Setting criteria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Setting criteria - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
критерии настройки
Translate

- setting [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание

  • setting strings height action - регулировка высоты струн

  • lovely setting - милая обстановка

  • setting machine - установка машины

  • setting designated - настройка обозначается

  • setting screen - экран настройки

  • correct setting - правильная установка

  • setting wheel - установка колеса

  • structural setting - структурное положение

  • by setting targets - путем установления целевых

  • view of setting - Вид установки

  • Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site

    Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset

    Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.

- criteria [noun]

noun: критерий, мерило



Eventually an agreement was reached allowing societies autonomy in setting criteria for candidature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге было достигнуто соглашение, позволяющее обществу самостоятельно определять критерии для выдвижения своей кандидатуры.

The purpose of setting the criteria was to achieve price stability within the eurozone and ensure it wasn't negatively impacted when new member states accede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель установления критериев заключалась в достижении ценовой стабильности внутри еврозоны и обеспечении того, чтобы она не оказывала негативного влияния при присоединении новых государств-членов.

According to Duster the criteria for setting such thresholds are a trade secret of the companies marketing the tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных фильмах и романах стрелков часто изображают в качестве обычных персонажей, наряду с ковбоями.

In such a setting each alternative is described in terms of a set of evaluative criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой постановке каждая альтернатива описывается в терминах набора оценочных критериев.

Members of the Committee expressed doubts about the practicality of setting hard and fast criteria that would be applicable in all situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета выразили сомнение по поводу целесообразности установления жестких и строгих критериев, которые бы применялись во всех случаях.

Emerging research proposed the notion that successful goal attainment is in part attributable to the manner in which goal setting criteria are framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые исследования выдвинули идею о том, что успешное достижение цели отчасти объясняется тем, как формулируются критерии постановки целей.

Setting sizing criteria irrespective of the type of packaging was regarded to be in line with the new types of packaging appearing on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление критериев калибровки независимо от типа упаковки было сочтено согласующимся с новыми типами упаковки, появляющимися на рынке.

I made a mistake with that woman, and she was setting me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарубил дров с этой женщиной, и она меня подставила.

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

The sun is just setting, igniting low clouds and buildings high on the eastern bluffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже коснувшееся горизонта солнце освещает низкие облака и здания на вершинах восточных холмов.

Behind me the sun is setting in streaks of gold and crimson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной в малиново-золотые размывы садится заходящее солнце.

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

You don't want to be setting off, you need to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь.

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями.

Reforms that succeed in one setting may do poorly or fail in other settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы, достигшие результата в одних условиях, в других могут не дать таких хороших результатов или провалиться вообще.

For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любых настроек, кроме Без ограничений, выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту.

Note: If you receive LinkedIn messages or updates in an unexpected language, it could be because you've recently changed your language setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если сообщения или обновления LinkedIn приходят не на вашем языке, возможно, вы недавно изменили языковые параметры.

Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару.

The human default setting is loneliness, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночество - человеческая установка по умолчанию.

I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет.

I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза.

You got 20 minutes to finish setting up the pyrotechnics for the finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас 20 минут, чтобы завершить установку пиротехники для финала.

You think by setting us against each other, you'll keep us off-balance enough to get what you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, если настроите нас друг против друга, вам проще будет добиваться своих целей?

Knox wasn't setting up russo with the mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нокс не сдавала Руссо мафии.

I'm setting you free, Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпускаю тебя, Елена.

Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос.

And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа.

The earth seems steady, solid, immobile while we can see the heavenly bodies rising and setting every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля выглядела устойчивой, твердой, неподвижной в то время, как небесные тела восходили и заходили каждый день.

He's getting it fair and square and setting a good example for both of you, so pay attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает его честным путем и показывает вам обоим хороший пример, так что навострите уши.

Maybe it's worth exploring why the idea of your dad remarrying is setting you off like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит задуматься, почему мысль об этом так тебя расстраивает.

We're just setting up for dinner service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто готовимся к ужину.

Thank you for setting me straight, Mr Brodie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за прямоту, мистер Броуди.

They stayed there, looking in the window, and now and then they would come in and look at Uncle Doc and his wife setting on the bench, until the agent turned off the lights in the waitingroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остались, в окно заглядывали, а то и в зал входили посмотреть, как дядя Док с женой сидят на лавке, - покуда кассир свет не выключил в зале ожидания.

Working with restrictions and regulations is setting us on edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работать с такими ограничениями и правилами распорядка становится все труднее.

She said I wasn't spending enough time with Oliver, I wasn't setting clear boundaries for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что я недостаточно времени уделяю Оливеру, не устанавливаю четких границ для него.

Why is this even a setting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем здесь вообще такая настройка?

We're here five minutes and already someone's setting a trap for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь пять минут и уже кто-то ставит на нас капкан.

Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний.

Luther then initiated a second round of negotiations aimed at setting up an alternative to the traditional party-based cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Лютер инициировал второй раунд переговоров, направленных на создание альтернативы традиционному партийному кабинету.

Cloud-based solutions on the other hand, such as Google Apps, OneNote, and the Office 365 suit offer collaborative tools outside the traditional education setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, облачные решения, такие как Google Apps, OneNote и Office 365 suit, предлагают инструменты совместной работы за пределами традиционной образовательной среды.

He also homered in each of the final four games, setting a World Series record for consecutive games with a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал участие в каждой из последних четырех игр, установив рекорд Мировой серии для последовательных игр с хоум-рангом.

With some very minor changes and omissions to storyline and setting, it faithfully adapts the same themes in visual style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми очень незначительными изменениями и пропусками в сюжетной линии и сеттинге, он точно адаптирует те же темы в визуальном стиле.

The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны.

The setting was relocated to an American shopping mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декорации были перенесены в американский торговый центр.

Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема.

In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал.

A snowmobile or a snow groomer may be equipped with attachments to groom smooth lanes for skate skiing and for setting classic tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегоход или Снегоочиститель могут быть оборудованы приспособлениями для ухода за гладкими дорожками для катания на коньках и для установки классических трасс.

Such prevalence rates remain unacceptably high and confirm the need of prevention interventions targeting obesity in this setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие показатели распространенности остаются неприемлемо высокими и подтверждают необходимость профилактических мероприятий, направленных на борьбу с ожирением в этих условиях.

You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках.

His actions impacted his once high popularity and failed to stem intersectional conflict, setting the stage for Southern secession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия повлияли на его некогда высокую популярность и не смогли остановить межсекторальный конфликт, создав почву для отделения Юга.

As they are setting pots, Northwestern loses the starboard rudder control due to a cracked solenoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто придумал, что Эмиль Штейнбергер был в этом фильме, или даже что там был персонаж по имени Людвиг ван Друссен?

Tides of Numenera has a science fantasy setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tides of Numenera имеет научную фантастическую постановку.

The decision became a costly one, setting the ship's completion back by nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение оказалось весьма дорогостоящим, поскольку завершение строительства корабля было отложено на девять месяцев.

Farm wagons are built for general multi-purpose usage in an agricultural or rural setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермерские вагоны строятся для общего многоцелевого использования в сельском хозяйстве или сельской местности.

The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов.

The characters form a party and they interact with the setting's inhabitants and each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи образуют партию, и они взаимодействуют с обитателями обстановки и друг с другом.

He manipulates the courts into setting him free, as Gotham's prosecutors would not attempt to charge him without a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он манипулирует судами, чтобы освободить его, поскольку прокуроры Готэма не будут пытаться обвинить его без тела.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «setting criteria». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «setting criteria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: setting, criteria , а также произношение и транскрипцию к «setting criteria». Также, к фразе «setting criteria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information