The valley of the moon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The valley of the moon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
долина Луны
Translate

- the [article]

тот

- valley [noun]

noun: долина, впадина, ендова, желоб, разжелобок

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- moon [noun]

noun: луна, месяц, лунный месяц, лунный свет, спутник планеты

verb: действовать как во сне, двигаться как во сне, бродить как во сне, проводить время в мечтаниях



When the moon is full and the air is sweet... he wanders alone through the jungle... piercing the silence of the valley with his mournful call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полнолуние, когда воздух особенно свеж, он бродит по джунглям, нарушая тишину ночи своими призывными криками.

In July 2013, Beck produced and hosted a one-night stage event called Man in the Moon, held at the USANA Amphitheatre in West Valley City, Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2013 года Бек выступил продюсером и организатором однодневного сценического мероприятия Человек на Луне, проходившего в амфитеатре USANA в Уэст-Вэлли-Сити, штат Юта.

Like the curve of a skirting blade, the Valley of the Moon stretched before them, dotted with farm-houses and varied by pasture-lands, hay-fields, and vineyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ними изогнутая, точно турецкая сабля, лежала Лунная долина с разбросанными по ней фермерскими домами, с пастбищами, полями и виноградниками.

Every full moon, the howling rings through the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое полнолуние над долиной разносится вой.

The silvered mountains in the distance, the almost stationary moon hanging in the sky, the cacti-studded valley below me were not of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебристые горы вдали, почти неподвижная луна на небе, поросшая кактусами долина внизу - не принадлежали Марсу.

Its western part forms part of the East African Rift Valley and is bounded by the Rwenzori mountains, popularly referred to as the Mountains of the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее западная часть является частью Восточно-африканской рифтовой системы, отграниченной горным массивом Рувензори, называемым еще Лунными горами.

Van Serg is a feature on Earth's Moon, a crater in Taurus–Littrow valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Серг-это объект на Луне Земли, кратер в долине Таурус-Литтроу.

The waning moon made the converging streams shining silver roads cutting through the dark woodlands of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лунном свете реки казались дорогами из сияющего серебра, проложенными сквозь темные леса долины.

Down in the valley, the coyotes were howling at the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу, в долине, воют на луну койоты.

So when our moon passes in front of the sun, then it can completely obscure it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда луна встаёт перед Солнцем, она закрывает его полностью.

What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень?

Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

This is par for the course in the Ferghana valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в порядке вещей в Ферганской долине.

I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ветер, который трепещет в ваших волосах.

The startled stag, his own horse, the wolf, and the midnight moon, are the sole witnesses of his silent abstraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуганный олень, лошадь, волк и полуночная луна - единственные свидетели его молчаливых раздумий.

What's heavier, a full moon or a half moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что тяжелее, полная луна или полумесяц?

He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы.

What you describe applies to... incidental finds in the Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чем вы говорили, применимо лишь к случайным находкам в Долине.

Happy to give self-righteous indignation an airing once in a blue moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые счастливы поддаваться лицемерным заявлениям во всеуслышание раз в сто лет.

We'll arrange for this girl to move in across the hall from Dennis so he can pathetically moon over her for months on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договариваемся м этой девушкой, чтобы она прошла по холлу мимо Дэнниса, чтобы он мог трогательно грезить о ней месяцами.

According to the Book of the Amphora, beneath the tenth apple tree there's this crypt visible when the moon fully rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно книге об Амфоре, за десятым яблоневым деревом есть тайник, видимый только при полной луне.

The village, on high ground, dominated the Avre River valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр.

They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине.

Outside the night was very quiet and still, and the new moon was setting over the down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окнами стояла мирная ночная тишина. Над холмами висел месяц.

Did the Apollo really land on the moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли Аполлон действительно сел на Луну.

As the new moon orbits the Earth, it moves in front of the sun, like so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новая луна описывает Землю, она встает перед солнцем вот так.

The Book of Mormon sent me over the moon and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Мормона приводит меня в полный восторг.

Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше место встречи — Долина Огня в Неваде.

At the same moment by a lucky chance the moon broke through the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, в эту минуту из-за туч показалась луна.

I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа.

