Efforts made to protect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
put forth efforts - прикладывать дальнейшие усилия
focused its efforts - сосредоточило свои усилия
counter-terrorist efforts - усилия по борьбе с терроризмом
duplicate efforts - дублированные усилия
solidarity efforts - усилия солидарности
increased efforts to ensure - активизировать усилия по обеспечению
for the efforts they - за усилия, которые они
efforts to seek - усилия по поиску
efforts related to - усилия, связанные с
recognize your efforts - признать свои усилия
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
tailor-made robot - специализированный робот
clarifications were made - разъяснения были сделаны
bid was made - ставка была сделана
made an appeal - выступил с обращением
made a fortune - разбогател
they made - они сделали
allegedly made - якобы сделал
is made up - состоит из
made major progress - сделал значительный прогресс
agreements are made - соглашения выполнены
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to a head - прийти в голову
to play up to - подыграть
just want to get to know you - просто хочу узнать тебя
need to go back to the beginning - нужно вернуться к началу
i am trying to get to know - Я пытаюсь узнать
have to go to the doctor - должны идти к врачу
want to be able to do - хочу быть в состоянии сделать
is used to refer to - используется для обозначения
time to go to school - пора идти в школу
to go to class - идти в класс
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать
protect a building - охранять здание
protect fish stocks - Защищает рыбные запасы
proactively protect - проактивно защиты
we employ security measures to protect your information from - мы предпринимаем меры безопасности для защиты информации от
protect ours or others rights - защищает наши или права других
state duty to protect human rights - обязанность государства защищать права человека
protect all human rights - защита всех прав человека
continues to protect - продолжает защищать
protect populations from - защиты населения от
available to protect - доступны для защиты
Синонимы к protect: shelter, take care of, insulate, secure, inoculate, shield, defend, fortify, preserve, screen
Антонимы к protect: prevent, attack, unprotect
Значение protect: keep safe from harm or injury.
Human activity threatens about 1,200 bird species with extinction, though efforts are underway to protect them. |
Деятельность человека угрожает вымиранием около 1200 видов птиц, хотя предпринимаются усилия по их защите. |
Being so densely populated, Barbados has made great efforts to protect its underground aquifers. |
Будучи столь густонаселенным, Барбадос прилагает огромные усилия для защиты своих подземных водоносных горизонтов. |
Ghana's recent move to democracy has reinforced this, reinvigorating efforts to protect and promote human rights and fundamental freedoms. |
Указанные тенденции дополнительно подкрепляются недавним переходом Ганы к демократии, знаменующим активизацию усилий в целях защиты и поощрения прав человека и основных свобод. |
In return for my efforts to protect our civilization, and save our planet I and my fellow officers were sentenced to the Phantom Zone. |
Вместо благодарности за мой вклад в спасение нашей цивилизацию, в спасение нашей планеты я со своими соратниками был сослан в фантомную зону. |
Efforts to protect kiwi have had some success, and in 2017 two species were downlisted from endangered to vulnerable by the IUCN. |
Усилия по защите киви имели некоторый успех, и в 2017 году два вида были занесены МСОП в список исчезающих и уязвимых видов. |
After the war, Pope Pius XII's efforts to protect the Jews were recognised by Albert Einstein and Rabbi Isaac Herzog. |
После войны усилия Папы Пия XII по защите евреев были признаны Альбертом Эйнштейном и раввином Исааком Херцогом. |
They overlooked no precaution in their efforts to protect themselves. |
Эти люди приняли все меры предосторожности для своей безопасности. |
Efforts have been made to protect Guam's coral reef habitats from pollution, eroded silt and overfishing, problems that have led to decreased fish populations. |
Предпринимаются усилия по защите среды обитания коралловых рифов Гуама от загрязнения, эрозии ила и чрезмерного вылова рыбы, что приводит к сокращению популяции рыб. |
China has staunchly opposed Western efforts, whether in Syria or in North Korea, to circumvent this principle with doctrines like the “Responsibility to Protect.” |
Китай упорно сопротивляется усилиям Запада, будь то в Сирии или в Северной Корее, обойти этот принцип при помощи доктрин наподобие «Обязанности защищать». |
Though these measures the Government make efforts to protect victims of spousal violence, to encourage them to become independent and to prevent such violence. |
С помощью этих структур правительство принимает меры по защите жертв супружеского насилия, содействию обретению жертвами самостоятельности и предупреждению такого насилия. |
