Sec. 289 subsec. 5 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sec. 289 subsec. 5 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сек. 289 subsec. 5
Translate

- sec [adjective]

adjective: сухой

- subsec

подраздел

- 5

5



I'm dissapointed because i checked the headings for all the subsections and none of them talk about the causes of racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разочарован, потому что проверил заголовки для всех подразделов, и ни один из них не говорит о причинах расизма.

As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов.

Furthermore, I would like to draw your attention to subsection number eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также хотел бы привлечь ваше внимание к параграфу номер восемь.

While TeXifying the standalone equations, I shortened a subsection with this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как текстурирование автономных уравнений, я сократил подраздел с этим редактированием.

Section 3.2, although undoubtedly central to the encyclopedic integrity of the article, thirteen subsections seems a bit too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 3.2, хотя он, несомненно, занимает центральное место в энциклопедической целостности статьи, тринадцать подразделов кажутся несколько чрезмерными.

This would support both summary style splitting or articles and within article summaries like in the lead or at the top of some subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет поддерживать как разделение стиля резюме или статей, так и внутри резюме статей, как в начале или в верхней части некоторых подразделов.

As it stands, all of the subsections of the locations section are short and stubby, and there's not much to add to them all, so they should be merged together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешнем виде все подразделы раздела местоположения короткие и короткие, и добавить к ним нечего, поэтому их следует объединить вместе.

There seems to be a subsection to this list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, в этом списке есть подраздел.

I believe what we just did... violates section 1-1, subsection 010, of the Missouri criminal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, это было нарушением раздела 11, подраздела 010 уголовного кодекса Миссури.

And finally, welcome to our cybernetics subsection, where we design, manufacture, and, with this, install our most advanced system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, добро пожаловать в нашу кибернетическую подсекцию, где мы разрабатываем изделия, и вместе с этим, устанавливаем наши передовые технологии.

Block this, subsection that, city district something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартал такой-то, секция такая-то, район такой-то.

You need to look at the next page, subsection B, paragraph 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно взглянуть на следующую страницу, секция Б, парграф 4.

I've talked to every sociology subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со всеми кафедрами социологии.

One subsection of the French Pagan community is characterised by far-right politics, including ethnonationalism and white supremacy, with links to the Nouvelle Droite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна часть французского языческого сообщества характеризуется крайне правой политикой, в том числе этнонационализмом и господством белых, со связями с Nouvelle Droite.

Most such tests can be categorized as in the following subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство таких тестов можно классифицировать следующим образом.

In my edit summaries, I have often referred to section or subsection numbers, and to listed items by number, even if they were not numbered in the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моих резюме редактирования я часто ссылался на номера разделов или подразделов и на перечисленные элементы по номерам, даже если они не были пронумерованы в руководстве по стилю.

That stuff, like the Concordat of 1801, should be relocated to the subsection relating to Napoleon, not the National Assembly. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот материал, как и конкордат 1801 года, должен быть перенесен в подраздел, относящийся к Наполеону, а не к Национальному собранию. .

The third point is farmed off to its own subsection, which I think is great, but the first two points are bound up together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий пункт отнесен к своему собственному подразделу, который я считаю отличным, но первые два пункта связаны вместе.

Indeed perhaps Causes could be made a section, with these three things as subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, возможно, причины можно было бы сделать разделом, а эти три вещи-подразделами.

New military identity cards listed the subsection of the law dictating the exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых военных удостоверениях личности перечислен подраздел закона, предписывающий освобождение.

So, I've created this specific subsection to discuss not the information, but the way that it is presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я создал этот конкретный подраздел, чтобы обсудить не информацию, а то, как она представлена.

I have substantially rewritten the Volunteerism subsection of Modern Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я существенно переписал подраздел современных исследований, посвященный добровольчеству.

I also removed the Organizations subsection since it is now covered in Volunteerism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также убрал подраздел организации, поскольку он теперь охватывается добровольчеством.

Perhaps it should be added under the existing Geneaological Research Process subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, его следует добавить в существующий подраздел процесс генетических исследований.

Croatia was part of Yugoslavia during World War II. See this article's section on Yugoslavia in general, and its subsection on Croatia in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия была частью Югославии во время Второй мировой войны. см. раздел этой статьи о Югославии в целом и ее подраздел о Хорватии в частности.

Otherwise, this is one of the better subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, это один из лучших подразделов.

Prior to the Real ID Act, this subsection allowed waivers of only two specific federal environmental laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия закона о реальном удостоверении личности этот подраздел допускал отказ только от двух конкретных федеральных законов Об охране окружающей среды.

