Severely indebted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
severely damaged lands - сильно нарушенные земли
severely criticised - подверг резкой критике
most severely affected - наиболее сильно пострадавших
severely affecting - сильно влияет на
severely disrupted - серьезно нарушена
severely traumatized - серьезно травмированы
severely hampering - сильно затрудняя
severely threatened - серьезная угроза
severely fragmented - сильно фрагментирован
most severely affected by - наиболее сильно пострадавших от
Синонимы к severely: hard, sternly, seriously, badly, gravely, fatally, critically, grievously, roundly, savagely
Антонимы к severely: leniently, compassionately, lightly
Значение severely: to an undesirably great or intense degree.
be indebted for - быть в долгу за
i'm indebted to you - Я в долгу перед вами
be indebted - быть в долгу
feel indebted - чувствовать себя в долгу
under the heavily indebted poor countries initiative - по инициативе БСКЗА
under the heavily indebted poor countries - под БСКЗОМ
heavily indebted poor countries - с большой задолженностью бедных стран
be indebted to you - быть в долгу перед вами
heavily indebted countries - страны с крупной задолженностью
indebted to our - обязаны нашим
Синонимы к indebted: obliged, grateful, under an obligation, owing a debt of gratitude, thankful, obligated, beholden, in debt
Антонимы к indebted: paid, settled
Значение indebted: owing money.
Despite succeeding in gaining independence for the Thirteen Colonies, France was severely indebted by the American Revolutionary War. |
Несмотря на успех в завоевании независимости для тринадцати колоний, Франция была в большом долгу перед американской революционной войной. |
In getting out of DiMaggio's way, Mantle tripped over an exposed drain pipe and severely injured his right knee. |
Убегая с дороги Ди Маджио, Мантл споткнулся о открытую водосточную трубу и сильно повредил правое колено. |
Our power reserves will be severely depleted if we're forced to defend ourselves. |
Наши энергетические запасы будут значительно истощены, если нам придётся обороняться. |
Though the plastic surgeons have done a remarkable job, you can tell that she must have been severely burned at some time. |
Хотя пластическую операцию ей сделали блестяще, заметно, что у нее был сильный ожог. |
Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations. |
Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу. |
The current situation in the housing market arises from a severely restricted supply coupled with a continuous increase in demand. |
Нынешние условия на рынке жилья сложились под воздействием крайне ограниченного предложения и непрерывно растущего спроса. |
Countries known to harbour such elements should be isolated and punished severely so that human freedom can be protected. |
Необходимо подвергнуть изоляции и суровому наказанию те страны, которые, по имеющейся информации, укрывают такие элементы, и обеспечить тем самым защиту свободы человека. |
Protestors were severely beaten and suffered broken bones and knife wounds. |
Манифестанты были жестоко избиты, получив серьезные травмы с переломами и ножевые ранения. |
Also at later stages of detention, access of detainees to medical treatment, including access to opioid substitution therapy, is often severely restricted. |
Кроме того, на более поздних этапах заключения доступ заключенных к медицинскому лечению, включая доступ к опиумнозаместительной терапии, часто является крайне ограниченным. |
If a testicle is severely twisted or degloved, it almost always necessitates removal. |
Если семенник резко скрутить или ударить, почти всегда возникает необходимость в удалении. |
That gap represents not “lost competitiveness” or anything else other than a botched response to an economic crisis that also severely impacted Russia. |
Этот разрыв свидетельствует не об «утраченной конкурентоспособности» и не о чем ином, как о неумелой попытке справиться с последствиями экономического кризиса, от которого Россия тоже серьезно пострадала. |
Access for UNRWA medical teams into closed areas such as Al Mawasi and Swedish Village in the south and Seafa (Dugit) in the north continued to be severely restricted. |
По-прежнему был сильно ограничен доступ медицинских групп БАПОР в закрытые районы, такие, как Аль-Мауаси и «шведская деревня» на юге и Сифа (Дуджит) на севере. |
In any case, the scope for tax increases is severely limited in an economy that is shrinking quickly. |
В любом случае, возможности для увеличения налогов сильно ограничены в экономике, которая быстро сокращается. |
Their numbers are severely diminished. |
х численность существенно уменьшилось. |
