Serves different purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serves to avoid - служит для предотвращения
serves as evidence that - служит доказательством того, что
also serves - также служит
serves the sole purpose - служит единственной цели
serves many purposes - служит многим целям
serves you - служит вам
serves both - служит и
serves best - служит лучшим
serves as president - служит в качестве президента
organization that serves - организация, выступающие
Синонимы к serves: be in the service of, obey, work for, be employed by, aid, be of service to, do something for, make a contribution to, benefit, assist
Антонимы к serves: be, take, take up, be in
Значение serves: perform duties or services for (another person or an organization).
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
at different exposures - с разной выдержкой
at different time points - в различные моменты времени
a very different place. - совсем другое место.
structure is different - структура отличается
children different ages - дети разных возрастов
in different spots - в разных местах
different suite - отличается люкс
a different status than - другой статус, чем
different units - разные единицы
different identities - различные тождества
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
purposes of the objective - Цели цели
relaxation purposes - цели релаксации
for the purposes of this provision - для целей данного положения
judicial purposes - судебные цели
for the purposes of this directive - для целей настоящей Директивы
is incompatible with the purposes - несовместима с целями
for the purposes of establishing - в целях установления
purposes of compliance with - целей соблюдения
for purposes of communications - для целей коммуникации
for particular purposes - для конкретных целей
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
The vehicles were modified for a number of different purposes, e.g. a mobile pharmacy, fire engines and dumpers. |
Эти транспортные средства были модифицированы для различных целей, таких как передвижная аптека, пожарные машины и самосвалы. |
Different application programs, user interfaces, and operating systems use the various control key combinations for different purposes. |
Различные прикладные программы, пользовательские интерфейсы и операционные системы используют различные комбинации клавиш управления для различных целей. |
Their perceptions of the environment are likely to differe, because each comes to the space with different purposes and motivations. |
Их восприятие окружающей среды, скорее всего, будет различаться, потому что каждый приходит в это пространство с разными целями и мотивациями. |
Baseball caps are made of many types of material and shaped in various styles for different purposes. |
Бейсболки изготавливаются из многих видов материала и формируются в различных стилях для различных целей. |
For many purposes different types of harmonics are not equivalent. |
Для многих целей различные типы гармоник не являются эквивалентными. |
The regular course of events seems to be, that a part which originally served for one purpose, by slow changes becomes adapted for widely different purposes. |
Регулярный ход событий, по-видимому, состоит в том, что часть, первоначально служившая одной цели, путем медленных изменений приспосабливается к совершенно различным целям. |
Fins located in different places on the fish serve different purposes, such as moving forward, turning, and keeping an upright position. |
Плавники, расположенные в разных местах на рыбе, служат разным целям, таким как движение вперед, поворот и удержание вертикального положения. |
Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes? |
Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей? |
Psychoactive substances are used by humans for a number of different purposes to achieve a specific end. |
Психоактивные вещества используются людьми в различных целях для достижения определенной цели. |
The 767MR/LR was subsequently renamed 777 for differentiation purposes. |
767mr / LR впоследствии был переименован в 777 для целей дифференциации. |
The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators. |
Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов. |
Advances in wastewater treatment technology allow communities to reuse water for many different purposes. |
Достижения в технологии очистки сточных вод позволяют общинам повторно использовать воду для различных целей. |
You may need to move a public folder mailbox to a different mailbox database for load balancing purposes or for moving resources closer to their geographical location. |
Вам может потребоваться переместить почтовый ящик общедоступных папок в другую базу данных почтовых ящиков для балансировки нагрузки или перемещения ресурсов ближе к их географическому расположению. |
Piaget argued that children and adults used speech for different purposes. |
Пиаже утверждал, что дети и взрослые используют речь для разных целей. |
Каждая из трех статей служит разным целям. |
|
The symbol representation of facepalm can be made in many different sizes for different purposes, such as a comment or a text message. |
Символьное представление facepalm может быть выполнено в различных размерах для различных целей, таких как комментарий или текстовое сообщение. |
Oil from different fields has different compositions, differs in price and ease of use for various purposes. |
Нефть с разных месторождений имеет разный состав, отличается ценой и простотой использования для различных целей. |
Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes. |
Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения. |
If a person is a non-resident alien for purposes of gift tax, taxation of gifts is determined in a different way. |
Если лицо является иностранцем-нерезидентом для целей налогообложения подарков, налогообложение подарков определяется иным способом. |
The purposes of second language learning are often different from foreign language learning. |
Цели изучения второго языка часто отличаются от целей изучения иностранного языка. |
Within the retail environment, different spaces may be designed for different purposes. |
В розничной среде различные помещения могут быть спроектированы для различных целей. |
There are many sites being used for different purposes and that do not make up one person's identity at all, but provide false representations instead. |
Есть много сайтов, которые используются для различных целей и которые не составляют личность одного человека вообще, но вместо этого предоставляют ложные представления. |
Geodesic polyhedra are a good approximation to a sphere for many purposes, and appear in many different contexts. |
