Sharpe tended the wounded, successfully repulsed an attack by General Calvet's brigade and brought us all safely back home here, sir. |
Хочу также добавить, что майор Шарп позаботился о раненых, успешно отразил атаку бригады генерала Калве и благополучно доставил всех нас домой, сэр. |
By tonight, my dad will be safely back in his beer-stained, flea-infested, duct-taped recliner, adjusting his shorts and cheering on Jean-Claude van Damme. |
К вечеру мой отец снова будет сидеть в своём испачканном пивом, полным блох, замотанным клейкой лентой кресле одной рукой в трусах, а другой - поддерживая действия Жан-Клода ван Дамма. |
Adams had made the first successful complete flight from water and safely back again, in Britain, on 25 November 1911. |
Адамс совершил первый успешный полный полет из воды и благополучно вернулся обратно, в Великобританию, 25 ноября 1911 года. |
In the case of the African fable, the tortoise gets back to earth safely but the birds decide to play him a return trick. |
В случае с африканской басней черепаха благополучно возвращается на землю, но птицы решают сыграть с ней ответную шутку. |
Getting back safely could be accomplished in 1 0 minutes. |
Безопасное возвращение могло бы быть выполнено за 10 минут. |
none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely. |
Ничего из этого не имеет смысла, но вот пожалуйста, 82 пассажира сидят и усиленно верят в то, что успешно долетят. |
The storm was closing fast, and these three strangers were to be brought safely back to Thule AFB for further jet transport. |
Стремительно приближался шторм, а эти трое должны быть в целости и сохранности доставлены на военно-воздушную базу Туле для дальнейшей транспортировки реактивным самолетом. |
] more students are entering safely back into the classroom thanks to the help of robots. |
] все больше студентов благополучно возвращаются в класс благодаря помощи роботов. |
Taylor's actions, with the addition of Smith's flying skills, resulted in the plane making its way back to land safely. |
Действия Тейлора, с добавлением летных навыков Смита, привели к тому, что самолет благополучно вернулся на землю. |
I'll get her back safely to Hong Kong. |
Я верну ее обратно безопасно в Гонк Конг. |
The boys make it safely back to Earth, but a malfunction results in them crashing the Thunder Road into their neighborhood lake. |
Мальчики благополучно возвращаются на Землю, но неисправность приводит к тому, что они разбивают грозовую дорогу в соседнее озеро. |
But other than that, I can safely say our beloved Gravity Falls is back to normal. |
И кроме того, я могу спокойно сказать, что наш любимый Гравити Фоллс вернулся к норме. |
As per your orders, two teams retreated and made it safely back inside the walls. |
Согласно вашим установкам, две группы отступили и благополучно добрались в стены лагеря. |
When safely back out to sea, some of the pilots refused to try again, considering the risk too great. |
Это может показаться вторжением, но называется псевдо-вторжением, когда зубы наклоняются и не переводятся апикально через кость. |
Mr. Reese will be bringing Kai back safely to the US and a very wealthy alias of mine is sponsoring her citizenship to help speed things along. |
Мистер Риз благополучно вернёт Каи назад в США и очень богатый с моим псевдонимом проспонсирует её гражданство, чтобы ускорить некоторые вещи. |
And pray she comes safely back. |
И помолимся о ее благополучном возвращении |
Treatment should be in accordance with the use and, in many cases, water can be safely and productively recycled back to the same non-potable use. |
Обработка должна быть в соответствии с использованием, и во многих случаях вода может быть безопасно и продуктивно переработана обратно в то же непитье. |
Ну что, ты проводил своего забавного приятеля? |
|
Three ships for north Russia were ordered to turn back after a U-boat sighting, four were sunk, one was wrecked and five arrived safely. |
Три корабля для северной России получили приказ повернуть назад после обнаружения подводной лодки, четыре были потоплены, один потерпел крушение и пять прибыли благополучно. |
I want clark back safely as much as you do. |
Я как и ты хочу, чтоб Кларк вернулся живым. |
Oh, thank God you're back safely! She took in his disheveled appearance and flushed face. It didn't go well, did it? |
Слава Богу, ты вернулся! - И, заметив взъерошенные волосы и раскрасневшееся лицо, добавила: - Ничего не вышло? |
He manages to get the Morgans back to L.A. safely. |
Ему удается благополучно доставить Морганов обратно в Лос-Анджелес. |
A chauffeur is not done until his charge is safely back at home. |
Работа шофера не закончена до тех пор, пока его клиент не доставлен обратно домой. |
