Beyond the valley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beyond the valley - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пределами долины
Translate

- beyond [preposition]

preposition: за, вне, после, сверх, выше, по ту сторону, позже

adverb: за пределами, вне, после, дальше, по ту сторону, позже, вдали, на расстоянии

noun: загробная жизнь

- the [article]

тот

- valley [noun]

noun: долина, впадина, ендова, желоб, разжелобок



Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар.

For the first time in history, the Burmese language and culture came to predominate the entire Irrawaddy valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории Бирманский язык и культура стали преобладать во всей долине Иравади.

In its youthful stage the river is causes erosion in the water-course, deepening the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей юношеской стадии река вызывает эрозию в водотоке, углубляя долину.

There is always a trade, a Price beyond this silver, over which I have no control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили сделку, и вам помимо серебра придется заплатить Цену, которая мне неподвластна.

This is par for the course in the Ferghana valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в порядке вещей в Ферганской долине.

It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом.

Alkhovskaya T. F. 1969. Fungal diseases of sugar beet in Chu River valley of Kirghizia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алпатьев Н. Н., Шестиперова З. И. Грибы рода Fusarium - фитопатогены люцерны.

It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук.

Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала.

But beyond the grisly and the gruesome lies an exploration of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, за вызывающим суеверный страх и ужас, действием, лежит исследование мести.

If you can do it, take a militant attitude, beyond just being a worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете это сделать, займите активную позицию, не только положение обычного рабочего.

My ascension from this world to a world beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхождение из этого мира. в иной мир.

He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы.

If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.

There was a touch of fire across the sky, and an instant later the auxiliary rocket landed beyond the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе чиркнуло пламя, и мгновение спустя за их стоянкой села вспомогательная ракета.

I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались.

Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы.

The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума.

The village, on high ground, dominated the Avre River valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр.

They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине.

Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше место встречи — Долина Огня в Неваде.

Now, George, said the other, keeping close to him, you're a sensible man and a well-conducted man; that's what YOU are, beyond a doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Джордж, - снова начал мистер Баккет, подойдя к нему вплотную, - вы человек разумный и примерного поведения; вот какой вы, бесспорно.

This time the investigation goes beyond the brain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз исследование выходит за пределы мозга.

I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа.

He's been distributing those drugs throughout the school and beyond at an alarming rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распостранял эти наркотики по школе и за пределами с угрожающей скоростью.

In Palm Valley two old friends met by chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палм-Вэлли два старых друга случайно встретились.

It was afternoon, the valley was already in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был вечер, в долине уже стемнело.

And in reality they are, in practice, beyond the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в действительности они, практически, над законом.

This school bus will take you on a long drive through Death Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти.

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

and that forces beyond our control

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и что эти силы, которые мы не контролируем

But there's one area that's beyond the Bolsheviks' reach: the dreams given to man by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть такая сфера, куда большевикам не проникнуть, - это сны, ниспосланные человеку богом.

I'm afraid my health is like this house destroyed beyond repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - развалина, как и этот дом.

The contagion hasn't spread beyond the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция не распространится дальше полицейского участка.

And you came out of the valley, heady and rather dazed, to the hard white shingle of the beach and the still water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выходили из лощины с кружащейся, словно от вина, головой и вдруг оказывались на твердой белой береговой гальке у неподвижных вод бухты.

The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай.

A now dismantled railway runs through the Community, generally following the Wye valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ныне демонтированная железная дорога проходит через общину, как правило, следуя по долине Уай.

In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах.

The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины.

These communities are most common in the Saskatchewan Valley region of Saskatchewan and Red River Valley region of Manitoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщества наиболее распространены в районе долины реки Саскачеван в провинции Саскачеван и в долине реки Ред-Ривер в провинции Манитоба.

Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли.

The film soundtrack LP, without Warwick vocals, failed to impress the public, while Dionne Warwick in Valley of the Dolls earned an RIAA Gold certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саундтрек к фильму LP, без вокала Уорика, не произвел впечатления на публику, в то время как Дионн Уорик в долине кукол получила золотую сертификацию RIAA.

His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы.

He served early in the war as a scout for P.G.T. Beauregard, Joseph E. Johnston, and J.E.B. Stuart during Jackson's Valley Campaign in 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны он служил разведчиком у П. Г. Т. Борегара, Джозефа Э. Джонстона и Дж.Э. Б. Стюарта во время кампании Джексона в долине в 1862 году.

The company was founded in 1995 in Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине.

Hudson Valley dovecote in Saugerties, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубятня гудзоновой долины в Саугерти, штат Нью-Йорк.

During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж.

Speaks with a valley girl accent and has cybernetic tentacles in her boobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит с акцентом девушки долины и имеет кибернетические щупальца в груди.

Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками.

Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии.

The brothers of Charles Kennedy, John, Morris, Samuel and George, all acquired land close to each another in the Silver Creek Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Чарльза Кеннеди, Джон, Моррис, Сэмюэл и Джордж, все они приобрели землю недалеко друг от друга в долине Серебряного ручья.

The Parish extends up the valley containing Belden Beck onto Carpeby and West Bolton Moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приход простирается вверх по долине, содержащей Белден-Бек, на Карпби и западные Болтонские Пустоши.

The community takes its name from the valley in which it is located, which in turn was named on account of its crescent shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельваны, как и Кулшан, вероятно, являются Богом, который защищает границы, лиминальные пространства, ворота и дверные проемы.

Knut Hamsun was born as Knud Pedersen in Lom in the Gudbrandsdal valley of Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнут Гамсун родился как Кнуд Педерсен в ломе, в долине Гудбрандсдаль в Норвегии.

It was also most likely a sacred site to the ancient peoples of the Oaxaca valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это было также священное место для древних народов долины Оахака.

He does uses words from the ebro valley, which were not used in Sijena, but Zaragoza and.. curiously , another ebro valley, city, TUDELA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно использует слова из долины Эбро, которые не были использованы в Сиджене,но в Сарагосе и Сарагосе.. любопытно , что еще одна Долина Эбро, город Тудела.

They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте.

Atherton ranked first with a 15.4% share, followed by Los Altos Hills with 11.9%, and Portola Valley with 11.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атертон занял первое место с долей 15,4%, за ним следуют холмы Лос-Альтос с 11,9% и Долина Портола с 11,2%.

The EC did not produce a report for the larger Loire Valley region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕК не подготовила отчета для более крупного региона долины Луары.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beyond the valley». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beyond the valley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beyond, the, valley , а также произношение и транскрипцию к «beyond the valley». Также, к фразе «beyond the valley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information