Scanty earnest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scanty earnest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мизерный заработок
Translate

- scanty [adjective]

adjective: мизерный, скудный, ограниченный, недостаточный

- earnest [adjective]

noun: залог, задаток, серьезность

adjective: серьезный, искренний, убежденный, ревностный, важный, усиленный, горячий

  • sum of earnest money - сумма задатка

  • have begun in earnest - начали всерьез

  • begun in earnest - начали всерьез

  • earnest request - убедительная просьба

  • earnest endeavours - ревностные усилия

  • earnest prayer - усердная молитва

  • earnest people - искренние люди

  • earnest for - серьёзность для

  • making earnest efforts - делая искренние усилия

  • professional earnest - заработок на договорной основе

  • Синонимы к earnest: deep, dedicated, committed, zealous, profound, sober, keen, intense, thoughtful, cerebral

    Антонимы к earnest: unserious, insincere, unimportant, flippant, trivial, unenthusiastic, unthoughtful, unpurposeful, unpassionate, unconcerned

    Значение earnest: resulting from or showing sincere and intense conviction.



At least people of a different class, like Connie, were earnest about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из других сословий, например Конни, жили без притворства.

This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности.

His scanty knowledge of anatomy didn't cover dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его скудные познания в анатомии не распространялись на драконов.

Halting violence is also key to allowing the peace process to be resumed in earnest and as promptly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно обеспечить прогресс на переговорах Израиля с Палестинской национальной администрацией и необходимое внутреннее примирение палестинцев до тех пор, пока Газа охвачена пламенем, а ее жители и жители южной части Израиля опасаются за свою жизнь.

Stabilization operations could then commence in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно будет приступать к полномасштабному осуществлению операций по стабилизации.

There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест.

I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества.

Now the hard work of economic governance will begin in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ей предстоит всерьез заняться тяжелой работой – управлением экономикой.

If trends hold, Georgia’s foreign-policy consensus — long taken for granted in the West — could begin to unravel in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данные тенденции сохранятся, внешнеполитический консенсус в Грузии, который на Западе уже давно воспринимают как нечто само собой разумеющееся, может начать разваливаться всерьез.

He called it the elixir of life; and he bid me remark (speaking in a strong Scotch accent) that he tasted it himself to show he was in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл это жизненным эликсиром и просил меня заметить (говоря с сильным шотландским акцентом), что пробовал его сам, в доказательство, что не шутит.

Not in earnest! returned Mr. Boythorn with unspeakable warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несерьезно! - подхватил мистер Бойторн с несказанной горячностью.

Jeff visited a printing shop near Leidseplein, and two detectives watched from the street as he held an earnest conversation with the printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф отправился в полиграфический магазин около Лейдсеплейна, а двое детективов с другой стороны улицы наблюдали за его болтовней с печатником.

He could not forget the fond and earnest look that had passed between her and some other man-the attitude of familiar confidence, if not of positive endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог забыть, каким взглядом обменялись она и тот другой человек - любящим и искренним, полным доверия и нежности.

I assure you, this one is as earnest as they come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю тебя, я сейчас искренен как никогда.

Then his face became earnest again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его стало серьёзным.

He had seemed so intense - so terribly in earnest and strung up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел таким серьезным и напряженным.

Step three- an earnest request for forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг третий - убедительная просьба о прощении

Tomorrow, the official signing of the truce will take place and the rebuilding of Ysmault can begin in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра состоится официальное подписание о перемирии и восстановление Исмолта может начаться всерьез.

Are you in jest or in earnest? I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите искренно или шутите? - спросил я его.

Her vocabulary of English words, still scanty, is sufficient for her present purpose; which is to acquire information, not about the murder, but the man accused of committing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее запас английских слов, хотя еще и очень скудный, оказывается достаточным для того, чтобы расспросить - не об убийстве, но о предполагаемом убийце.

A man of about forty-five with a thin, gray beard, and on his skull scanty, colourless hair: the eyes were closed and the lower jaw sunken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мужчина лет сорока пяти с жидкой седой бородкой и редкими бесцветными волосами; глаза были закрыты, нижняя челюсть запала.

Ewing! and returned in a few minutes accompanied by an embarrassed, slightly worn young man, with shell-rimmed glasses and scanty blond hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юинг! - и скоро вернулся в сопровождении немного облезлого смущенного молодого человека с реденькими светлыми волосами и в черепаховых очках.

As a rich property owner says, Bolsheviks, as an earnest Communist says, Capitalists, as a good housewife says, Black beetles, so did Miss Williams say, Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она произнесла это слово так, как богатый помещик произносит слово большевики, а убежденный коммунист - слово капиталисты.

Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез.

He's not joking, answered Jennie with a voice which quavered strangely. He's in earnest, seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не шутит, - ответила Женя странно дрогнувшим голосом. - Он вправду, серьезно.

These phrases flew about like the last discharge of rockets at the end of a display of fireworks; and were uttered, perhaps, more in earnest than in jest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как искры из огненного фонтана, завершающего фейерверк, посыпались эти фразы. И все эти яростные желания выражались скорее всерьез, чем в шутку.

I am certain that when they talked alone together, in the midst of Katya's earnest discussion of propaganda they sometimes relapsed into childish trivialities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что когда они говорили между собой наедине, то рядом с серьезными пропагандными разговорами Кати дело, может быть, доходило у них и до игрушек.

