Serve to protect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serve slowly - обслуживать медленно
serve as a first step - служить в качестве первого шага
do you serve - Вы служить
serve as template - служить в качестве шаблона
laws serve - законы служат
will continue to serve - будет продолжать служить
to serve you better - чтобы служить Вам лучше
your willingness to serve - ваша готовность служить
which would serve - который будет служить
serve to calculate - служит для расчета
Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit
Антонимы к serve: be, take, take up, be in
Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
sung to jig and danced to church music - делать все наоборот
to come back to - вернуться к
to come to full flower - чтобы прийти к полному цветку
to come to the top - чтобы прийти к началу
he has to go to school - он должен пойти в школу
you wanted to get to know - Вы хотели узнать
want to go back to being - хочу вернуться к тому,
i have to go to prison - я должен идти в тюрьму
have to go to the park - должны пойти в парк
to go to the store - чтобы пойти в магазин
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать
help protect the environment - Защита окружающей среды
protect himself - защитить себя
protect basic - защиты от основной
protect the right to freedom - защиты права на свободу
that you want to protect - что вы хотите, чтобы защитить
protect all human rights - защита всех прав человека
protect the most vulnerable - защиты наиболее уязвимых
to protect and serve - для защиты и обслуживания
efforts made to protect - усилия, предпринимаемые для защиты
protect children from harm - Защитить детей от вреда
Синонимы к protect: shelter, take care of, insulate, secure, inoculate, shield, defend, fortify, preserve, screen
Антонимы к protect: prevent, attack, unprotect
Значение protect: keep safe from harm or injury.
Я трудился, чтобы защитить мою страну. |
|
I came to Scotland to fulfill a soldier's responsibility, to serve my king, and protect my country. |
Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество. |
As for Russian personnel in Syria, Moscow argues that they will serve in advisory and training capacities, and to protect their supply routes and military positions. |
Что касается российских военнослужащих в Сирии, то Москва утверждает, будто они будут работать в качестве советников и инструкторов, а также охранять маршруты снабжения и военные позиции. |
With all due respect, sir, a good cop... is supposed to serve and protect. |
При всём моём уважении, сэр, хороший полицейский должен служить гражданам и защищать их. |
Transformed cells serve as guards to protect the untransformed ones. |
Трансформированные клетки служат охранниками для защиты нетрансформированных клеток. |
Nuclear sequestration may serve to protect GK from degradation by cytoplasmic proteases. |
Ядерная секвестрация может служить для защиты ГК от деградации цитоплазматическими протеазами. |
The trunks serve to guide the roots, to protect them, and to provide them with nutrients as they decay. |
Стволы служат для того, чтобы направлять корни, защищать их и снабжать питательными веществами по мере их разложения. |
Face shields serve to protect one's face from potential impact hazards, chemical splashes or possible infectious fluid. |
Лицевые щитки служат для защиты лица от потенциальной опасности удара, химических брызг или возможной инфекционной жидкости. |
I'm Proud of the Men & Women who protect & serve our country every day & I'm Proud of our Ohana. |
Я горжусь мужчинами и женщинами, которые защищают и служат нашей стране каждый день , и я горжусь нашей Оханой. |
In addition, freedom of expression provisions and legislation separating church from state also serve to protect the rights of atheists. |
Кроме того, положения о свободе выражения мнений и законодательство, отделяющее церковь от государства, также служат защите прав атеистов. |
She would like to remain in Jeju for the rest of her life, and serve to protect the environment. |
Она бы хотела прожить здесь всю жизнь и посвятить себя охране окружающей среды. |
I serve and protect my quadrant my way. |
Я служу и защищаю мой участок моими способами. |
Some plants serve as homes for endophytic fungi that protect the plant from herbivores by producing toxins. |
Некоторые растения служат домом для эндофитных грибов, которые защищают растение от травоядных, вырабатывая токсины. |
Respirators serve to protect the user from breathing in contaminants in the air, thus preserving the health of one's respiratory tract. |
Респираторы служат для защиты пользователя от вдыхания загрязняющих веществ в воздухе,тем самым сохраняя здоровье дыхательных путей. |
Служить, защищать. Отбуцнуть эту кралю обратно в 17-й! |
|
Neither can it protect against attacks on the server - if someone compromises it, it will happily serve any content over TLS. |
Он также будет служить спутником-ретранслятором связи для роботизированных посадочных аппаратов и марсоходов на поверхности Марса. |
The Indian Army is ready at all times to serve and protect the country. |
Войска Индии всегда готовы защитить свою Родину. |
Friends... this lawman was supposed to protect and serve the innocent. |
Друзья... Это законник решил защищать невиновных и служить им |
It's part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state's case. |
Это часть их работы. Служить, защищать и лжесвидетельствовать в поддержку государственного дела. |
To serve and protect. |
Служить и защищать. |
Many military utility vehicles have been modified to serve as gun trucks to protect Coalition convoys. |
Многие военные коммунальные машины были модифицированы, чтобы служить в качестве орудийных грузовиков для защиты коалиционных конвоев. |
Because we knew that they'd taken an oath to serve us and protect us. |
Потому что мы знали, что они присягнули служить нам и защищать нас. |
I came to Scotland to fulfill a soldier's responsibility, to serve my king, and protect my country. |
Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество. |
My job is to serve and protect Hong Kong I'm not from the labour department! |
Моя работа, это обеспечение безопасности в Гонконге Я не из отдела труда! |
Blocks serve to protect the project from harm, and reduce likely future problems. |
Блоки служат для защиты проекта от вреда и уменьшения вероятных будущих проблем. |
