Scale merger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
scale properties - масштабные свойства
unique in scale - уникальный в масштабе
large-scale hydropower - крупномасштабная гидроэнергетика
economies of scale are - экономия от масштаба
measuring scale - измерения масштаба
scale-up strategy - расширение масштабов стратегии
scale drawings - масштабные чертежи
technical scale - техническая шкала
at what scale - в каком масштабе
scale and trends - Масштабы и тенденции
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
merger doctrine - доктрина слияния
enterprise merger - слияние организаций
merger & acquisition transactions - слияния и приобретения сделки
reasons for merger - Причины слияния
merger procedure - процедура слияния
planned merger - планируемое слияние
international merger - международное объединение
merger proceedings - слияния производство
merger of the three - Слияние трех
approved the merger - одобрили слияние
Синонимы к merger: alliance, union, coalition, unification, consolidation, affiliation, fusion, link-up, incorporation, amalgamation
Антонимы к merger: separation, demerger
Значение merger: a combination of two things, especially companies, into one.
In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets BATH and START. |
В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств BATH и START. |
Pigs were imported on a massive scale for breeding by colonizers from Seychelles in 1904 and from England in 1905. |
Свиньи были завезены в огромных масштабах для разведения колонизаторами с Сейшельских островов в 1904 году и из Англии в 1905 году. |
We are now getting a better picture of the scale of the devastation. |
У нас уже больше данных о масштабе разрушений. |
In such a situation, a fall in export demand would translate into a full-scale negative demand shock. |
В подобной ситуации падение экспортного спроса может вылиться в полномасштабный кризис спроса. |
On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing. |
С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ. |
Do we have to witness large scale genocide before the world moves with or without the benefit of a UN Security Council resolution? |
Должны ли мы становиться свидетелями еще более масштабного геноцида, прежде чем мир, наконец, начнет предпринимать действия в этом отношении, с резолюцией ООН или без нее? |
In assuming that you were a crook on a larger scale, Garin said slowly, syllable by syllable, smiling and looking impudently at Rolling. |
Предполагая, что вы негодяй более крупного масштаба. - Гарин проговорил это раздельно, по слогам, глядя весело и дерзко на Роллинга. |
The underclothing was on the same scale. |
Нижнее белье было такого же качества. |
But tell me, on a scale from one to excruciating, how's the pain? |
Но скажи мне, по шкале от одного до мучения, как боль? |
What you really need, you see, is a full-scale conversion to maisonette. |
то вам действительно надо, это полномасштабное преобразование в двухэтажную квартиру. |
Большое автоограбление в большом масштабе. |
|
Следовательно, планируется нечто более масштабное. |
|
Now, I wouldn't call Janice easy on the eyes- or the springs of a bathroom scale- but if you want, I could set you up. |
Не скажу,что она прекрасно выглядит... да и у напольных весов пружина не выдерживает... но если хочешь, я могу тебя с ней познакомить. |
Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through. |
Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась. |
The GLAC board doesn't want to be criticized for its involvement in this merger. |
Руководство АЛГЧ не хочет, чтобы его критиковали из-за своего участия в этом слиянии. |
I think that... with a large-scale operation we'll lose the element of surprise. |
Я просто думаю... При крупномасштабной операции пропадает элемент внезапности. |
In my view, we need to take this seriously simply because of the scale of the work. |
По моему мнению, нам надо относиться к этому серьезно просто из-за масштабов работы. |
That man is a robber on a grand scale; he has been ruthless to many persons; he has grown fat on the fortunes of the widow and the orphan; you will avenge them! |
Этот человек - крупный биржевой хищник, он чужд жалости, он разжирел на средства вдов и сирот, будьте мстительницей! |
Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger. |
Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon. |
Are you gonna really stand there and tell me that Fillmore doesn't plan on wiping BlueBell off the map and call it a merger? |
