Served in the armies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Served in the armies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служил в армии
Translate

- served [verb]

adjective: служивший, выслуживший

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- armies

армии

  • command the armies - командовать армией

  • armies stationed - армии размещены

  • standing armies - постоянные армии

  • christian armies - христианская армии

  • vast armies - Огромная армии

  • state armies - государственная армии

  • huge armies - огромная армии

  • armies in the world - армии в мире

  • units of the armies - единиц армий

  • armies and navies - армии и военно-морские силы

  • Синонимы к armies: military, troops, army, forces, battalions, brigades, hosts, flocks, multitude, corps

    Антонимы к armies: single, individuals, one, blade of grass, finite number of, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part

    Значение armies: An army (from Latin arma "arms, weapons" via Old French armée, "armed"), ground force or land force is a fighting force that fights primarily on land. In the broadest sense, it is the land-based military branch, service branch or armed service of a nation or country. It may also include aviation assets by possessing an army aviation component. Within a national military force, the word army may also mean a field army.



He travelled around Germany, Denmark, England, Sweden, Italy, Spain, Greece and Turkey and served in the armies of most of these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествовал по Германии, Дании, Англии, Швеции, Италии, Испании, Греции и Турции и служил в армиях большинства этих стран.

Lithuanian Tatars, mostly Muslim, served as part of the Royal armies during various battles of the late Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литовские татары, в основном мусульмане, служили в составе Королевских армий во время различных сражений позднего Средневековья.

Later in the 17th and 18th centuries, they served in the armies of the Maratha empire, founded by Shivaji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 17-м и 18-м веках, они служили в армиях Маратхской империи, основанной Шиваджи.

In 1815 Seutin had served in the allied armies in the war against Napoleon and was on the field of Waterloo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1815 году Сеутин служил в союзных армиях в войне против Наполеона и был на поле битвы при Ватерлоо.

Thutmose served as the head of Hatshepsut's armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тутмос был главой армии Хатшепсут.

My father has served in the armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец служил в императорской армии.

In ancient times, He served the great armies by infiltrating enemy lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена он служил сильнейшим армиям, проникая в стан врага.

Rosh HaNikra has served as a passage point for trade caravans and armies between Lebanon, Syria, Israel, Egypt, and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рош-Ханикра служил перевалочным пунктом для торговых караванов и армий между Ливаном, Сирией, Израилем, Египтом и Африкой.

For nine years I served in the councils and fought in the armies of Helium as a prince of the house of Tardos Mors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять лет прослужил я в советах и бился в армии Гелиума как принц дома Тардос Морса.

Grievous served as the Supreme Commander of the Confederacy of Independent Systems' Droid Armies during the Clone Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гривус служил Верховным главнокомандующим армией дроидов Конфедерации независимых систем во время Войн Клонов.

The Cossack emigration consisted largely of relatively young men who had served, and retreated with, the White armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казачья эмиграция состояла в основном из сравнительно молодых людей, которые служили и отступали вместе с белыми армиями.

Beholders served as living artillery during the Daelkyr incursion, using the terrible power of their eyes to shatter whole goblin armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бехолдеры служили живой артиллерией во время вторжения Дэлкиров, используя ужасную силу своих глаз, чтобы сокрушить целые армии гоблинов.

Confederate Armies were named for the state they were formed/served in such as the 37th Georgia Regiment was part of the Army of Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии Конфедерации были названы в честь штата, в котором они были сформированы/служили, например, 37-й полк Джорджии был частью армии Теннесси.

A number of Maratha warriors, including Shivaji's father, Shahaji, originally served in those Muslim armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие воины маратхи, включая отца Шиваджи, Шахаджи, первоначально служили в этих мусульманских армиях.

During the campaign, the brigades were distributed among the Polish armies and served as mobile reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кампании бригады были распределены между польскими армиями и служили мобильными резервами.

Preceding smoothbore firearms, such as the musket, were widely used by armies in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшествующее гладкоствольное огнестрельное оружие, такое как мушкет, широко использовалось армиями в XVIII веке.

You know that I served on the world security council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знают, что я работал в совете мировой безопасности.

Armies begin to exhaust the supplies of adult manpower and children may have little option but to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия начинает исчерпывать резерв взрослого контингента, и у детей может остаться мало альтернатив вступлению в ее ряды.

He has but a handful of men with him, and armies will be despatched against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него горсточка людей, а против него вышлют целые армии.

One of the armies opposed to the Emperor was scattered to the winds already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из армий, действовавших против императора, уже рассеяна.

Muck all the insane, egotistical, treacherous swine that have always governed Spain and ruled her armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну их к чертовой матери, всех этих оголтелых, себялюбивых, вероломных свиней, которые всегда правили Испанией и командовали ее армиями.

The squadron in which Nicholas Rostov served as a cadet was quartered in the German village of Salzeneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек.

So what do you say to time served, Plus probation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что Вы скажете насчет зачета времени досудебного содержания, плюс испытательный срок?

You remember that foreclosure we served a couple months back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь мы семью пару месяцев назад выселяли?

But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности.