He spoke in an earnest and urgent voice, and his hands shaped what he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил серьезно и настойчиво, и руки обрисовывали то, что он говорил.

He was in earnest: in love, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не шутил: он полюбил по-настоящему.

My manner is gay, but I am in perfect earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я веду себя непринужденно и тем не менее отдаю себе полный отчет в своих поступках.

But I have swam through libraries and sailed through oceans; I have had to do with whales with these visible hands; I am in earnest; and I will try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я избороздил в долгих плаваниях библиотеки и океаны; я сам, собственной персоной, имел дело с китами; я не шучу; и я готов попытаться.

I knew a young fellow whom she kept formerly, who made the offer to her in earnest, and was presently turned off for his pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал одного молодого человека, которого она когда-то содержала; он всерьез сделал ей предложение и был в ту же минуту оставлен.

And if it were in earnest? Nikolay Vsyevolodovitch asked firmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы серьезно? - твердо спросил Николай Всеволодович.

Oh, you quip, but I'm in earnest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты язвишь, а я серьезно...

LET THEM KNOW WE ARE IN EARNEST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть поймут, что мы не шутим.

I should like that, but then my work begins in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и сам не прочь, но после него у меня начнется самая работа.

Then it's only a matter time before the killing begins in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь только вопрос времени, когда начнутся убийства.

I like you, I want you, and I was never more in earnest in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне нравитесь, я к вам привязался, и для меня это не шутка.

You've got my ear until the day begins in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока день не начался, я весь во внимании.

So if I were to ask you something in earnest, you wouldn't read too much into it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я спрошу что-нибудь странное, не принимайте меня за чокнутого.

And if my people aren't south of the Wall when it comes in earnest, we'll all end up worse than dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы не окажемся к югу от Стены, когда наступит настоящая зима, то всех нас ждет нечто похуже смерти.

His teeth had that even set that they always assumed when he was dangerously in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Каупервуд крепко стиснул зубы, как делал всегда, принимая бесповоротное решение.

Now Margaret could work, and act, and plan in good earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Маргарет могла действовать и всерьез заняться подготовкой.

I am sure you cannot be in earnest now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что вы говорите несерьезно.

She dropped down on her knees by a chair, and set to weeping in serious earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упала на колени возле стула и не на шутку разрыдалась.

Five feet ten inches, with thinning sandy hair, brown eyes, and an earnest, pedantic manner, he was, Tracy thought, one of the boring rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост 5 футов 10 дюймов, с жидковатыми волосами песочного цвета, карими глазами и строгими педантичными манерами. Таков он, думала Трейси, рожденный богатым.

My guardian had throughout been earnest to visit me, and there was now no good reason why I should deny myself that happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун все время порывался меня навестить, и теперь у меня уже не было оснований лишать себя счастья увидеться с ним.

Suffer me, also, madame, replied Villefort, to add my earnest request to Mademoiselle de Saint-Meran's, that you will kindly allow the veil of oblivion to cover and conceal the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударыня, - сказал Вильфор, - я присоединяюсь к мадемуазель де Сен-Меран и вместе с нею покорнейше прошу вас забыть о прошлом.

On his return to Paris, his association with Sand began in earnest and by the end of June 1838 they had become lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Париж он начал всерьез общаться с Санд, и к концу июня 1838 года они стали любовниками.

After a few skirmishes, the opposing forces met in earnest at Edgehill, on 23 October 1642.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких стычек противостоящие силы всерьез встретились в Эджхилле 23 октября 1642 года.

The agency's vaccination campaign began in earnest on 3 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания вакцинации агентства началась всерьез 3 апреля.

The Dresden then opened fire in earnest, but the Ortega, stern on, did not present a large target and none of the shots took effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрезден тогда открыл огонь всерьез, но Ортега, идущая кормой вперед, не представляла собой большой мишени, и ни один из выстрелов не возымел действия.

The images are often of high phototones in short wavelengths in VNIR corresponding to the scanty vegetation and little moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения часто представляют собой высокие фототоны на коротких длинах волн во ВНИР, соответствующие скудной растительности и малому увлажнению.

In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается.

Foote began writing in earnest, producing two pamphlets, A Treatise on the Passions and The Roman and English Comedy Considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фут начал писать всерьез, выпустив два памфлета-Трактат о страстях и Римскую и английскую комедии.

Equally important for Liszt was Urhan's earnest championship of Schubert, which may have stimulated his own lifelong devotion to that composer's music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важным для листа было искреннее увлечение Урхана Шубертом, которое, возможно, стимулировало его собственную пожизненную преданность музыке этого композитора.

The first began in earnest in 1868 and extended through to World War II; the second began in 1945 and continued into the mid-1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая началась всерьез в 1868 году и продолжалась до Второй мировой войны; вторая началась в 1945 году и продолжалась до середины 1980-х.

Early in 1942, design work on the XB-35 itself began in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1942 года конструкторские работы над самим ХБ-35 начались всерьез.

The counterculture era essentially commenced in earnest with the assassination of John F. Kennedy in November 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эра контркультуры, по существу, началась всерьез с убийства Джона Ф. Кеннеди в ноябре 1963 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scanty earnest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scanty earnest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scanty, earnest , а также произношение и транскрипцию к «scanty earnest». Также, к фразе «scanty earnest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information