Scum off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scum off - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снимать пену
Translate

- scum [noun]

noun: отбросы, сволочь, накипь, пена, нечисть, мерзавец, пенка, шлаки, падла, опустившийся человек

verb: снимать пену, пениться, покрываться накипью

  • the scum of the earth - отбросы земли

  • green scum - зеленая помада

  • scum cock - грязевой кран

  • ink-dot scum - точечное тенение

  • lime scum - фильтрпрессная грязь

  • scum formation - образование накипи

  • scum hole - шлаковая летка

  • scum outlet - отверстие для выпуска пены

  • scum rubber - пенистый каучук

  • scum scraper - скребок для сбора пены

  • Синонимы к scum: filth, froth, layer, dirt, film, covering, dross, lowlifes, the scum of the earth, despicable people

    Антонимы к scum: A-list, aristocracy, elite, gentry, quality, society, upper class, upper crust

    Значение scum: a layer of dirt or froth on the surface of a liquid.

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • cut off - отрезать

  • throw off - отбрасывать

  • kill (off) - уничтожать)

  • off the topic - вне темы

  • pensioned (off) - пенсионный (прочь)

  • off-line power supply - автономный режим питания

  • acceptance write-off - акцептное списание

  • break off relations - прерывать отношения

  • lift-off speed - скорость отрыва

  • off-road transportation distance - расстояние вывозки вне магистралей

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.



We hunt down these scum who torture and rape children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выслеживаем этих сволочей, которые пытают и насилуют детей.

This paparazzi scum is wearing a wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот папарацци нашпигован электроникой.

In 2005, the park was filled with trees in poor condition, had scum in the lakes, and had trash piles in several locations, including fountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году парк был заполнен деревьями в плохом состоянии, имел накипь в озерах и имел мусорные кучи в нескольких местах, включая фонтаны.

Your Majesty, if I may suggest the time has come to loose the forces of the Empire against this scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, по-моему... пришло время направить войска империи против этого отребья.

We got your fax last week about the bank bills, so when we nailed this scum with a bunch of fresh hundreds, thought we'd call you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили ваш факс насчёт банковских купюр. Как только взяли этого ублюдка с пачкой новеньких соток, сразу позвонили вам.

Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли.

Remember the rule that kept the scum in check?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь правило, что позволяло держать весь сброд под контролем?

I want you to remember that these are prisoners that have been judged as scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы помнили, что имеете дело с заключенными, которые являются отбросами общества.

I know that Ice Nation scum came back for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что подонки из Ледяной нации вернулись за ней.

You'll never find a more wretched hive of scum and villainy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази.

That's how I keep the scum off the streets and away from pretty little things like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я оберегаю малышек вроде тебя от мразей с улиц.

The coffee was gray with milk, and I skimmed the milk scum off the top with a piece of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе был серый от молока, и я хлебной корочкой снял пенку.

I am sick to death of this human scum and the potential for corruption that they present to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от этой человеческой мрази и того разложения, которое они принесли в Империю.

No longer will you find the white scum on the inside of pans after boiling water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не увидети белого осадка внутри кастрюли после кипячения воды.

I assumed it was your usual reason for socializing beyond myself and the scum of Gotham's underbelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я решил, причина обычная: хотите пообщаться к кем-нибудь кроме меня и сволочей из преступного мира Готэма.

Cleaver Greene is a dishonest lowlife who spends his days defending society's scum and his nights carousing with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливер Грин - бесчестный сомнительный тип, который проводит дни, защищая отбросы общества, и ночи, веселясь в их компании.

I was doing your job ... chasing down scum with citizen crime fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делал вашу работу, с борцами с преступлениями охотился на эту мразь.

A poet and a Marxist. I fight against capitalism, fascism and all petty bourgeois scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэт и марксист, борец против капитализма, фашизма и всякой мещанской грязи.

We've got first-class, second class, scum class, buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть первый класс, второй, бомжовый и ресторан.

Hmm, perhaps annihilating this scum will break me out of my melaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, уничтожение этого отродья избавит меня от моего чувства тревоги.

It's illegal for them to come above ground... Because they're inferior genetic scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя появляться на поверхности... так как они - ничтожный генетический мусор...

This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания.

Now, my granddaddy, he rode with the likes of T om Horn, killing scum like you for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дед, вместе с единомышленниками Тома Хорна, всю жизнь уничтожал такую падаль как вы.

So you did not lead them to that warren of Fremen scum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это не вы привели их к этому фрименскому отребью?