I see Hrannar has now agreed to have subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, Граннар теперь согласился иметь подразделы.

Perhaps the solution is to break that section up into at least two or three subsections with an introduction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, решение состоит в том, чтобы разбить этот раздел по крайней мере на два или три подраздела с введением?

The same request applies also to the positions of sections and of subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же требование относится и к позициям разделов и подразделов.

The merged document may well be too large, and require subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный документ вполне может быть слишком большим и требовать подразделов.

See also separate subsection for discussion, below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также отдельный подраздел для обсуждения ниже.

All those subsections need to be combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти подразделы должны быть объединены.

I don't understand this subsection at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще не понимаю этого подраздела.

Some details extracted from these and other experiments are provided in the next subsection, with references to the original reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые подробности, извлеченные из этих и других экспериментов, приводятся в следующем подразделе со ссылками на первоначальные отчеты.

I think this article should be a subsection of history of communication, just as history of alphabet should be a subsection of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта статья должна быть подразделом истории коммуникации, так же как история алфавита должна быть подразделом этой статьи.

The following subsections consider causes of war from system, societal, and individual levels of analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих подразделах рассматриваются причины войны на системном, социальном и индивидуальном уровнях анализа.

I don't know what this subsection is doing there to be quite honest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не знаю, что там делает этот подраздел.

Is the user taken to the subsection of the KKK article that describes 33/5?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли пользователь перейти в подраздел статьи KKK, который описывает 33/5?

It calls into question the trials used as a basis for the entire subsection's references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит под сомнение испытания, использованные в качестве основы для ссылок на весь подраздел.

Should we go back to separate subsections or leave them combined?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам вернуться к отдельным подразделам или оставить их объединенными?

I propose we recombine all the subsections, except for the Jesus sub-section, as it was until very recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю рекомбинировать все подразделы, за исключением подраздела Иисуса, как это было до самого последнего времени.

I have tagged the Mythology subsection as unbalanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отметил подраздел мифологии как несбалансированный.

Copy from above subsection to make it clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопируйте из вышеприведенного подраздела, чтобы сделать его понятным.

Of course, if a new theory about his origin appear, it's easy to make a new subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если появится новая теория о его происхождении,то легко сделать новый подраздел.

This is where I propose any changes to the current wording of this subsection can be discussed before any editing takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь я предлагаю обсудить любые изменения в нынешней формулировке этого подраздела до того, как произойдет какое-либо редактирование.

At the Waco Siege subsection there are some questionable quotes that lack proper source attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе осада Вако есть несколько сомнительных цитат, которые не имеют надлежащей атрибуции источника.

Do you all approve of the current subsections or do you think some should be deleted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все одобряете текущие подразделы или считаете, что некоторые из них следует удалить?

I added subsections called Views on Religion and Views on Marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил подразделы под названием взгляды на религию и взгляды на брак.

As I mentioned in the GA review section, I'm a little troubled by the current state of this subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже упоминал в разделе обзора GA, меня немного беспокоит текущее состояние этого подраздела.

By subsector, road transport is the largest contributor to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По подсектору автомобильный транспорт является самым крупным источником глобального потепления.

Please update this sentence in the Climate subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обновите это предложение в подразделе климат.

If you feel compelled to discuss, please limit to one sentence or put in separate subsection after the two choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете себя вынужденным обсуждать, пожалуйста, ограничьтесь одним предложением или поставьте отдельный подраздел после двух вариантов.

I suggest that all controversial aspects of the story be religated to subsections, not to the intro paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы все спорные аспекты истории были отнесены к подразделам, а не к вступительному абзацу.

Other article is a stub and narrow in focus, would be better served merged into this article as a US subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая статья-это заглушка и узкая в фокусе, лучше бы она была объединена в эту статью в качестве подраздела США.

In my view it is very important this stay here, in that subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, очень важно это пребывание здесь, в этом подразделе.

Maybe someone can copy that here, or include as a subsection above in the original response section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-то может скопировать это здесь или включить в качестве подраздела выше в разделе исходного ответа.

In subsection Race and ethnicity, there is a list of ethnicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подразделе раса и этническая принадлежность приводится список этнических групп.

In lists - whether actual lists, articles organized into list-like subsections, a links in templates etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списках - будь то фактические списки, статьи, организованные в похожие на списки подразделы, ссылки в шаблонах и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sec. 289 subsec. 5». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sec. 289 subsec. 5» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sec., 289, subsec., 5 , а также произношение и транскрипцию к «sec. 289 subsec. 5». Также, к фразе «sec. 289 subsec. 5» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information