Schedule targets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расписание, график, программа, план, список, режим, перечень, опись, перечень тарифов, каталог
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
schedule finish date - расчетная дата окончания
tight work schedule - плотный график работы
settlement schedule - график урегулирования
provide a schedule - предоставить график
comprehensive schedule - сводный график
schedule departure - график вылета
holiday schedule - расписание праздников
budget schedule - план бюджета
schedule substances - график вещества
i have to check my schedule - я должен проверить свой график
Синонимы к schedule: plan, program, timetable, scheme, timeline, agenda, calendar, itinerary, diary, docket
Антонимы к schedule: disorder, disorganization, disorganize
Значение schedule: a plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times.
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
civilian targets - гражданские цели
comply with targets - соответствуют целям
profitability targets - цели прибыльности
targets the need - нацелен на необходимость
voluntary targets - добровольные целевые
programmatic targets - программные цели
increase targets - увеличить цели
agreed goals and targets - согласованные цели и задачи
global emissions targets - целевые глобальные выбросы
against set targets - против поставленных целей
Синонимы к targets: mark, goal, bullseye, prey, game, quarry, kill, wish, design, plan
Антонимы к targets: applauds, approves, commends, endorses, indorses, sanctions
Значение targets: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
As long as a majority of the defense rearmament and modernization targets are hit, exact fulfillment on the existing schedule may be left by the wayside. |
Если удастся выполнить большую часть задач по перевооружению и модернизации оборонной промышленности, на некоторое несоблюдение сроков можно будет закрыть глаза. |
Do you have a copy of my official schedule? |
У вас есть экземпляр официального графика нашего пребывания здесь? |
The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets. |
Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets. |
Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения. |
It noted that, in terms of NEAs accessible to spacecraft, the most promising targets very likely have not, as yet, been detected. |
Там отмечалось, что среди доступных для исследований с космических аппаратов околоземных астероидов «самые многообещающие объекты пока не обнаружены». |
Established in 2000, their targets were to be met by 2015. |
Задачи этой программы, поставленные в 2000 году, должны были быть выполнены к 2015 году. |
There was an order, upheld by mutual agreement, to shoot at close range, from the same number of rifles as there were visible targets. |
Имелся приказ, поддержанный круговым уговором, стрелять с коротких дистанций, из винтовок, равных числу видимых мишеней. |
Current tracking models indicate that all three targets... are converging here. |
Модели слежения показывают, что 3 цели встретятся здесь. |
I've prepared three retaliatory strike scenarios against targets inside the IRK. |
Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК. |
It is more expedient to consider the Krays allies rather than targets. |
Целесообразнее видеть в Креях союзников, а не цель. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
But instead of catching shoplifters, they're able to tail their targets more effectively. |
Но вместо поимки магазинных воров они им позволяют более эффективно выслеживать цели. |
They're way ahead of schedule. |
И они уже опережают график. |
С опережением графика на три месяца. |
|
I'm more useful here, helping Ryan figure out who the targets are. |
Я буду более полезен здесь, помогая Райану понять, кто - цель. |
Obviously I'm busy, because I'm a mother, but I would carve out time in my schedule. That's the kind of friend I am. |
У меня ребенок, и я очень занята, но я выкрою для этого время, потому что я хорошая подруга. |
Я выбиваюсь из графика. |
|
Well, we both have enough pomp and circumstance on our schedule. |
В наших расписаниях и так достаточно разных церемоний. |
You got until 6:00 tonight to get Harvey down here or after that, I'm gonna schedule a little hearing of my own. |
Харви должен прийти ко мне до вечера, или я назначу собственное слушание. |
The most common treatment plans involve a schedule of physical therapy with a medication regimen. |
Наиболее распространенные планы лечения включают график физиотерапии с медикаментозным режимом. |