The legal basis for efforts to protect needy children in colonial times rested on the English Poor Law of 1601. |
Правовая основа усилий по защите нуждающихся детей в колониальные времена основывалась на английском законе о бедных 1601 года. |
This law has intensified efforts to protect previously unknown cultural monuments. |
Благодаря действию этого закона в последнее время активизировалась работа по взятию на охрану неизвестных ранее памятников культуры. |
In Trinidad and Tobago as well, efforts are underway to protect a mangrove threatened by the construction of a steelmill and a port. |
В Тринидаде и Тобаго также предпринимаются усилия по защите мангровых лесов, которым угрожает строительство сталелитейного завода и порта. |
Conservation efforts were first intended to protect the butterflies. |
Усилия по сохранению изначально были направлены на защиту бабочек. |
Most rehabilitation programs combine efforts to protect the joint with muscle strengthening and range of motion. |
Большинство реабилитационных программ объединяют усилия по защите сустава с укреплением мышц и диапазоном движений. |
Decided during the Reconstruction Era, the case represented a major blow to federal efforts to protect the civil rights of African Americans. |
Принятое в эпоху реконструкции решение по этому делу стало серьезным ударом по федеральным усилиям по защите гражданских прав афроамериканцев. |
Constantine's efforts to protect the Persian Christians made them a target of accusations of disloyalty to Sasanians. |
Попытки Константина защитить персидских христиан сделали их мишенью для обвинений в нелояльности к Сасанидам. |
Efforts to protect the United States from the perceived threat of communist subversion were particularly enabled by several federal laws. |
Усилия по защите Соединенных Штатов от предполагаемой угрозы коммунистической подрывной деятельности были особенно подкреплены рядом федеральных законов. |
Verbal confirmation from the American cave discoverers and their dramatic efforts to protect the caves from looting. |
Устное подтверждение от американских первооткрывателей пещер и их драматических усилий по защите пещер от разграбления. |
It is time to launch concerted global efforts to protect some of the oldest, most vulnerable – and most valuable – species in our seas. |
Пора начать согласованные глобальные усилия по защите некоторых из самых старых, самых уязвимых – и самых ценных – видов в наших морях. |
Since then, there have been efforts to repair, reconstruct and protect historical and cultural religious sites. |
С тех пор предпринимаются усилия по восстановлению, реконструкции и охране исторических и культурных религиозных объектов. |
In many cities, efforts have been made to protect the remaining Art Deco buildings. |
Во многих городах были предприняты усилия по защите оставшихся зданий в стиле ар-деко. |
These caves house many species of bats, and efforts are underway to monitor and protect the ten species of bats from extinction. |
В этих пещерах обитает много видов летучих мышей, и предпринимаются усилия по мониторингу и защите десяти видов летучих мышей от вымирания. |
We must work to protect the environment as the cornerstone of our efforts to protect species and ecosystems. |
Мы должны работать для защиты окружающей среды, и эта работа должна быть краеугольным камнем наших усилий по защите флоры и фауны, а также экосистем. |
Many buildings were demolished between 1945 and the late 1960s, but then efforts began to protect the best examples. |
Многие здания были снесены между 1945 и концом 1960-х годов, но затем начались усилия по защите лучших образцов. |
Even though online retailers are making efforts to protect consumer information, it is a constant fight to maintain the lead. |
Несмотря на то, что интернет-ритейлеры прилагают усилия для защиты информации о потребителях, это постоянная борьба за сохранение лидерства. |
Have you come to express your gratitude at the courtesy I've shown your husband, or perhaps you want to thank me for my efforts to protect you and your pack. |
Ты пришла выразить свою признательность той учтивости, которую я выказал твоему мужу, а может хочешь меня поблагодарить за усилия, которые я прилагаю для защиты тебя и твоей стаи. |
Mr. MacAdam is very impatient at any efforts to protect his person. |
Мистеру МакАдаму не терпится любым путем оградить свою персону. |
Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,. |
приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,. |
While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts. |
Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Other participants noted that development agencies have just recently begun to support mainstreaming efforts in the water sector. |
Другие участники подчеркнули, что агентства, занимающиеся вопросами развития, только недавно начали поддерживать меры, направленные на учет последствий климатических изменений в водохозяйственном секторе. |
Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results. |
Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов. |
