Scared all the time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get scared - пугаются
i was scared of him - я был напуган его
because i was scared - потому что я был испуган
i am not scared - я не боюсь
am scared of him - я боюсь его
when you are scared - когда вы напуганы
i was not scared - я не был испуган
i was scared about - я был испуган о
are you scared - Ты боишься
could be scared - может быть страшно
Синонимы к scared: spooked, horror-stricken/-struck, terror-stricken/-struck, horrified, scared witless, petrified, scared shitless, in a cold sweat, fearful, scarified
Антонимы к scared: unafraid, dare
Значение scared: fearful; frightened.
all recipients - все получатели
all replies - все ответы
all across - по всей
all statements - все заявления
all energy - вся энергия
off all - от всех
all file - все файл
all capitals - все прописные
all necessary appliances - вся необходимая бытовая техника
all about timing - все о времени
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
protocol relating to the international convention for the prevention of pollutio - Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения
to keep the wolf from the door - чтобы перебиваться
to take the top of the table - взять верх стола
even the president of the united states - даже президент Соединенных Штатов
office of the spokesperson for the secretary-general - Офис пресс-секретаря генерального секретаря
the equator and the tropic of cancer - экватор и тропик рака
contains the entire agreement of the parties - содержит полное соглашение сторон
the best places in the world - лучшие места в мире
the last of the time lords - последний из времени лордов
recognize the jurisdiction of the court - признать юрисдикцию суда
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
investigation time - время исследования
respond time - время ответить
curfew time - время комендантского часа
time perception - восприятие времени
time received - время получил
hearing time - время слушания
stopover time - время остановки
cozy time - уютный время
five time - пять раз
fresh time - свежий время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Every time I yawn, I'm scared I'll moo. |
Каждый раз, когда я зеваю, я боюсь, что замычу. |
Просто в тот момент ты был напуган. |
|
For the longest time, she was unable to summon her angel since she was so scared when she first saw it and ordered it never to come out. |
Долгое время она не могла вызвать своего ангела, так как была очень напугана, когда впервые увидела его и приказала ему никогда не выходить. |
Когда я узнала всю правду, мне стало страшно. |
|
Every time we had a tussle ... I was in fact a bit scared of you. |
Каждый раз, когда у нас была драка, я побаивался тебя. |
When you're scared all the time, when you can't work, talk or walk down the street... |
А когда ты все время боишься, не можешь ни работать, ни говорить, ни ходить по улицам... |
Goodness, she could remember the time when she was scared to death of Grandma Fontaine! |
Бог ты мой, ведь было время, когда она до смерти боялась бабули Фонтейн! |
Hell, we were scared for a long time out there, grinding it out. |
Мы тоже долго боялись, пока работали без передышки. |
Last time we scared an old person, Larry had a heart attack. |
Когда мы в прошлый раз пугали старика, у Лэрри был сердечный приступ. |
The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened. |
Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло. |
Agns said there was a logical explanation but I'm scared a ghost came out and that any time now, it will be here. |
Агнес сказала, что этому есть логическое объяснение, Но я боюсь, что это вышел призрак, и теперь всякий раз он будет там. |
That is, if you don't chicken out and run scared this time. |
Это - в случае, если ты не струсишь и не убежишь напуганный на сей раз. |
Don't be scared, she has small blood pressure, so it happens from time to time. |
Не бойся, у нее иногда поднимается давление, иногда так у нее и происходит. |
She told me that the first time he was on stage, he was scared to death. |
Она рассказала мне, что когда он впервые оказался на сцене, он был до смерти напуган. |
It actually scared the shit out of me the first time I heard it. I literally had never heard anything that twisted and evil and joyful. |
Это действительно напугало меня до чертиков, когда я услышал это в первый раз. Я буквально никогда не слышал ничего такого извращенного, злого и радостного. |
You can really feel again after a long time of being too scared to do that. |
Ты снова можешь чувствовать после долгого страха это делать. |
But this time I'm scared, the way I used to be scared. |
Но сейчас я напуган так, как раньше бывал напуган. |
If you hadn't been so doggone scared I'd see something... you'd have been home a long time ago. |
Если бы ты так не боялась, что я что-то там увижу, ты бы давно была дома. |
It was clear to her now that they all knew something and, at the same time, that they were all scared, that they were evading her questions, and anxious to keep something from her. |
Ей ясно было теперь, что все что-то знают и между тем все чего-то трусят и уклоняются пред ее вопросами, хотят что-то скрыть от нее. |
It's time to leave. I'm so scared by that iodine blast by the sea and by the boredom of the cabin. |
Но пора отправляться, я так напуган передозняком йода у моря и скукой в хижине. |
Well there was really no time to be scared. |
Ну... У меня не было времени испугаться. |
By the time it's delivered, though, you'll probably be laughing too hard to be scared. |
Но к тому времени, когда он будет доставлен, вы, вероятно, будете смеяться слишком сильно, чтобы испугаться. |
It had been so awful - that time - and to have it all raked up again. And to be suspected and perhaps thrown into prison. I was just scared stiff, M. Poirot. |
Мы пережили такой ужас - и ворошить все это снова... И потом, находиться под подозрением, а то и сесть в тюрьму... Я себя не помнила от страха. |