И ты собираешься , стоя здесь мне говорить , что Филмор не планирует стереть БлуБелл с карты и при этом называть это слиянием? |
Well, we had to wait until the world grew up, until the information age became fast enough so we could crunch the numbers on a massive scale. |
Нам пришлось ждать, пока мир повзрослеет, пока информационный век станет достаточно быстрым, чтобы мы могли в массовом масштабе производить математические вычисления. |
There must be a way to divert frequent flyer miles on a grand scale. |
Наверняка есть способ изменить количество пролета милей постоянного клиента в разы. |
Anson doesn't seem the type to scale a fence topped with razor wire. |
Энсон не похож на типа измеряющего забор с колючей проволокой. |
I'll just be right off to the side judging you on a scale from one to ten. |
Я буду в сторонке, оценивая тебя по шкале от одного до десяти. |
Very soon, I believe they'll stage a large-scale coordinated assault. |
Я полагаю, очень скоро они устроят крупномасштабное организованное нападение. |
The company was founded in April 2009 after the merger of the William Morris Agency and the Endeavor Agency. |
Компания была основана в апреле 2009 года после слияния Агентства William Morris и Агентства Endeavor. |
The song melody uses four notes of the five-note pentatonic scale, first rising, then falling. |
Мелодия песни использует четыре ноты пяти-нотной пентатонической шкалы, сначала поднимаясь, затем опускаясь. |
Because of the large-scale production of biodiesel from fats, where glycerol is a waste product, the market for glycerol is depressed. |
Из-за масштабного производства биодизельного топлива из жиров, где глицерин является отходом производства, рынок глицерина находится в депрессии. |
Evidence for this merger has been proposed by some Anatolian researchers, but it seems the communis opinio is shifting to disfavor the merger hypothesis again. |
Доказательства этого слияния были предложены некоторыми анатолийскими исследователями, но, похоже, communis opinio снова начинает отвергать гипотезу слияния. |
Formed again in December 1918, as a merger of 6th Uhlan Regiment of Lwów Cavalry and 6th Uhlan regiment from Odessa. |
Вновь образован в декабре 1918 года, как слияние 6-го уланского полка Львовской кавалерии и 6-го уланского полка из Одессы. |
A meter can be calibrated as a DC voltmeter if the resistance of the coil is known by calculating the voltage required to generate a full scale current. |
Измеритель может быть откалиброван как вольтметр постоянного тока, если сопротивление катушки известно путем вычисления напряжения, необходимого для получения полного тока шкалы. |
This merger was to be with the CSIRO Digital Productivity Flagship and there was the potential for up to 200 redundancies due to funding cuts to both organizations. |
Это слияние должно было произойти с флагманом цифровой производительности CSIRO, и существовал потенциал для сокращения до 200 сокращений из-за сокращения финансирования обеих организаций. |
Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment. |
Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения. |
Nanocomposites are compact structures on a nano-scale. |
Нанокомпозиты-это компактные структуры в наноразмерном масштабе. |
The merger we were discussing began with the person proposing it sending notice to a list of concerned editors. |
Слияние, которое мы обсуждали, началось с того, что человек, предложивший его, отправил уведомление в список заинтересованных редакторов. |
As a result of AT&T's merger with SBC, and Verizon's merger with MCI, those telephone companies have an obligation to offer naked DSL to consumers. |
В результате слияния AT&T с SBC и Verizon с MCI эти телефонные компании обязаны предлагать потребителям голый DSL. |
At the time of the merger Central YMCA ran five senior sides and Pill YMCA ran two senior sides and a range of junior sides. |
Во время слияния Центральная YMCA управляла пятью старшими сторонами, а Pill YMCA управляла двумя старшими сторонами и рядом младших сторон. |
British Aerospace was formed by the merger of BAC, Hawker Siddeley and Scottish Aviation. |
British Aerospace была образована в результате слияния BAC, Hawker Siddeley и Scottish Aviation. |
Following the merger of the Spanish archery federations for archers with disabilities and those without, a combined national championship was held in February 2013. |
После объединения испанских федераций стрельбы из лука для лучников с ограниченными возможностями и без них в феврале 2013 года был проведен Объединенный национальный чемпионат. |