This process can also work in reverse allowing one to calculate the probability of DCS for any decompression schedule. |
Этот процесс также может работать в обратном направлении, позволяя вычислить вероятность DCS для любого графика декомпрессии. |
However, molecular pharmacology studies have shown that alcohol has only a few primary targets. |
Однако исследования молекулярной фармакологии показали, что алкоголь имеет лишь несколько основных мишеней. |
They were both hard workers, and he kept her schedule filled with lucrative contracts. |
Они оба были трудолюбивыми работниками, и он поддерживал ее график, заполненный прибыльными контрактами. |
Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942. |
ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года. |
As these DNA targets can occur throughout an organism's genome, changes in the activity of one type of transcription factor can affect thousands of genes. |
Поскольку эти ДНК-мишени могут встречаться по всему геному организма, изменения в активности одного типа фактора транскрипции могут влиять на тысячи генов. |
These genes may be targets for genetic screening for susceptibility to benzene toxicity. |
Эти гены могут быть мишенями для генетического скрининга на предрасположенность к токсичности бензола. |
Altena successfully manipulates everyone in the group, and she particularly targets the three Noir candidates Chloe, Kirika, and Mireille. |
Альтена успешно манипулирует всеми в группе, и она особенно нацелена на трех кандидатов Нуар-Хлою, Кирику и Мирей. |
The bullet uses an open-tip design to inflict damage on soft tissue, and has a brass rear to penetrate hard targets. |
Пуля использует конструкцию с открытым наконечником для нанесения повреждений мягким тканям и имеет латунную заднюю часть для проникновения в твердые цели. |
The Stalker Fang targets Zhan Shan, a volcano, with ODIN, triggering an eruption that will last for weeks and destroy many provinces. |
Сталкер Фанг нацеливается на Чжан Шань, вулкан, с Одином, вызывая извержение, которое будет длиться в течение нескольких недель и уничтожит многие провинции. |
Although Shabana Azmi was originally cast as Shah Rukh Khan's mother she left the production after his shoulder injury delayed the filming schedule. |
Хотя Шабана Азми первоначально была снята в роли матери Шах-Рукх-Хана, она покинула постановку после того, как его травма плеча задержала график съемок. |
Much more important is the accuracy humans have in selecting targets with their finger or a pen stylus. |
Гораздо важнее точность, с которой люди выбирают цели с помощью пальца или стилуса. |
It targets externalizing behaviors and strengthens prosocial behaviors. |
Он нацелен на экстернализацию поведения и усиливает просоциальное поведение. |
In a shootout in which several officers are killed, Pinker escapes and targets Jonathan's girlfriend Allison in retribution. |
В перестрелке, в которой несколько офицеров убиты, Пинкер убегает и целится в подругу Джонатана Эллисон в качестве возмездия. |
After the war's opening phase, the GR1s switched to medium-level strike missions; typical targets included munition depots and oil refineries. |
После начала войны GR1 переключились на выполнение ударных задач среднего уровня; типичными целями были склады боеприпасов и нефтеперерабатывающие заводы. |
The schedule NASA set out to meet was, after all, self-imposed. |
График, который НАСА установило для выполнения, был, в конце концов, самовыдвиженцем. |
However, large Indian companies and MNC offices located in India tend to follow a 5-day, 8- to 9-hour per day working schedule. |
Однако крупные индийские компании и офисы МНК, расположенные в Индии, как правило, следуют 5-дневному, 8 - 9-часовому рабочему графику в день. |
It also has a straight-tube telescope T-3 for use against ground targets such as infantry as well as unarmored or lightly armoured vehicles. |
Он также имеет прямой телескоп Т-3 для использования против наземных целей, таких как пехота, а также небронированных или легкобронированных транспортных средств. |
With their intended targets being other cruisers and smaller vessels, the role of the heavy cruiser differed fundamentally from that of the armored cruiser. |
Поскольку их целью были другие крейсера и более мелкие суда, роль тяжелого крейсера принципиально отличалась от роли броненосца. |
Одной из их любимых целей, похоже, является Лиэнн Раймс. |
|
It targets the poorest of the poor, with a particular emphasis on women, who receive 95 percent of the bank's loans. |