Every once in a blue moon, something extraordinary happens...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда луна становится синей... происходит что-то странное...

In Palm Valley two old friends met by chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палм-Вэлли два старых друга случайно встретились.

Why is it that Silicon Valley is in America when we have so many net-savvy tech heads here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Кремниевая Долина находится в Америке, когда и у нас столько одаренных, в плане технологий, голов?

It's not a full moon tonight, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ведь нынче не полнолуние, нет?

And still not satisfied, the evil keeps striding forth with each full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ненасытный дьявол продолжает шествие каждое полнолунье!

We are picking you up at a velocity of 7,062 feet per second... at a distance from the moon of 56 nautical miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поймали вас на скорости 7,062 футов в секунду... на расстоянии до Луны в 56 морских миль.

He had this magnificent dream, to sell as many cars as he could, and stack them up until they got high enough so he could walk to the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него бьiла потрясающая мечта. Продать столько автомобилей, что если поставить их друг на друга, то по ним можно бьiло залезть на Луну.

So the moon can shine through...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так луна может сиять через...

Yeah, Buster Moon certainly brought down the house once and for all today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Бастер Мун наконец-то смог поразить всех нас.

It was afternoon, the valley was already in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был вечер, в долине уже стемнело.

If we could have made them come up the long valley or if we could have broken loose across the road it would have been all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы смогли заманить их в долину или сами прорваться на дорогу, все бы обошлось.

This school bus will take you on a long drive through Death Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти.

And when the sun comes out from behind that moon, you got one job and one job only, and that is to save tu hermanito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда солнце выйдет из-за луны, у тебя будет только одна задача: спасти 'твоего брата'.

I really thought that I could walk on the moon, but you just don't see any moon rocks around here, do ya?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, я тоже думал, что смогу прогуляться по Луне... Но разве ты видишь здесь хоть один кратер?

The flame of the sunset lifted from the mountaintops and dusk came into the valley, and a half darkness came in among the willows and the sycamores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак.

And you came out of the valley, heady and rather dazed, to the hard white shingle of the beach and the still water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выходили из лощины с кружащейся, словно от вина, головой и вдруг оказывались на твердой белой береговой гальке у неподвижных вод бухты.

It is like a finger pointing a way to the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь палец, указывающий путь к луне.

In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах.

In March 2004 it was suggested that the unique Kaidun meteorite, which landed in Yemen on March 12, 1980, may have originated on the Martian moon of Phobos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2004 года было высказано предположение, что уникальный метеорит Кайдун, упавший в Йемене 12 марта 1980 года, возможно, возник на марсианской Луне Фобос.

With the assistance of his sidekick Dr. Nefario and his Minions, Gru resolves to one-up this mysterious rival by shrinking and stealing the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своего закадычного друга доктора Нефарио и его приспешников ГРУ решает одолеть этого таинственного соперника, сжавшись и похитив Луну.

Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками.

Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии.

The brothers of Charles Kennedy, John, Morris, Samuel and George, all acquired land close to each another in the Silver Creek Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Чарльза Кеннеди, Джон, Моррис, Сэмюэл и Джордж, все они приобрели землю недалеко друг от друга в долине Серебряного ручья.

The Parish extends up the valley containing Belden Beck onto Carpeby and West Bolton Moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приход простирается вверх по долине, содержащей Белден-Бек, на Карпби и западные Болтонские Пустоши.

It was based on the 1915 novel The Valley of Fear by Arthur Conan Doyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была основана на романе Артура Конан Дойла Долина страха 1915 года.

Knut Hamsun was born as Knud Pedersen in Lom in the Gudbrandsdal valley of Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнут Гамсун родился как Кнуд Педерсен в ломе, в долине Гудбрандсдаль в Норвегии.

It was also most likely a sacred site to the ancient peoples of the Oaxaca valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это было также священное место для древних народов долины Оахака.

The EC did not produce a report for the larger Loire Valley region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕК не подготовила отчета для более крупного региона долины Луары.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the valley of the moon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the valley of the moon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, valley, of, the, moon , а также произношение и транскрипцию к «the valley of the moon». Также, к фразе «the valley of the moon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information