Seal packing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seal packing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
герметизирующее уплотнение
Translate

- seal [noun]

noun: печать, тюлень, пломба, нерпа, знак, изоляция, затвор, перемычка, клеймо, печатка

verb: запечатывать, заклеить, изолировать, опечатывать, пломбировать, скреплять, ставить печать, запаивать, скрепить, скреплять печатью

  • resilient seal - мягкое уплотнение

  • leap seal - кромочное уплотнение

  • u.s . navy seal - американский "морской котик"

  • monk seal - печать монаха

  • seal o-ring - Уплотнение уплотнительное кольцо

  • seal register - уплотнение регистра

  • seal and mark - печать и знак

  • broke the seal - сломал печать

  • seal the edges - герметизации краев

  • annular seal - кольцевое уплотнение

  • Синонимы к seal: sealant, sealer, caulking, caulk, adhesive, monogram, stamp, insignia, device, symbol

    Антонимы к seal: open, disapproval, refusal, unseal, put off, delay, refuse, loosen

    Значение seal: a device or substance that is used to join two things together so as to prevent them from coming apart or to prevent anything from passing between them.

- packing [noun]

noun: упаковка, уплотнение, набивка, укладка, прокладка, расфасовка, паковка, упаковочный материал, укупорка, консервирование

adjective: упаковочный

  • sack packing - заполнение мешков

  • water-tight packing - водонепроницаемая набивка

  • watertight packing - водонепроницаемое уплотнение

  • gob packing - закладка выработанного пространства

  • wooden packing - деревянная тара

  • finished packing - готовая упаковка

  • packing belongings - упаковочные принадлежности

  • fiber packing - упаковка волокна

  • packing system - система упаковки

  • packing our bags - упаковка наших сумок

  • Синонимы к packing: boxing, backpacking, packing material, wadding, load, fill (up), put things in, put away, stow, store

    Антонимы к packing: unpacking, unpack, expand

    Значение packing: the action or process of packing something.


packer, sealing gasket, bushing, bush, gland packing, packoff, packing seal, seal, seal gasket, electrode seal


He used a degreased, burnt leather packing as a piston seal without any lubrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал обезжиренную, обожженную кожаную упаковку в качестве уплотнения поршня без какой-либо смазки.

From the time she gets there, she'll have just under two hours to seal it up and send it packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с момента прибытия на станцию у неё будет два часа на консервацию станции и отправление.

We repaired the valve stem seal, and now all that remains is to tighten down this packing nut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы починили колпачок шпинделя клапана, так что теперь нам остаётся только потуже затянуть герметизирующую гайку.

Li Si promulgated the seal script as the standard throughout the empire during the Qin dynasty, then newly unified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Си провозгласил письменность печати стандартом всей империи во времена династии Цинь, а затем вновь объединил ее.

Packing a picnic lunch for your next African safari?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовишь ланч на пикник для своего очередного африканского сафари?

I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.

And it would be very easy to get the imperial seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда будет легче получить императорскую печать.

That's more than enough to seal the deal with Killian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом.

For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета.

I wouldn't be packing my bikini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал паковать свои бикини.

Packing the car in 3, 2, 1, go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка машины. На 3, 2, 1, вперёд!

How are we out of packing tape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у нас могла закончиться упаковочная лента?

Let me finish packing this stuff up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне закончить упаковывать эту вещь.

You should start packing your toiletries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следует начать паковать свои вещи.

The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер.

This is what a baby seal looks like before its head is exploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выглядели бельки до того, как взорвались их головы.

Perjure not thyself, said the Norman, interrupting him, and let not thine obstinacy seal thy doom, until thou hast seen and well considered the fate that awaits thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не произноси лживых клятв, - прервал его норманн, - и своим упорством не предрешай своей участи, а прежде узнай и зрело обдумай ожидающую тебя судьбу.

They use that water to make ice for packing fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой воды они делают лед для сохранности рыбы.

So we seal off engineering, the reactor deck, and the machine shop, we over-pressurize them all, we pop the hatch to the cargo bay, it'll blow the big door right off, along with that thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте изолируем инженерный отсек, реактор и машинное отделение, нагнетём давление и откроем люк в грузовой отсек. Это сорвёт дверь вместе с тварью.

Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать.

The bleeding great packing case that weighs a tonne, that's what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподъемный чемодан на шкафу, вот что!

We need to seal off the Sun Room and track down Duchamp and the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны запечатать Солнечную Комнату и выследить Дюшана с остальными.

Get everyone back and seal it off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все назад и опечатайте его!