To prolong that period where you can safely bring someone back, with no cognitive loss, no long-term effects. |
И продлить период, когда можно вернуть человека к жизни без потери памяти, и долгосрочных отрицательных эффектов. |
Как я понял, Милаш вернулся на американскую землю. |
|
So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house. |
Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной. |
Marco Polo could safely travel back and forth, for instance. |
Например, Марко Поло мог спокойно путешествовать туда и обратно. |
Фиерда снова повернулась к Халиму и благополучно приземлилась. |
|
I take it John made it back to your little underground grotto safely? |
Похоже что Джон вернулся в своё подполье в полной безопасности. |
Safely back, I thought with some thankfulness, but through no effort of our own. |
Мы вернулись живыми и здоровыми, подумал я с чувством облегчения, но в том нет нашей заслуги. |
It's obviously been a worrying time but we're hopeful to have her back home safely as soon as possible, Tunks said. |
Очевидно, что это было тревожное время, но мы надеемся, что она благополучно вернется домой как можно скорее, - сказал Танкс. |
With a table on his head, or a cupboard on his back, he can make his way safely all over town. |
Со столом на голове или шкафом на спине он может спокойно передвигаться по всему городу. |
Inanna sails away in the boat of heaven and arrives safely back at the quay of Uruk. |
Инанна уплывает на небесной лодке и благополучно возвращается на пристань Урука. |
That night, Charlie and Sayid manage to reclaim Aaron, and bring him safely back to Claire. |
Той же ночью Чарли и Саиду удается вернуть Аарона и благополучно доставить его обратно к Клэр. |
Safely on our porch, panting and out of breath, we looked back. |
Благополучно добежали до нашей веранды и, пыхтя и еле переводя дух, оглянулись. |
In any case, we came back safely. |
мы вернулись благополучно. |
I am doing everything in my power to get your daughter back safely. |
Я делаю все, что в моих силах, чтобы вернуть вашу дочь домой невредимой. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню. |
|
You pay money to the cashier and he gives you back the change. |
Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу. |
Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться. |
|
Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand. |
Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet. |
Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку. |
I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back. |
Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине. |
There is no way to safely evacuate half a million panicky people. |
Нет никакого способа, чтобы безопасно эвакуировать полмиллиона паникующих людей |
Но, используя его на малой мощности можно лечить людей. |
|
'Mothers were safely delivered of their babies 'and the whole world seemed to shine. |
Матери благополучно рожали своих малышей, весь мир вокруг словно сиял. |
Married women, you know, may be safely authorised. |
На замужнюю женщину, знаете ли, можно положиться спокойно. |
Drive safely now,Mr. Pickett. Yeah,yeah. |
Езжайте осторожно, мистер Пикет. - Да, да. |
The relationship between Socialism and Nazism is very complex, the only thing we can can safely say is that totalitarianism is a link between them. |
Отношения между социализмом и нацизмом очень сложны, единственное, что мы можем с уверенностью сказать, это то, что тоталитаризм является связующим звеном между ними. |
Along with fellow District 12 victor Peeta Mellark, Katniss Everdeen returns home safely after winning the 74th Annual Hunger Games. |
Вместе с коллегой из Дистрикта-12 Виктором Питом Мелларком Китнисс Эвердин благополучно возвращается домой после победы на 74-й ежегодной голодной игре. |
As in a GoA3 system, the GoA2 train cannot operate safely without the staff member on board. |
Как и в системе GoA3, поезд GoA2 не может безопасно работать без присутствия сотрудника на борту. |
NET uses base64 encoding to safely transmit text via HTTP POST, in order to avoid delimiter collision. |
NET использует кодировку base64 для безопасной передачи текста через HTTP POST, чтобы избежать столкновения разделителей. |
The six American aircraft involved in this attack returned safely to the Marianas. |
Марена, растение, чей корень можно было превратить в красный краситель, широко росла в Европе, Африке и Азии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safely back home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safely back home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safely, back, home , а также произношение и транскрипцию к «safely back home». Также, к фразе «safely back home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.