If parliaments were to protect democracy, they must guarantee respect for certain non-negotiable principles, one of which was the prohibition of torture. |
Если парламенты призваны защищать демократию, они должны гарантировать соблюдение некоторых бесспорных принципов, одним из которых является запрещение пыток. |
In these efforts, UNDP and the Department of Political Affairs have worked hand in hand. |
В осуществлении этих усилий ПРООН и Департамент по политическим вопросам работали рука об руку. |
Efforts to mobilize financial resources in the private and public sectors have not been able to yield the volume required. |
Усилия по мобилизации финансовых ресурсов в частном и государственном секторах не обеспечивали поступления необходимого объема средств. |
The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime. |
Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью. |
A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution. |
326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции. |
They play to the fears of the middle class, especially middle-class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending. |
Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств. |
It required many efforts and much eloquence on the part of Yarchenko in order to quiet the actor and Little White Manka, who always after Benedictine ached for a row. |
Потребовалось много усилий и красноречия со стороны Ярченки, чтобы успокоить актера и Маньку Беленькую, которая всегда после бенедиктина лезла на скандал. |
Then how will we protect our storeroom? |
Как нам теперь защитить наши запасы? |
It was an exterior fortification of no great height or strength, intended to protect the postern-gate, through which Cedric had been recently dismissed by Front-de-Boeuf. |
Это была небольшая башня, предназначенная для того, чтобы защищать те самые боковые ворота, через которые Фрон де Беф выпустил Седрика. |
I've been maintaining radio silence to protect my location. |
Я сохранял радиомолчание, чтобы не выдать свое местонахождение. |
It's amazing how many people still don't password-protect their wi-fi. |
Удивительно, сколько людей все еще не ставят пароль на wi-fi. |
Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно. |
|
Naturally, she would have extended her arms to protect herself. |
Естественно, что она должа была вытянуть руки, чтобы защитить себя. |
A code name we created to draw attention and fire away from your father's investigation, to protect you and your sister. |
Кодовое имя, которое мы создали, чтобы отвлечь внимание и огонь от расследования твоего отца, чтобы защитить тебя и твою сестру. |
I'm the law-and-order prom queen candidate here to protect every student at this school from harassment. |
Я кандидат Права и Порядка в Королевы Бала Старшеклассников и я-защита каждого ученика этой школы от преследования. |
severely punished.-I am unable to say more.-May guardian angels protect you for ever! |
Больше ничего я не в силах сказать. Да оберегают каждый Ваш шаг ангелы-хранители! |
Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts to get one of the Bugis boats into the water. |
Вдруг он бросился к воде и, напрягая все силы, попытался столкнуть в воду одну из лодок буги. |
We need to protect ourselves. |
Нам нужно подстраховаться. |
In order to protect my name and reputation. |
Чтобы защитить свое доброе имя и репутацию |
В 1970 году начались серьезные исследования проблемы ПРО. |
|
In 1973, and throughout much of 1974, government efforts to subdue the Party of the Poor continued to fail, and decreased in intensity. |
В 1973 году и на протяжении большей части 1974 года правительственные усилия по усмирению партии бедноты продолжали терпеть неудачу и ослабевать. |
They then took their efforts nationally. |
Затем они предприняли свои усилия на национальном уровне. |
French and German Social Democrats had voted in favour of their respective governments' war efforts. |
Французские и немецкие социал-демократы проголосовали за военные усилия своих правительств. |
These precedents followed years of European legal efforts. |
Эти прецеденты последовали за годами европейских юридических усилий. |
As a result of their joint efforts, they were able to consistently raise revenues by over 10%. |
В результате совместных усилий им удалось стабильно повышать доходы более чем на 10%. |
Nobody has appreciated either my efforts, nor the fact that I've done as I've been told, and, where appropriate, nobody has apologised to me either. |
Никто не оценил ни моих усилий, ни того факта, что я сделал то, что мне было сказано, и, где это уместно, никто не извинился передо мной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «efforts made to protect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «efforts made to protect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: efforts, made, to, protect , а также произношение и транскрипцию к «efforts made to protect». Также, к фразе «efforts made to protect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.