A large seal washed up on my property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромного тюленя прибило к берегу на моей территории.

I didn't think I needed it, so I sent him packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что не нуждаюсь в этом и послала его куда подальше.

Why isn't Petr helping you if he sent you packing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы только помогаете? А почему не помогает тот, который тебя бросил?

I knew hed send you packing from the minute I saw him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я его увидела, мне сразу стало ясно, что он тебя бросит!

I'm the one who sent her packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз я отправила ее собирать вещи.

But once she sent me packing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только она прислала мне вещи...

At last a sudden hush fell upon the house, and in the same moment St. John appeared upon the platform, and held the Great Seal aloft in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот по собору пронесся шепот - на подмостках появился Сент-Джон, в поднятой над головой руке он держал государственную печать.

We got a dead Navy SEAL in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мертвый спецназовец ВМС в Вирджинии.

Then seal yourself in a barrel, and fall off of the waterfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом запечатай себя в бочке, и сплавь себя с водопада.

I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ.

Father Eugene even violated the seal of the confessional to provide evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Юджин даже нарушил тайну исповеди, чтобы предоставить доказательства.

Due to the extent of my influence within the village, your sister has invited me to come to the shelter to give it my seal of approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак уважения к моей репутации среди жителей деревни, ваша сестра пригласила меня, чтобы я могла одобрить убежище.

I, um, wanted to finish packing your things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела сложить твои вещи.

I'm not in charge of packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отвечаю за упаковку вещей.

You can show your gratitude by packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь выразить свою благодарность упаковыванием вещей.

Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике?

I do not know whether I am sorry or glad. Then she turned abruptly back towards her carriage where the maid was busily packing up the cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не знаю, радоваться этому или огорчаться. - И, резко повернувшись, ушла в купе, где ее горничная деловито запаковывала чемоданы.

Just packing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас укладываю вещи.

Hey, I just ID'd an abscess without packing it or using antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, там у женщины абсцесс, без перевязки и антибиотиков.

We must seal hunt and destroy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно изолировать их и уничтожить.

I will be in my room praying for death, or at least packing for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.

That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем.

It's time to seal them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А замазывать пора.

Don't start packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не начинай собирать вещи.

Which we are packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которую мы закрываем.

By that time, the Chinese had discovered how to create explosive round shot by packing their hollow shells with this nitrate-enhanced gunpowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени китайцы уже научились создавать взрывчатые снаряды, начиняя свои пустотелые гильзы этим порохом, обогащенным нитратом.

A fight breaks out between Wong and the henchmen when the latter try to snatch a bag from Ling, thinking that it contains the Seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Вонгом и его приспешниками вспыхивает драка, когда последний пытается вырвать у Линга сумку, думая, что в ней лежит печать.

The bearded seal possesses characteristics of both of these subfamilies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бородатый тюлень обладает характеристиками обоих этих подсемейств.

Twisting the cap has the effect of rupturing the material between the perforations and indicating that the original seal has been broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скручивание колпачка приводит к разрыву материала между отверстиями и указывает на то, что первоначальное уплотнение было сломано.

HDMI 1.4 requires that 3D displays implement the frame packing 3D format at either 720p50 and 1080p24 or 720p60 and 1080p24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HDMI 1.4 требует, чтобы 3D-дисплеи реализовывали формат упаковки кадров 3D либо в 720p50 и 1080p24, либо в 720p60 и 1080p24.

Measuring strand diameter is often easier and more accurate than attempting to measure bundle diameter and packing ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерять диаметр Стренги часто проще и точнее, чем пытаться измерить диаметр пучка и коэффициент упаковки.

Later, Schafer asks Seal to run guns to the Nicaraguan Contras based in Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, Шафер просит уплотнения, чтобы запустить оружие никарагуанским контрас, базирующихся в Гондурасе.

Seal is prominently shown in the pictures, which leads to his arrest, and to the cartel plotting revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать заметно показана на фотографиях, что приводит к его аресту, а также к картелю, замышляющему месть.

Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности.

Originally, for NTSC countries, the seal was a large, black and gold circular starburst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, для стран NTSC, печать представляла собой большую черно-золотую круглую звездную вспышку.

A rubber o-ring forms a seal between the metal of the pillar valve and the metal of the diving regulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиновое уплотнительное кольцо образует уплотнение между металлом стоечного клапана и металлом водолазного регулятора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seal packing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seal packing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seal, packing , а также произношение и транскрипцию к «seal packing». Также, к фразе «seal packing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information