San gabriel valley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
presidio of san francisco - парк Presidio of San Francisco
san antonio - Сан-Антонио
san domino - Сан-Домино
san diego, california - Сан - Диего, Калифорния
san lorenzo - Сан - Лоренсо
san roque - Сан - Рок
san nicolas - Сан-Николас
san patrignano - Сан - Патриньяно
the district of san - район Сан -
held at san josé - состоявшейся в Сан-Хосе
Синонимы к san: saint, santo, santa, holy man, angel, sweet, street, holy, confessor, Santy
Значение san: a member of the aboriginal peoples of southern Africa commonly called Bushmen.
angel gabriel - архангел Гавриил
church of the holy archangels michael and gabriel - церковь Святых архангелов Михаила и Гаврила
san gabriel - Сан-Габриэль
gabriel fauré - Габриель Форе
gabriel garcia marquez - Габриэль Гарсия Маркес
peter gabriel - Питер Гэбриэл
from gabriel - от Габриэля
gabriel and - Гэбриэл и
juan gabriel valdés - Хуан Габриэль Вальдес
san gabriel valley - Сан - Габриэль долина
Синонимы к gabriel: gabriella, gabrielle, angel of life, divine messenger, djibril, djibrill, gabe, gabriela, gabriele, gabril
Антонимы к gabriel: angel of death
Значение gabriel: (in the Bible) the archangel who foretold the birth of Jesus to the Virgin Mary (Luke 1:26–38), and who also appeared to Zacharias, father of John the Baptist, and to Daniel; (in Islam) the archangel who revealed the Koran to the Prophet Muhammad.
valley of the butterflies - долина бабочек
valley view - вид долины
of lily of the valley - из ландышей
little valley - маленькая долина
wooded valley - лесистая долина
in the valley of the shadow - в долине тени
beautiful views of the valley - прекрасный вид на долину
the valley of the moon - долина Луны
in the fergana valley - в Ферганской долине
beyond the valley - пределами долины
Синонимы к valley: trough, canyon, glen, basin, ravine, dell, gorge, vale, coulee, hollow
Антонимы к valley: mountain, mount, peak, hill, height, alp, knoll, mound, rise, tor
Значение valley: a low area of land between hills or mountains, typically with a river or stream flowing through it.
In 1808, the Spanish explorer Gabriel Moraga encountered and named the Sacramento Valley and the Sacramento River. |
В 1808 году испанский исследователь Габриэль Морага обнаружил и назвал долину Сакраменто и реку Сакраменто. |
Nathaniel's family firm is looking to expand in the San Gabriel Valley, and he made a cash offer over the weekend that was very generous. |
Фирма семьи Натаниэля хочет расшириться в долине Сан-Гэбриэл, и он сделал выгодное предложение на выходных, что было очень щедро. |
Irwindale is a city in the San Gabriel Valley, in Los Angeles County, California. |
Ирвиндейл-это город в долине Сан-Габриэль, в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния. |
Irwindale, along with many surrounding cities in the San Gabriel Valley, is identified as a Superfund site by the United States Environmental Protection Agency. |
Ирвиндейл, как и многие окружающие его города в долине Сан-Габриэль, определен Агентством по охране окружающей среды Соединенных Штатов как суперфонд. |
She'd like to have Detective Gabriel transferred to be her L.A.P.D. liaison officer. |
Она хочет забрать с собой детектива Гэбриэля в качестве посредника с полицией ЛА. |
This school bus will take you on a long drive through Death Valley. |
Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти. |
Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base. |
Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар. |
Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question. |
Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос. |
This is par for the course in the Ferghana valley. |
Это в порядке вещей в Ферганской долине. |
Even though you can barely find the small village on a map, it is more than well-known in the valley of the Ezulweni River. |
Несмотря на то что маленькую деревню с трудом можно найти на карте, в долине реки Эцулвени она более чем известна. |
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. |
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием Райская долина. |
It counts influential Silicon Valley firms such as Sequoia Capital, Northgate Capital, and Comcast Ventures as investors. |
В числе ее инвесторов ? такие влиятельные фирмы Силиконовой долины, как Sequoia Capital, Northgate Capital и Comcast Ventures. |
