Separate lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный
verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться
noun: отдельный оттиск
distinctly separate - отчетливо отдельные
separate frequencies - отдельные частоты
separate menu item - отдельный пункт меню
a separate login - отдельный Войти
separate budget - отдельный бюджет
separate children - отдельные дети
separate territories - отдельные территории
separate channel - отдельный канал
on which a separate vote - на котором отдельное голосование
by separate agreement - по отдельному соглашению
Синонимы к separate: discrete, autonomous, disconnected, divorced, unrelated, distinct, unconnected, different, independent, detached
Антонимы к separate: multiple, entire, dual, whole, variety, common, general, concurrent, unite, connect
Значение separate: forming or viewed as a unit apart or by itself.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
save human lives - спасение человеческих жизней
lives next door - живет рядом
respect their lives - уважать свою жизнь
the lives - жизни
saving lives - спасение жизней
additional lives - дополнительные жизни
you know where he lives - Вы знаете, где он живет
lives in the woods - живет в лесу
you value your lives - Вы цените свою жизнь
affect their lives - влияют на их жизнь
Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man
Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell
Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
The couple frequently lived apart due largely to their separate professional lives. |
Супруги часто жили порознь, в основном из-за своей раздельной профессиональной жизни. |
It looks at how separate a culture keeps their personal and public lives. |
P.S. причина, по которой я добавляю это, заключается в том, что я немного раздражен путаницей. |
As such, reference data lives in separate tables from the raw Data Vault tables. |
Таким образом, справочные данные живут в отдельных таблицах от таблиц хранилища необработанных данных. |
Hundreds of miles and everything about their lives seems to separate them. |
Сотни миль и образ жизни разделяет их. |
The collection includes 212 separate characters, in all providing 244 accounts of their lives, losses, and manner of death. |
Сборник включает в себя 212 отдельных персонажей, во всех из которых содержится 244 рассказа об их жизни, потерях и способах смерти. |
Vanessa MacLeod – a reference to Laurence’s separate work, “A bird in the house” where she explores the lives of the MacLeod family. |
Ванесса Маклауд-отсылка к отдельной работе Лоуренса “птица в доме, где она исследует жизнь семьи Маклаудов. |
The true love between them awakes our consciousness, to separate a loving couple or to hurt someone's lower body to destroy their lives? |
Истинная любовь пробудила нашу совесть. Мы не сможем разлучить любящую пару или навредить телу, чтобы разрушить их жизни. |
The bill would have allowed terminally ill Tasmanians to end their lives 10 days after making three separate requests to their doctor. |
Этот законопроект позволил бы смертельно больным Тасманийцам закончить свою жизнь через 10 дней после того, как они обратились бы к своему врачу с тремя отдельными просьбами. |
Former lovebirds John and Mary soon find their lives headed in separate directions, especially for John Jr., who has a new girlfriend. |
Бывшие влюбленные Джон и Мэри вскоре обнаруживают, что их жизнь движется в разных направлениях, особенно для Джона-младшего, у которого есть новая подруга. |
Any separate divine existence would be inconsistent with God's unreserved participation in the lives and fortunes of the actualized phenomena. |
Любое отдельное божественное существование было бы несовместимо с неограниченным участием Бога в жизни и судьбах актуализированных явлений. |
In modern times, many people have come to think of their personal lives as separate from their work. |
В наше время многие люди стали воспринимать свою личную жизнь как нечто отдельное от работы. |
First off, we always said separate lives. |
Прежде всего, мы всегда договаривались жить отдельными жизнями, Пэм. |
Your outrage is touching, but I can hardly take offense when I'm the one who suggested we live separate lives. |
Твоё возмущение трогательно, но едва ли я могу обижаться, ведь это я предложила жить раздельно. |
You told me at the bachelor party you two lead separate lives. |
Ты сказал мне на мальчишнике, что вы двое живете разными жизнями. |
The separate roads were created in response to terrorist attacks – not to segregate Palestinians but to save Jewish lives. |
Отдельные дороги были созданы в ответ на террористические нападения-не для того, чтобы изолировать палестинцев, а для того, чтобы спасти еврейские жизни. |
The collected blood is usually stored in a blood bank as separate components, and some of these have short shelf lives. |
Собранная кровь обычно хранится в банке крови в виде отдельных компонентов, и некоторые из них имеют короткие сроки хранения. |
At which point the matter is concluded, with both parties satisfied and able to move on with their separate lives. |
В этом случае вопрос будет решен... обе стороны удовлетворены и способны жить дальше самостоятельно. |
But we lived largely separate lives. |
Но мы жили совершенно разными жизнями. |
As a family, living under the same roof we can still live separate lives. |
Как семья, живя под одной крышей, мы можем тем не менее жить самостоятельными жизнями. |
Master thieves who practice the long con live separate lives as civilians. |
Bыдaющиеcя воры ведут вторую жизнь в кaчеcтвe пpимeрныx гpaждaн. |
The couple led separate lives and their marriage was eventually annulled by the Emperor in October 1916. |
Супруги жили раздельно, и в конце концов их брак был аннулирован императором в октябре 1916 года. |
By 1984, the Aga Khan and Begum Salimah took to separate lives. |
К 1984 году Ага-Хан и Бегум Салима стали жить раздельно. |
Joey was my best friend, long after our lives went off in separate directions. |
Джоуи был моим лучшим другом, долгое время после того, как наши пути разошлись |
