Beyond the valley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: за, вне, после, сверх, выше, по ту сторону, позже
adverb: за пределами, вне, после, дальше, по ту сторону, позже, вдали, на расстоянии
noun: загробная жизнь
go beyond criticism - выйти за рамки критики
will be beyond - будет дальше
search beyond - поиск за пределами
beyond the timescale - за временные рамки
operation beyond - работа за
rise beyond - рост за
the city and beyond - город и за его пределами
beyond legal obligations - за рамки правовых обязательств
beyond environmental considerations - за экологические соображения
beyond peradventure - за неизвестность
Синонимы к beyond: further away, further off, further away than, over, on the other side of, past, on the far side of, behind, after, over and above
Антонимы к beyond: close, inside, within, below, amidst, among, between, in between, about, beneath
Значение beyond: at or to the further side of.
right at the bottom of the page - прямо внизу страницы
the fact of the matter is that - факт в том, что
for the first time since the end - впервые с конца
supplementary to the convention for the suppression - дополняющий Конвенцию о борьбе с
at the opposite end of the scale - на противоположном конце шкалы
role of the state in the economy - Роль государства в экономике
in the context of the new global - в контексте новых глобальных
the balance of power in the world - баланс сил в мире
know the rules of the game - знать правила игры
the name of the man who - имя человека, который
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Tennessee Valley Authority - Управление по проблемам долины реки Теннесси
relic valley in desert - узбой
silicon valley - Силиконовая Долина
deep valley - глубокая долина
golden valley - золотая долина
napa valley - напа долина
yosemite valley - Йосемити
in the valley of the shadow - в долине тени
sacred valley of the incas - Священная долина инков
in the loire valley - в долине Луары
Синонимы к valley: trough, canyon, glen, basin, ravine, dell, gorge, vale, coulee, hollow
Антонимы к valley: mountain, mount, peak, hill, height, alp, knoll, mound, rise, tor
Значение valley: a low area of land between hills or mountains, typically with a river or stream flowing through it.
Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base. |
Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар. |
For the first time in history, the Burmese language and culture came to predominate the entire Irrawaddy valley. |
Впервые в истории Бирманский язык и культура стали преобладать во всей долине Иравади. |
In its youthful stage the river is causes erosion in the water-course, deepening the valley. |
В своей юношеской стадии река вызывает эрозию в водотоке, углубляя долину. |
There is always a trade, a Price beyond this silver, over which I have no control. |
Мы заключили сделку, и вам помимо серебра придется заплатить Цену, которая мне неподвластна. |
This is par for the course in the Ferghana valley. |
Это в порядке вещей в Ферганской долине. |
It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale. |
Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом. |
Alkhovskaya T. F. 1969. Fungal diseases of sugar beet in Chu River valley of Kirghizia. |
Алпатьев Н. Н., Шестиперова З. И. Грибы рода Fusarium - фитопатогены люцерны. |
It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up. |
Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук. |
Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond. |
Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала. |
But beyond the grisly and the gruesome lies an exploration of revenge. |
Но, за вызывающим суеверный страх и ужас, действием, лежит исследование мести. |
If you can do it, take a militant attitude, beyond just being a worker. |
Если вы можете это сделать, займите активную позицию, не только положение обычного рабочего. |
Восхождение из этого мира. в иной мир. |
|
He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond. |
Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы. |
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. |
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости. |
There was a touch of fire across the sky, and an instant later the auxiliary rocket landed beyond the camp. |
В небе чиркнуло пламя, и мгновение спустя за их стоянкой села вспомогательная ракета. |
I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it. |
На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались. |
Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom. |
За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы. |
The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening. |
Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума. |
The village, on high ground, dominated the Avre River valley. |
Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр. |
They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley. |
И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине. |
Наше место встречи — Долина Огня в Неваде. |
|
Now, George, said the other, keeping close to him, you're a sensible man and a well-conducted man; that's what YOU are, beyond a doubt. |
Ну, Джордж, - снова начал мистер Баккет, подойдя к нему вплотную, - вы человек разумный и примерного поведения; вот какой вы, бесспорно. |
This time the investigation goes beyond the brain |
Но на этот раз исследование выходит за пределы мозга. |
I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley. |
Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа. |
He's been distributing those drugs throughout the school and beyond at an alarming rate. |
Он распостранял эти наркотики по школе и за пределами с угрожающей скоростью. |