The gardens, the shrubs, even the azaleas in the Happy Valley; do you think they existed when my father was alive? |
Сады, кустарник, даже азалии в Счастливой Долине... думаешь, они были при жизни отца? |
The great Mariner Valley was too rough and unpredictable. |
Гигантская долина Маринер слишком неровна и непредсказуема. |
The only ill will to be found in this valley is that which you bring yourself. |
Единственное зло, которое можно найти в этой долине, ты принёс с собой. |
Нет, тебе в пару нашли какого-то детектива из другого участка. |
|
Ignore Gabriel, he lacks your sensitivity. |
Не обращайте внимания на Габриэля, ему не хватает вашей деликатности. |
Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. |
Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам. |
What you describe applies to... incidental finds in the Valley. |
То, о чем вы говорили, применимо лишь к случайным находкам в Долине. |
Ladies and gentlemen, Gabriel would like to say a few words. |
Дамы и господа, Габриэль был бы рад сказать несколько слов. |
They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley. |
И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине. |
I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley. |
Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа. |
Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgement, the whole bit. |
Труба Гавриила... Четыре всадника, Страшный Суд, и все прочее |
Why is it that Silicon Valley is in America when we have so many net-savvy tech heads here? |
Почему Кремниевая Долина находится в Америке, когда и у нас столько одаренных, в плане технологий, голов? |
If we could have made them come up the long valley or if we could have broken loose across the road it would have been all right. |
Если бы мы смогли заманить их в долину или сами прорваться на дорогу, все бы обошлось. |
Вы с Блэр были правы насчет Габриэля. |
|
The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China. |
Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай. |
A now dismantled railway runs through the Community, generally following the Wye valley. |
Ныне демонтированная железная дорога проходит через общину, как правило, следуя по долине Уай. |
Hardin Valley Academy, located at 11345 Hardin Valley Road, is a Knox County high school that was founded in 2008. |
Hardin Valley Academy, расположенная по адресу 11345 Hardin Valley Road, является средней школой округа Нокс, которая была основана в 2008 году. |
The Christian Church Fathers do not mention Gabriel as the trumpeter; early English literature similarly does not. |
Отцы Христианской Церкви не упоминают Гавриила как трубача; точно так же не упоминает его и ранняя английская литература. |
These communities are most common in the Saskatchewan Valley region of Saskatchewan and Red River Valley region of Manitoba. |
Эти сообщества наиболее распространены в районе долины реки Саскачеван в провинции Саскачеван и в долине реки Ред-Ривер в провинции Манитоба. |
In its youthful stage the river is causes erosion in the water-course, deepening the valley. |
В своей юношеской стадии река вызывает эрозию в водотоке, углубляя долину. |
The Director of the Observatory is Fr. José Gabriel Funes, SJ. Many distinguished scholars have worked at the Observatory. |
Директором обсерватории является О. Хосе Габриэль Фунес, SJ. В обсерватории работали многие выдающиеся ученые. |
He served early in the war as a scout for P.G.T. Beauregard, Joseph E. Johnston, and J.E.B. Stuart during Jackson's Valley Campaign in 1862. |
В начале войны он служил разведчиком у П. Г. Т. Борегара, Джозефа Э. Джонстона и Дж.Э. Б. Стюарта во время кампании Джексона в долине в 1862 году. |
Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине. |
|
During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge. |
Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж. |
Speaks with a valley girl accent and has cybernetic tentacles in her boobs. |
Говорит с акцентом девушки долины и имеет кибернетические щупальца в груди. |
This new mutant is a boy called Gabriel Cohuelo, whose speed powers caused him to move so fast he had become invisible to the naked eye. |
Этот новый мутант-мальчик по имени Габриэль Коуэло, чьи скоростные способности заставили его двигаться так быстро, что он стал невидимым невооруженным глазом. |
Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities. |
Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками. |