Thursday's last few lines include his affirmation that it is not about him, but about the people he is sworn to protect and serve. |
Последние несколько строк четверга включают его утверждение, что речь идет не о нем, а о людях, которых он поклялся защищать и служить. |
The hedonic treadmill functions similarly to most adaptations that serve to protect and enhance perception. |
Гедоническая беговая дорожка функционирует аналогично большинству приспособлений, которые служат для защиты и улучшения восприятия. |
Other than gloves, any other article of clothing or protection worn for a purpose serve to protect the skin. |
Кроме перчаток, любой другой предмет одежды или защиты, надетый с определенной целью, служит для защиты кожи. |
I swore an oath... to serve and protect the people of this state. |
Я поклялся служить людям этого штата и защищать их. |
The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium. |
Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие. |
The European hub would also serve as a collection centre for all United Nations European traffic. |
Европейская центральная станция будет также выполнять функции коллектора для всех европейских потоков информации в рамках Организации Объединенных Наций. |
No one has done more to protect users from malware than AOL, Weinstein said. |
Никто не сделал больше, чем AOL, чтобы защитить пользователей от вредоносного программного обеспечения, - сказал Уайнстайн (Weinstein). |
This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health. |
Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда. |
Если есть мечта - оберегай её. |
|
Pina will serve tiny, proper servings. |
Пина просервирует мелко, как характерно для сервировки. |
Do you mean, I'm counting on a man to protect our soil who hasn't got his wits about him? |
Хочешь сказать, что в спасении нашей страны мы полагаемся на человека, у которого не все в порядке с рассудком? |
All right, resumed my father; it is time he should serve. 'Tis time he should cease running in and out of the maids' rooms and climbing into the dovecote. |
Добро - прервал батюшка, - пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим, да лазить на голубятни. |
To protect your sensibilities, your posturings, your conscience and the peace of the mind you haven't got. |
Чтобы защитить твою сентиментальность, твою совесть и покой ума, которого у тебя нет. |
The distinctions of race exist to protect people who experience the oppression of being a minority. |
Определение расы существует для защиты людей, которые испытывают давление, как меньшинство. |
Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week. |
А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю. |
Essentially, we put you into a coma to protect your brain and let the rabies run its course. |
Мы введём Вас в состояние комы, чтобы защитить мозг, и позволим бешенству завершить свой цикл. |
With that grub you serve on this ship, it's no wonder we're hungry all the time. |
И с этим обжорой мы служим на одном корабле, не удивительно, что мы все время голодные. |
Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем |
|
In case we could get something new, call an agent to serve your warrant. |
Итак, раз мы можем что-то узнать, вышлите агента с ордером. |
Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day. |
Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня. |
Can you serve us something Raleigh? |
Можешь налить нам что-нибудь, Кэйли? |
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. |
Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи. |
Нет, мы должны защитить своё дело. |
|
She was willing to expose her own secret to protect mine... and I think that's why I feel such a connection to her. |
Она хотела открыть свой секрет, чтобы сохранить мой. Я думаю, именно поэтому, я чувствую такую связь с ней. |
Автомобильные шторы-Еще один распространенный способ защиты автомобиля. |
|
It is unclear to historians if the rare instances of lesbianism mentioned in literature are an accurate historical record or intended to serve as fantasies for men. |
Историкам неясно, являются ли редкие случаи лесбиянства, упомянутые в литературе, точными историческими свидетельствами или предназначены для того, чтобы служить фантазиями для мужчин. |
Copper is an American crime drama television series created for BBC America by Tom Fontana and Will Rokos, who serve as executive producers along with Barry Levinson. |
Copper-американский криминальный телесериал, созданный для BBC America Томом Фонтаной и Уиллом Рокосом, которые выступают в качестве исполнительных продюсеров наряду с Барри Левинсоном. |
Сенаторы служат четыре года, а члены Палаты-два. |
|
Her DS420 with chassis nr. 200477 was to serve mostly as an appropriate means of transport for her son Prince Charles and his young spouse Lady Diana. |
Ее DS420 с шасси № 200477 должен был служить главным образом в качестве подходящего транспортного средства для ее сына принца Чарльза и его молодой супруги леди Дианы. |
The mission of IAEM is to serve its members by providing information, networking and professional opportunities, and to advance the emergency management profession. |
Миссия IAEM состоит в том, чтобы служить своим членам, предоставляя информацию, Сети и профессиональные возможности, а также продвигать профессию управления чрезвычайными ситуациями. |
On October 5, the regiment captured Ejszyszki, and on October 14, it was ordered to protect the rail line from Grodno to Wilno. |
5 октября полк захватил Эйшишки, а 14 октября ему было приказано охранять железнодорожную линию Гродно-Вильно. |
Christianity would become widespread and the Philippines would serve as the Asian hub of the Manila-Acapulco galleon fleet. |
Христианство получит широкое распространение, и Филиппины станут азиатским центром Галеонного флота Манила-Акапулько. |
Как правило, судебные клерки отбывают срок от одного до двух лет. |
|
State senators serve four-year terms and representatives two-year terms. |
Сенаторы штата служат четыре года, а представители-два года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve to protect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve to protect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, to, protect , а также произношение и транскрипцию к «serve to protect». Также, к фразе «serve to protect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.