The sacred hill is ringed with the armies of Bayswater, and I am ready to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священное возвышение обступили полчища Бейзуотера, и я готов погибнуть.

His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величество царь Российский назначил меня верховным главнокомандующим обеих союзных армий, проводящих операции у Плевны.

Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка Гюшлу! Вы как будто жаловались, что полиция составила на вас протокол, когда Жиблота вытряхнула постельный коврик в окно?

All who served B-u-o-napart? were brigands!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бу -о -на -парту одни разбойники!

So, your master plan is to use our armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ваш грандиозный замысел — в том, чтобы использовать наши войска.

They've already served time for their other crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже отбыли срок за другие преступления.

It served a decent grill but that was all that could be said for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там подавали неплохое жаркое, и на этом ее достоинства заканчивались.

What about the regal authority of armies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что относительно королевской власти в армии?

The Mongols frequently faced states with armies and resources greater than their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монголы часто сталкивались с государствами с армиями и ресурсами, превосходящими их собственные.

At the beginning of 1864, Lincoln made Grant commander of all Union armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1864 года Линкольн назначил Гранта командующим всеми союзными армиями.

As in many other armies, automatic permission is given for certain medical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других армиях, автоматическое разрешение дается на определенные медицинские условия.

By the start of the 15th century, the core of the Polish armies was formed by mounted knights called to arms by the kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XV века ядро польских армий составляли конные рыцари, призванные к оружию королями.

Arjuna, Bhima, Nakula, and Sahadeva led armies across the four corners of the world to obtain tributes from all kingdoms for Yudhishthira's sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арджуна, Бхима, Накула и Сахадева повели армии через все четыре стороны света, чтобы получить дань от всех царств за жертву Юдхиштхиры.

The highly organised armies of the Ottoman Empire employed distinctive features of dress to distinguish one corps or class of soldier from another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоорганизованные армии Османской империи использовали отличительные особенности одежды, чтобы отличить один корпус или класс солдат от другого.

The armies are encamped near the city, each in its own valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии стоят лагерем возле города, каждая в своей долине.

This did not materialize as the South German states had come to Prussia's aid and were mobilizing their armies against France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не осуществилось, поскольку Южногерманские государства пришли на помощь Пруссии и мобилизовали свои армии против Франции.

When they defeated the Byzantine armies in Egypt, the Arabs brought Sunni Islam to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они разбили византийские армии в Египте, арабы принесли в страну суннитский ислам.

Both armies were decimated in the Battle of Peking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе армии были уничтожены в битве при Пекине.

India's armies were among the first in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские армии были одними из первых в мире.

Each of these armies was usually commanded by a major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждой из этих армий обычно командовал генерал-майор.

He marched on Rome to force the recall of the Roman armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двинулся на Рим, чтобы силой отозвать римские армии.

Almost all territory of the Grand Duchy of Lithuania was occupied by Swedish and Russian armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти вся территория Великого Княжества Литовского была занята шведскими и русскими войсками.

In various South American armies, it is a tradition to use face paint on parade in respect to the indigenous tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных южноамериканских армиях существует традиция использовать краску для лица на параде в отношении коренных племен.

By 11 May 1942, the Red Army was able to allocate six armies under two fronts, amongst other units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 11 мая 1942 года Красная Армия смогла выделить шесть армий в составе двух фронтов, среди прочих частей.

As Umar became caliph, he restored Abu Ubaidah ibn al-Jarrah to the overall command of the Muslim armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Умар стал халифом, он вернул Абу Убайду ибн аль-Джарру в общее командование мусульманскими армиями.

Horse artillery units existed in armies in Europe, the Americas, and Asia, from the 17th to the mid 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конные артиллерийские части существовали в армиях Европы, Америки и Азии с 17-го по середину 20-го века.

Diaoyu Castle remained in the hands of Song armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Дяоюйдао остался в руках Сун армий.

The Israelite, Persian, Greek and Roman armies reportedly engaged in war rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская, персидская, греческая и Римская армии, как сообщается, участвовали в военных изнасилованиях.

The AMX-30 AuF1 is a French self-propelled gun vehicle currently in use by the armies of France and Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMX-30 AuF1-это французская самоходная артиллерийская машина, которая в настоящее время используется армиями Франции и Саудовской Аравии.

It is now being adopted by several other armies, including the United States Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные текущие события не входят в энциклопедическую статью, если только они не приводят к некоторому большему значению.

It remained, however, greatly outnumbered by the various Union armies opposing it, which together numbered 52,000 men in June 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она по-прежнему значительно превосходила численностью различные союзные армии, противостоящие ей, которые вместе насчитывали 52 000 человек в июне 1862 года.

More heavy artillery was sent to Flanders from the armies further south and placed opposite the Gheluvelt Plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль также приказал французским кораблям в британских портах быть захваченными Королевским флотом.

Alekseev, the leader of the White armies in southern Russia, died of a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекка Алисаари выпустила альбомы для финских актеров Euforia и Markus Perttula.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «served in the armies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «served in the armies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: served, in, the, armies , а также произношение и транскрипцию к «served in the armies». Также, к фразе «served in the armies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information