And it's just about a full-time job trying to prevent people who are scared of these ideas from caricaturing them and then running off to one dire purpose or another. |
Требуются неустанные усилия для того, чтобы те, кто напуган этими идеями, не смогли их извратить и использовать с тем или иным злым умыслом. |
For a time that scared me; but any concession would have shortened our chance of escape beyond estimating. |
Сперва это меня испугало, по я понял, что, уступи я, наши шансы на спасение уменьшились бы. |
Stephen King stopped by our gas station one time but everyone was too scared to talk to him. |
Стивен Кинг как-то заправлялся на нашей заправке... но никто не осмелился с ним заговорить. |
Впервые... Впервые мне было по-настоящему страшно. |
|
She's gonna to go to L.A. And live in some shitty apartment and feel scared and sad and lonely and weird all the time. |
Ей придётся переехать в Лос-Анджелес, жить в дрянной квартире в страхе, грусти и одиночестве. |
Its not time to be scared, its time to scare him. Everything is up to you now. |
Сейчас не время боятся,время напугать его Все готово для твоего появления. |
It was the first time I ever travelled by plane, But I wasn't scared. |
Я впервые в жизни летел самолетом, но совсем не боялся. |
Первый раз в жизни Малинка кого-то испугала. |
|
The other broad category of pretas that travel through time and space are always scared and have a tendency to inflict pain on others. |
Другая широкая категория прет, которые путешествуют во времени и пространстве, всегда напуганы и имеют тенденцию причинять боль другим. |
For a time men ran shouting over the little lawn, or stood silent with scared countenances. |
Некоторое время люди с криками метались из стороны в сторону по поляне или стояли молча с испуганными лицами. |
I'm betting that for many of you the last time you thought you were scared out of your wits, you may have been feeling mostly exhilaration, and now you've missed an opportunity. |
Могу поспорить: многие из вас, когда в последний раз думали, что напуганы до смерти, ощущали, скорее, радостное возбуждение, а сейчас возможность уже упущена. |
Can I help loving him? she said to herself, looking deeply into his scared and at the same time delighted eyes. And can he ever join his father in punishing me? |
Разве я могу не любить его? - говорила она себе, вникая в его испуганный и вместе обрадованный взгляд. - И неужели он будет заодно с отцом, чтобы казнить меня? |
Мне от этого страшно и, одновременно, это меня злит. |
|
But I was scared of getting caught, so I was constantly hiding it every time a boat drew near! |
Но я боялся, что меня арестуют, и поэтому прятал фонарь каждый раз, когда лодка проходила мимо. |
First time I ever seen you scared. |
Первый раз когда я видел тебя напуганым. |
They'll get scared and leave, and we buy it at a low price again. |
Испугавшись, они разбегутся, и мы снова купим акции по низкой цене. |
Ты напугал меня, маленький негодник. |
|
Yes, I'm scared, and, no, I'm not proud of what we- but-but I did not kidnap the baby. |
Да, я боюсь, и, нет, я не горжусь тем, что мы... но... но я не крал ребенка. |
Mother of God, who would not be scared out of his wits coming face to face with a living corpse? |
Матерь божья, кто же не испугается, столкнувшись нос к носу с живым покойником. |
I ain't scared of al-Qaeda, I'm scared of Al Cracker. |
Я не боюсь Аль-Каиды. Я боюсь Аль-Кракера. |
Думаешь, меня испугаешь пыльцой фей? |
|
Боится закончить, как отец. |
|
He really scared me, and I came in to inquire about a job, that is, I wanted to ask if you need a waitress or something else. |
Он меня ужасно напугал, я вообще-то пришла на счет работы. То есть, я хотела спросить, не нужна ли им официантка, или что-то в этом роде. |
I'm scared that you'll... wake up in-in a year or ten or 50, full of regret. |
Я боюсь, что ты однажды проснешься, лет через 10 или 50, и пожалеешь об этом. |
I wanted to be all blissed out on wedding dresses and silly phallic party favors, instead of constantly thinking about being in that dungeon, scared I'm about to die. |
Все, только чтобы не думать о пребывании в той темнице, и быть напуганной собственной смертью. |
When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted. |
Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели. |
He was too scared to go on any rides. |
Он боялся кататься на аттракционах. |
I must have have known, of course, but I was too scared to see the truth. |
Я должна была это понять. Но я слишком боялась правды. |
And what if I'm too scared to be alone? |
А что, если я боюсь быть одна? |
Imagine being 22, 23 years old, best shape of your life, armed to the teeth. And you scared of some lady looked like she could've been your primary school teacher. |
Представьте, что вам 22-23 года, вы в самом расцвете сил, вооружены до зубов и вы боитесь какой-то женщины, которая выглядит как обычная школьная учительница. |
Вот сейчас я испугана. |
|
Испуганный ребенок, бредущий в темноте, молится о помощи. |
|
Like, I feel more confident, like I know stuff, but scared 'cause there's something to lose. |
Я чувствую себя более уверенно, как будто узнала что-то важное, но в то же время напугана, ведь есть, что терять. |
She claims, that she was too scared to descend to the basement. |
Она утверждает, что была слишком напугана, чтобы спуститься в подвал. |
I don't know why, I only know that I was scared to death and panicked - we both did. |
Я не знаю почему, я только знаю, что я был напуган до смерти и запаниковал - мы оба это сделали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scared all the time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scared all the time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scared, all, the, time , а также произношение и транскрипцию к «scared all the time». Также, к фразе «scared all the time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.