Геодезические многогранники являются хорошим приближением к сфере для многих целей и появляются во многих различных контекстах. |
Internet searches lead to sites and Vkontakte groups, where weapons for different purposes are on offer. |
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в Вконтакте, где предлагают купить оружие для разных целей. |
A hieroglyph can represent a word, a sound, or a silent determinative; and the same symbol can serve different purposes in different contexts. |
Иероглиф может представлять слово, звук или безмолвный определитель, и один и тот же символ может служить различным целям в различных контекстах. |
Some researchers argue that sarcasm and irony are intrinsically different, but others suggest that they are identical for all practical purposes. |
Некоторые исследователи утверждают, что сарказм и ирония внутренне различны, но другие предполагают, что они идентичны для всех практических целей. |
У каждой ткани свое имя и свое назначение. |
|
Lucretius observes that sex acts may have different purposes. |
Лукреций замечает, что половые акты могут иметь разные цели. |
He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes. |
Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему. |
As a result of their different social purposes, the classes will be able to coalesce into a society with a greater social mission. |
В результате их различных социальных целей классы смогут объединиться в общество с более высокой социальной миссией. |
A POS system can be made to serve different purposes to different end-users depending on their business processes. |
POS-система может использоваться для различных целей различными конечными пользователями в зависимости от их бизнес-процессов. |
As in China and Korea, Japan employed different shaku for different purposes. |
Как и в Китае и Корее, Япония использовала разные Шаку для разных целей. |
Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes. |
Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей. |
The planet is an organism. All of us are cells with different purposes. |
Наша планета является организмом, а каждый из нас - его клеткой с только ей присущими функциями. |
Despite the differences in format, most of these organizations share three primary purposes. |
Несмотря на различия в формате, большинство этих организаций преследуют три основные цели. |
Regional differences in the demand for each refined product depend upon the relative demand for fuel for heating, cooking or transportation purposes. |
Региональные различия в спросе на каждый рафинированный продукт зависят от относительного спроса на топливо для отопления, приготовления пищи или транспортировки. |
A constriction in the end of the barrel known as the choke is used to tailor the pattern for different purposes. |
Кроме того, Уилер сказал, что он надеется, что это подстегнет чувство срочности для каталогизации земных существ. |
The EtherType field is two octets long and it can be used for two different purposes. |
Поле EtherType имеет длину в два октета и может использоваться для двух различных целей. |
People can use the same instinctual or learned behavior to different adaptive purposes, biological or social. |
Люди могут использовать одно и то же инстинктивное или усвоенное поведение для различных адаптивных целей, биологических или социальных. |
There are many different types of Twitter bots and their purposes vary from one to another. |
Существует множество различных типов твиттер-ботов, и их цели варьируются от одного к другому. |
The AIC and the BIC are used for two completely different purposes. |
AIC и BIC используются для двух совершенно разных целей. |
As a result, Mir was equipped with several communication systems used for different purposes. |
В результате мир был оснащен несколькими системами связи, используемыми для различных целей. |
The different construction gives the hair unique characteristics, serving specific purposes, mainly, warmth and protection. |
Различная конструкция придает волосам уникальные характеристики, служа определенным целям, главным образом, тепла и защиты. |
Yellow graphical smileys have been used for many different purposes, including use in early 1980s video games. |
Желтые графические смайлики использовались для самых разных целей, в том числе и в видеоиграх начала 1980-х годов. |
However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word. |
Однако для некоторых целей это обычно не разные слова, а скорее разные формы одного и того же слова. |
I always thought that a butterfly closure was more like this, different from Steri-Strip, even if used for similar purposes. |
Я всегда думал, что закрытие бабочки больше похоже на это, отличается от Steri-Strip, даже если используется для аналогичных целей. |
More and more frequently people from different spheres of activity would like to get a better idea of the business world and the English used for business purposes. |
Все более часто люди из различных сфер деятельности хотели бы получить лучшее представление о деловом мире и деловом английском языке в деловых целях. |
Over the years, steam has been utilized for a variety of different health purposes. |
На протяжении многих лет пар использовался для различных медицинских целей. |
Since different drones have different roles, the arm may be specialized for myriad purposes such as medical devices, scanners, and weapons. |
Поскольку у разных дронов разные роли, рука может быть специализирована для множества целей, таких как медицинские приборы, сканеры и оружие. |
The Jewish calendar has several distinct new years, used for different purposes. |
Еврейский календарь имеет несколько различных новых лет, используемых для различных целей. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
В чем разница между физикой и биологией? |
|
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
Er, no, you can keep those for decorative purposes. |
Нет, ты можешь их оставить себе как украшение. |
Among women, however, no difference in life expectancy was seen. |
Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes. |
Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей. |
I don't understand the difference described in this section. |
Я не понимаю разницы, описанной в этом разделе. |
This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less. |
Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serves different purposes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serves different purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serves, different, purposes , а также произношение и транскрипцию к «serves different purposes». Также, к фразе «serves different purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.