In the Napa Valley wine regions of Oakville and Rutherford, the soil is more alluvial and dusty. |
В винодельческих регионах долины Напа, таких как Оквилл и Резерфорд, почва более аллювиальная и пыльная. |
Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777. |
В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии. |
Kearny's troops routed Mexicans under Governor Flores at the crossing of the Rio San Gabriel on 8 January 1847, and on the plains of La Mesa on 9 January. |
Войска Керни разбили мексиканцев под командованием губернатора Флореса на переправе через Рио-Сан-Габриэль 8 января 1847 года и на равнинах Ла-Меса 9 января. |
Gabriel Byrne plays a Vatican official who investigates her case, and Jonathan Pryce plays a corrupt Catholic Church official. |
Габриэль Бирн играет чиновника Ватикана, который расследует ее дело, а Джонатан Прайс-коррумпированного чиновника Католической Церкви. |
Three of them are in the north near Big Sur Valley. |
Три из них находятся на севере, недалеко от Долины Биг-Сур. |
When Casper's friends discover this they go to the Valley of the Shadows to warn him. |
Когда друзья Каспера узнают об этом, они отправляются в долину теней, чтобы предупредить его. |
These ridges and valleys are part of the Ridge-and-Valley Appalachians physiographic province. |
Эти хребты и долины являются частью физико-географической провинции Аппалачи-хребет и Долина. |
Sheikh Abdullah was released and returned to Srinagar where he was accorded a great welcome by the people of the valley. |
Шейх Абдулла был освобожден и вернулся в Шринагар, где его встретили с большим радушием жители долины. |
The community takes its name from the valley in which it is located, which in turn was named on account of its crescent shape. |
Сельваны, как и Кулшан, вероятно, являются Богом, который защищает границы, лиминальные пространства, ворота и дверные проемы. |
Valley oak is found in dense riparian forests, open foothill woodlands and valley savannas. |
Долинный дуб встречается в густых прибрежных лесах, открытых предгорных лесах и долинных саваннах. |
Conejo Valley was given the name El Rancho Conejo in 1803. |
Долина Конехо получила название Эль-Ранчо Конехо в 1803 году. |
It was based on the 1915 novel The Valley of Fear by Arthur Conan Doyle. |
Она была основана на романе Артура Конан Дойла Долина страха 1915 года. |
It was also most likely a sacred site to the ancient peoples of the Oaxaca valley. |
Скорее всего, это было также священное место для древних народов долины Оахака. |
He believed that the mountains around Monte Ne would eventually crumble and fill the valley with silt and sediment. |
Он верил, что горы вокруг Монте-Не рано или поздно обрушатся и заполнят долину илом и осадочными породами. |
There is one private school, Palm Valley School, which covers grades preschool-12th. |
Есть одна частная школа, Школа Палм-Вэлли, которая охватывает дошкольные классы-12-й. |
Irvin McDowell to the Valley from their intended mission to reinforce George B. McClellan on the Peninsula. |
Ирвин Макдауэлл прибыл в долину из своей предполагаемой миссии по усилению Джорджа Б. Макклеллана на полуострове. |
They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt. |
Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте. |
The Panlongcheng site in the middle Yangtze valley was an important regional center of the Erligang culture. |
Городище Паньлунчэн в долине средней Янцзы было важным региональным центром культуры Эрлиган. |
The Jewish State included three fertile lowland plains – the Sharon on the coast, the Jezreel Valley and the upper Jordan Valley. |
Еврейское государство включало в себя три плодородные низменные равнины – Шарон на побережье, Изреельскую долину и верхнюю Иорданскую долину. |
The loess deposits found along both sides of the Mississippi River Alluvial Valley are a classic example of periglacial loess. |
Лессовые отложения, обнаруженные по обе стороны аллювиальной долины реки Миссисипи, являются классическим примером перигляциального лесса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «san gabriel valley».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «san gabriel valley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: san, gabriel, valley , а также произношение и транскрипцию к «san gabriel valley». Также, к фразе «san gabriel valley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.