Он ориентирован на самых бедных из бедных, с особым акцентом на женщин, которые получают 95 процентов кредитов банка. |
Later in the month they started to attack Italian targets including Genoa, Milan and Turin. |
Позже в том же месяце они начали атаковать итальянские объекты, включая Геную, Милан и Турин. |
Vega targets increased instructions per clock, higher clock speeds, and support for HBM2. |
Vega нацелена на увеличение количества инструкций в часах, более высокие тактовые частоты и поддержку HBM2. |
Giraffes were probably common targets for hunters throughout Africa. |
Жирафы, вероятно, были обычной мишенью для охотников по всей Африке. |
The program targets impoverished households with children under the age of 14, and transfers are given to mothers. |
Программа ориентирована на бедные домохозяйства с детьми в возрасте до 14 лет, а матери получают трансферты. |
The JMP is a joint program by WHO and UNICEF to monitor the water and sanitation targets of the Sustainable Development Goal Number 6. |
СПМ - это совместная программа ВОЗ и ЮНИСЕФ по мониторингу целевых показателей в области водоснабжения и санитарии в рамках Цели устойчивого развития № 6. |
However, by official admission, the targets of only five other commodities were fulfilled. |
Однако, по официальному признанию, целевые показатели только по пяти другим товарам были выполнены. |
During the Late Middle Ages as armour protection for knights became more effective, their mounts became targets. |
В период Позднего Средневековья, когда броневая защита рыцарей стала более эффективной, их кони стали мишенями. |
National emission targets specified in the Kyoto Protocol exclude international aviation and shipping. |
Национальные целевые показатели выбросов, указанные в Киотском протоколе, исключают международную авиацию и судоходство. |
I found a book that discusses the targeting committee's selection of civilian targets for the two atomic weapons in 1945. |
Я нашел книгу, в которой обсуждается выбор комитетом по целеуказанию гражданских целей для двух видов атомного оружия в 1945 году. |
The closing of the monasteries aroused popular opposition, but recalcitrant monasteries and abbots became the targets of royal hostility. |
Закрытие монастырей вызвало народную оппозицию, но непокорные монастыри и настоятели стали мишенями королевской вражды. |
His aircraft was carrying bombs, and over Thiaucourt-Regniéville, he attacked several enemy targets and three bombs registered direct hits. |
Его самолет нес бомбы, и над Тиокур-Реньевилем он атаковал несколько вражеских целей, и три бомбы зафиксировали прямые попадания. |
In September 2018, Henkel announces new targets for the global packaging strategy in order to further promote a circular economy. |
В сентябре 2018 года компания Henkel объявляет о новых целевых показателях глобальной стратегии упаковки в целях дальнейшего развития циркулярной экономики. |
Women who have been stalked online were at 26%, while the targets of online sexual harassment were at 25%. |
Женщины, которых преследовали в интернете, составляли 26%, а жертвы сексуальных домогательств в интернете-25%. |
The targets of the wrongful death suits included David Thorstad, a co-founder of NAMBLA. |
Объектами исков о неправомерной смерти стали Дэвид Торстад, соучредитель NAMBLA. |
Two major employers, Guinness and the Dublin United Tramway Company, were the main targets of Larkin's organising ambitions. |
Два крупных работодателя, Гиннесс и Дублинская Объединенная Трамвайная компания, были главными целями организационных амбиций Ларкина. |
Virtual actions rarely succeed in completely shutting down their targets, but they often generate significant media attention. |
Виртуальные действия редко преуспевают в полном закрытии своих целей, но они часто вызывают значительное внимание средств массовой информации. |
TOTECHASER – Windows CE implant that targets the Thuraya handset. |
TOTECHASER-имплант Windows CE, который нацелен на телефон Thuraya. |
Women and children have been particular targets of violence, torture, and abuse. |
Другими словами, то, что я установил здесь, - это все администрирование WP, а не общее использование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «schedule targets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «schedule targets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: schedule, targets , а также произношение и транскрипцию к «schedule targets». Также, к фразе «schedule targets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.