The scale of the field can be redefined to absorb the coefficient A, and then it is clear that A only determines the overall scale of fluctuations. |
Масштаб поля можно переопределить, чтобы поглотить коэффициент А, и тогда ясно, что А определяет только общий масштаб флуктуаций. |
454 developed an array-based pyrosequencing technology which emerged as a platform for large-scale DNA sequencing, including genome sequencing and metagenomics. |
454 разработал технологию пиросеквенирования на основе массива, которая стала платформой для крупномасштабного секвенирования ДНК, включая секвенирование генома и метагеномику. |
To eliminate this conflict, on September 18 Nasser ordered the merger of Egyptian and Syrian National union branches. |
Чтобы устранить этот конфликт, 18 сентября Насер отдал приказ о слиянии египетского и сирийского отделений Национального союза. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
Over 130 nations worldwide have adopted a regime providing for merger control. |
Более 130 стран мира приняли режим, предусматривающий контроль за слияниями. |
In practice most merger control regimes are based on very similar underlying principles. |
На практике большинство режимов контроля за слияниями основаны на очень схожих основополагающих принципах. |
The DANVA-2 portrayed those who scored highly on the psychopathy scale do not lack in recognising emotion in facial expressions. |
ДАНВА-2 изображала тех, кто получил высокие оценки по шкале психопатии, не испытывая недостатка в распознавании эмоций по выражению лица. |
Network Associates was formed in 1997 as a merger of McAfee Associates, Network General, PGP Corporation and Helix Software. |
Компания Network Associates была образована в 1997 году в результате слияния компаний McAfee Associates, Network General, PGP Corporation и Helix Software. |
Hugh Panero served as XM's CEO from 1998 until July 2007, shortly after the merger with Sirius was proposed. |
Хью Панеро занимал пост генерального директора XM с 1998 по июль 2007 года, вскоре после того, как было предложено слияние с Sirius. |
The merger was completed on June 21, 2011. |
Слияние было завершено 21 июня 2011 года. |
One of the major short run factors that sparked the Great Merger Movement was the desire to keep prices high. |
Одним из главных краткосрочных факторов, вызвавших большое движение за слияние, было желание сохранить высокие цены. |
Thus improved technology and transportation were forerunners to the Great Merger Movement. |
Таким образом, усовершенствованные технологии и транспорт были предшественниками великого движения слияния. |
I came accross this article Endodontic retreatment which has been previously deleted apparently, and has a merger proposal since last year. |
Я наткнулся на эту статью Endodontic retreatment, которая была ранее удалена, по-видимому, и имеет предложение о слиянии с прошлого года. |
If you are interested, please participate in the merger discussion. |
Если вы заинтересованы, пожалуйста, примите участие в обсуждении слияния. |
During the merger negotiations in June 1976, the NBA made it clear that it would accept only four ABA teams, not five. |
Во время переговоров о слиянии в июне 1976 года НБА ясно дала понять, что примет только четыре команды ABA, а не пять. |
In June, 2008 the company announced a merger with former competitors Fatso and Movieshack. |
В июне 2008 года компания объявила о слиянии с бывшими конкурентами Fatso и Movieshack. |
On 15 August 2016 the government approved a merger between SEMLEP and Northamptonshire LEP. |
15 августа 2016 года правительство одобрило слияние SEMLEP и Northamptonshire LEP. |
Flying Blue succeeded Air France's previous frequent flyer program, Fréquence Plus, which operated until the Air France-KLM merger in 2003. |
Flying Blue сменила предыдущую программу частых полетов Air France-Fréquence Plus, которая действовала до слияния Air France и KLM в 2003 году. |
There is clearly opposition to the merger. |
Существует явная оппозиция этому слиянию. |
A galaxy merger is a prerequisite for forming a binary SMBH, which is a prerequisite for a kick. |
Слияние галактик является необходимым условием для формирования бинарного SMBH,что является необходимым условием для удара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scale merger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scale merger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scale, merger , а также произношение и транскрипцию к «scale merger». Также, к фразе «scale merger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.