I am a constable of the Lord Protector's guard, and this village scum dared to defy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я констебль охраны Лорда-Защитника, а эта деревенская мразь посмела бросить мне вызов.

I know there's scum around who are bivouacked near the camp waiting for someone to deliver this loot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что рядом с лагерем повсюду устроили привал мерзавцы, ждущие кого-то, кто доставит им эти трофеи.

Your mother dealt out true justice against the scum of our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать давала истинное правосудие против подонков из нашей галактики.

Make no mistake... our critics partake in the same recreations, but, to them, we're scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заблуждайтесь... наши критики бывают в тех же заведениях, но мы для них - грязь.

I heard Your Lordship refers to them as the scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, Ваша светлость относится к ним как к отбросам общества.

My dad says that you guys are the scum of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец говорит, что такие, как ты отбросы общества.

How can i tie myself to a man who took advantage of me? He is the scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу подумать о том, чтобы связать себя узами с человеком, который надругался надо мной?

Weapons dealer, scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец оружия, отброс общества.

He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли.

You could say our family is the real scum of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семейка — самое настоящее сборище продажных мразей.

I know for a fact that you're out there on the street and you're rubbing shoulders with scum, and I can only imagine how much money you've taken and not vouchered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю наверняка, что ты держишь улицы и что ты сотрудничаешь с этими подонками, и я могу только догадываться, сколько денег ты себе загрёб, без расписки.

You're telling me this poor guy's entire life was spent wading through pond scum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь мне, что вся жизнь этого бедного парня была потрачена на очистку водоема с отходами?

You got the nerve to treat me like scum for lying about Sasha after what you did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, что ты сделала, ты еще смеешь гнобить меня из-за вранья о Саше?

Or I gonna cram you with that scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я тебе её запихаю знаешь куда.

They'll scum you out of the tower on the prowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тебя сцапают, ты даже до башни не дойдешь.

The brighter the light, the clearer you see the scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ярче светит солнце, тем лучше видно грязь.

Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал.

When they summoned me, I was killing a beast in the Scum Pit of Ur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Совет вызвал меня, я сражался с тварью Могфан, которая захватила Выгребные ямы в Уре.

We have been waiting a millennium for the Italian scum to be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали тысячелетие, чтобы оспорить этих итальянских подонков.

You're real scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все-таки мерзавец.

That's because they're being given sanctuary by some world-class scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что им дают убежище некоторые сволочи мирового уровня.

I don't think that's soap scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это мыльная пена.

These are scum, they're still at large and we need to nail these bastards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мразь, они все еще на свободе и мы должны поймать этих ублюдков!

The lazy scum deserve worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лентяи и не такого заслуживают.

The scummiest of the scum, dirty, beaten-up, stinking, his whole body in scars, there's only one glory about him: the silk shirt which Tamarka will embroider for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хам хамом, грязный, избитый, вонючий, все тело в шрамах, только одна ему хвала: шелковая рубашка, которую ему Тамарка вышьет.

We don't have to move, the scum comes to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужно утруждаться, подлецы сами идут к нам.

The liquid level is composed of grease, scum and other particulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень жидкости состоит из жира, накипи и других твердых частиц.

Anarchists are the scum of the intellectual world of the Left, which has given them up. So the Right picks up another leftist discard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархисты - это отбросы левого интеллектуального мира, который от них отказался. Так что правая берет еще один левый выброс.

Watch out for them, they are human scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегись их, они человеческие отбросы!

Additional commissioned 3kStatic remixes include work for Chris Vrenna, Billie Ray Martin, Scum Of The Earth and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные заказанные ремиксы 3kStatic включают работы для Криса Вренна, Билли Рэя Мартина, Scum of the Earth и многих других.

Skim off any scum forming on top of the liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите всю пену, образующуюся на поверхности жидкости.

Scum of the Earth is an industrial heavy metal band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scum of the Earth-это индустриальная хэви-метал группа.

If the Scum is the dealer, this ensures that the President begins with the fewest cards if the hands are uneven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подонок является дилером, это гарантирует, что президент начинает с наименьшего количества карт, если руки неровные.

The synthetic detergent prevented the deposition of soap scum in the presence of hard water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетическое моющее средство предотвращало отложение мыльной пены в присутствии жесткой воды.

Tetrasodium EDTA is used primarily to reduce soap scum formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимы ли имена полей или у вас есть рекомендации?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scum off». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scum off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scum, off , а также произношение и транскрипцию к «scum off». Также, к фразе «scum off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information