В Палм-Вэлли два старых друга случайно встретились. |
|
Был вечер, в долине уже стемнело. |
|
И в действительности они, практически, над законом. |
|
This school bus will take you on a long drive through Death Valley. |
Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти. |
Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern. |
Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим. |
и что эти силы, которые мы не контролируем |
|
But there's one area that's beyond the Bolsheviks' reach: the dreams given to man by God. |
Но есть такая сфера, куда большевикам не проникнуть, - это сны, ниспосланные человеку богом. |
I'm afraid my health is like this house destroyed beyond repair. |
Я - развалина, как и этот дом. |
Инфекция не распространится дальше полицейского участка. |
|
And you came out of the valley, heady and rather dazed, to the hard white shingle of the beach and the still water. |
Вы выходили из лощины с кружащейся, словно от вина, головой и вдруг оказывались на твердой белой береговой гальке у неподвижных вод бухты. |
The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China. |
Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай. |
A now dismantled railway runs through the Community, generally following the Wye valley. |
Ныне демонтированная железная дорога проходит через общину, как правило, следуя по долине Уай. |
In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills. |
В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах. |
The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley. |
Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины. |
These communities are most common in the Saskatchewan Valley region of Saskatchewan and Red River Valley region of Manitoba. |
Эти сообщества наиболее распространены в районе долины реки Саскачеван в провинции Саскачеван и в долине реки Ред-Ривер в провинции Манитоба. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. |
Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли. |
The film soundtrack LP, without Warwick vocals, failed to impress the public, while Dionne Warwick in Valley of the Dolls earned an RIAA Gold certification. |
Саундтрек к фильму LP, без вокала Уорика, не произвел впечатления на публику, в то время как Дионн Уорик в долине кукол получила золотую сертификацию RIAA. |
His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans. |
Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы. |
He served early in the war as a scout for P.G.T. Beauregard, Joseph E. Johnston, and J.E.B. Stuart during Jackson's Valley Campaign in 1862. |
В начале войны он служил разведчиком у П. Г. Т. Борегара, Джозефа Э. Джонстона и Дж.Э. Б. Стюарта во время кампании Джексона в долине в 1862 году. |
Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине. |
|
Hudson Valley dovecote in Saugerties, New York. |
Голубятня гудзоновой долины в Саугерти, штат Нью-Йорк. |
During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge. |
Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж. |
Speaks with a valley girl accent and has cybernetic tentacles in her boobs. |
Говорит с акцентом девушки долины и имеет кибернетические щупальца в груди. |
Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities. |
Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками. |
Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777. |
В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии. |
The brothers of Charles Kennedy, John, Morris, Samuel and George, all acquired land close to each another in the Silver Creek Valley. |
Братья Чарльза Кеннеди, Джон, Моррис, Сэмюэл и Джордж, все они приобрели землю недалеко друг от друга в долине Серебряного ручья. |
The Parish extends up the valley containing Belden Beck onto Carpeby and West Bolton Moors. |
Приход простирается вверх по долине, содержащей Белден-Бек, на Карпби и западные Болтонские Пустоши. |
The community takes its name from the valley in which it is located, which in turn was named on account of its crescent shape. |
Сельваны, как и Кулшан, вероятно, являются Богом, который защищает границы, лиминальные пространства, ворота и дверные проемы. |
Knut Hamsun was born as Knud Pedersen in Lom in the Gudbrandsdal valley of Norway. |
Кнут Гамсун родился как Кнуд Педерсен в ломе, в долине Гудбрандсдаль в Норвегии. |
It was also most likely a sacred site to the ancient peoples of the Oaxaca valley. |
Скорее всего, это было также священное место для древних народов долины Оахака. |
He does uses words from the ebro valley, which were not used in Sijena, but Zaragoza and.. curiously , another ebro valley, city, TUDELA. |
Он действительно использует слова из долины Эбро, которые не были использованы в Сиджене,но в Сарагосе и Сарагосе.. любопытно , что еще одна Долина Эбро, город Тудела. |
They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt. |
Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте. |
Atherton ranked first with a 15.4% share, followed by Los Altos Hills with 11.9%, and Portola Valley with 11.2%. |
Атертон занял первое место с долей 15,4%, за ним следуют холмы Лос-Альтос с 11,9% и Долина Портола с 11,2%. |
The EC did not produce a report for the larger Loire Valley region. |
ЕК не подготовила отчета для более крупного региона долины Луары. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beyond the valley».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beyond the valley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beyond, the, valley , а также произношение и транскрипцию к «beyond the valley». Также, к фразе «beyond the valley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.