Sherk enrolled at UCLA, about an hour's drive north, and the distance eventually caused them to lead separate lives. |
Шерк поступил в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, примерно в часе езды на север, и это расстояние в конце концов заставило их жить раздельно. |
First of all, I just noticed these guidelines and I strongly object to efforts to circumvent by creating separate guidelines outside this discussion. |
Во-первых, я только что заметил эти руководящие принципы и решительно возражаю против попыток обойти их путем создания отдельных руководящих принципов вне этой дискуссии. |
Normal people call the authorities when their lives are threatened. |
Нормальные люди обращаются к властям, когда их жизни угрожает опасность. |
You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers. |
В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим. |
Оно не передаёт то, какими мы были в течение нашей жизни. |
|
In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much. |
В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен. |
He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles. |
Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы. |
But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right. |
Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает. |
If these instruments are made universal and their provisions are implemented and effectively adhered to, lives can be saved and suffering reduced. |
Обеспечение универсальности этих документов и выполнение и эффективное соблюдение содержащихся в них положений будет содействовать спасению жизни многих людей и облегчению их страданий. |
Я знаю, где живёт твоя крошечная собачка. |
|
So the machine was built in separate sections and assembled in space by magnetism? |
Таким образом аппарат был построен в виде отдельных секций и собран в космосе, магнетизмом? |
It's actually a separate module, with its own self- contained life support. |
Вообще-то это отдельный модульный отсек, для жизнеобеспечения в автономном режиме. |
Gurth, replied the bondsman, sleeps in the cell on your right, as the Jew on that to your left; you serve to keep the child of circumcision separate from the abomination of his tribe. |
Гурт, - отвечал слуга, - спит в том чулане, что по правую руку от вас, а еврей - по левую, держитесь подальше от сына этого неверного племени. |
У него не отдельный самостоятельный мозг. |
|
Они хотят, чтобы кинотеатры были отделены от студий. |
|
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives. |
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь. |
Если вы преуспеете, то это затронет бесчисленное количество жизней. |
|
Это место, в котором пересекаются множество дорог и множество жизней. |
|
И эти две жизни не должны пересекаться. |
|
The lumberjack who lives next to the fall? |
Лесоруба, который живёт около холма? |
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
We don't send out a press release every time we save lives, we can't. |
Мы не рассылаем пресс-релизы каждый раз, когда спасаем жизни. |
If this deal with the lake pulls through, they'll be rolling in money for the rest of their lives. |
Если всё пройдёт гладко с этим озером, они будут обеспечены до конца жизни. |
I'm not going to beg for our lives, Duke. |
Я не собираюсь вымаливать нам жизни, Дюк. |
The ones who devote their lives to it, for the most part, insist it is a science. |
Те, кто посвящают шахматам жизнь, в основном, считают шахматы наукой. |
Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно. |
|
However, in 2016, the Supreme Court held that Puerto Rico is not a separate sovereign for purposes of the Double Jeopardy Clause. |
Однако в 2016 году Верховный суд постановил, что Пуэрто-Рико не является отдельным суверенным государством для целей оговорки о двойном риске. |
Plans for the land sanctuary stalled and a separate circle formed. |
Планы наземного святилища застопорились, и образовался отдельный круг. |
Blumenbach included East and Southeast Asians, but not Native Americans or Malays, who were each assigned separate categories. |
Блюменбах включал жителей Восточной и Юго-Восточной Азии, но не коренных американцев или малайцев, которым были присвоены отдельные категории. |
Glasses with colored filters in each eye separate the appropriate images by canceling the filter color out and rendering the complementary color black. |
Очки с цветными фильтрами в каждом глазу отделяют соответствующие изображения, отменяя цвет фильтра и делая дополнительный цвет черным. |
A separate permit that allows carrying a concealed firearm, with all the same requirements, is available to those aged 21 and over. |
Отдельное разрешение, которое позволяет носить скрытое огнестрельное оружие, со всеми теми же требованиями, доступно для тех, кому исполнился 21 год и старше. |
First the RGB signals are converted into 3 new signals, also carried on three separate wires. |
Сначала сигналы RGB преобразуются в 3 новых сигнала, которые также передаются по трем отдельным проводам. |
This information is not embedded in the played content, like a watermark, but is kept separate, but within the file or stream. |
Эта информация не встроена в воспроизводимый контент, как водяной знак, а хранится отдельно, но в файле или потоке. |
Это предлагаемое разделение сделало бы каждый отдельный вид. |
|
Jack Spade’s separate and dedicated e-commerce platform went away in mid-2017, becoming a sixteen-item section titled “Gifts for him” on the Kate Spade website. |
Отдельная и специализированная платформа электронной коммерции Джека Спейда ушла в середине 2017 года, став шестнадцатиместным разделом под названием “Подарки для него” на веб-сайте Кейт Спейд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separate lives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separate lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separate, lives , а также произношение и транскрипцию к «separate lives». Также, к фразе «separate lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.