She was dressed severely in a dark dress with long sleeves, and the only contrast was billowing white lace at her wrists and throat. |
Одета Кейт в черное платье с длинными рукавами, и его строгость смягчена лишь пышным белым кружевом манжет и у горла. |
With respect, sir, the order to keep Mr. Berenson's capture a secret is hobbling our efforts to find him, severely. |
При всём уважении, сэр, тайный приказ вызволять мистера Беренсона очень препятствует нашим усилиям найти его. |
She'd been caring for a severely disabled child for years With little or no support. |
Она заботилась о практически полностью недееспособном ребенке годами при маленькой или вообще без поддержки. |
It is not funny, said Poirot severely. It is lamentable! Alas, there is no proper education nowadays. |
Это не забавно, а весьма прискорбно! - сурово отозвался Пуаро. - Увы, образование в наши дни оставляет желать лучшего. |
All this, however, is foreign to the mission on which you sent me and will probably be very uninteresting to your severely practical mind. |
Однако все это не имеет никакого касательства к моему пребыванию здесь и, вероятно, нисколько не интересно такому сугубо практическому человеку, как вы. |
Because of the extent of the muscle removed, the utility of the patient's leg was severely compromised. |
По причине значительного объема удаленных тканей, функции ноги пациента были нарушены. |
'You have my personal word for it that this man will be severely punished.' |
Я даю вам честное слово, что этот человек будет сурово наказан. |
In 2002, it was widely reported that MCC New York was severely overcrowded. |
В 2002 году было широко распространено сообщение о том, что ЦУП Нью-Йорка был сильно переполнен. |
Populations are stable and not severely fragmented, and while population status varies across its range, in many places it is common enough to be considered a pest. |
Популяции стабильны и не сильно фрагментированы, и хотя статус популяции варьируется в пределах ее ареала, во многих местах она достаточно распространена, чтобы считаться вредителем. |
While there, he checked into a hospital where testing discovered that he had severely obstructed coronary arteries. |
Находясь там, он зарегистрировался в больнице, где тестирование показало, что у него была серьезная закупорка коронарных артерий. |
He was lucky to make it to the finish line as the extra boost needed to keep his position cut severely into his fuel. |
Ему повезло, что он добрался до финиша, так как дополнительный импульс, необходимый для удержания его позиции, сильно сократил его топливо. |
The bridges sublist is severely biased towards the US as well as modern engineering. |
Подсписок мостов сильно смещен в сторону США, а также современной инженерии. |
These sanctions did little to overthrow Noriega, but severely damaged Panama's economy. |
Эти санкции мало что сделали для свержения Норьеги, но нанесли серьезный ущерб экономике Панамы. |
At the same time Bestuzhev resisted any rapprochement with France, and severely rebuked the court of Saxony for its intrigues with the French court in Versailles. |
В то же время Бестужев противился всякому сближению с Францией и сурово упрекал Саксонский двор за его интриги с французским двором в Версале. |
The flora and biodiversity of Malta is severely endangered by habitat loss, invasive species and human intervention. |
Флора и биоразнообразие Мальты находятся под серьезной угрозой исчезновения из-за потери среды обитания, инвазивных видов и вмешательства человека. |
He encouraged and advised Leontius Pilatus's translation of Homer from a manuscript purchased by Boccaccio, although he was severely critical of the result. |
Он поощрял и советовал Леонтию Пилату перевод Гомера из рукописи, купленной Боккаччо, хотя и был сурово критикован результатом. |
The untended gardens had become severely overgrown and had developed into a nesting habitat and sanctuary for numerous birds. |
Неухоженные сады сильно заросли и превратились в места гнездования и убежища для многочисленных птиц. |
Те, кто не отступит, будут сурово наказаны. |
|
The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted. |
Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена. |
The case was cited by Alabama state legislators who passed legislation severely restricting the scope of public uses allowed in eminent domain cases. |
Этот случай был процитирован законодателями штата Алабама, которые приняли закон, строго ограничивающий сферу публичного использования, разрешенного в делах об именитых доменах. |
In July 1979, the Sierra was severely damaged after being rammed by activist Paul Watson aboard his ship, the Sea Shepherd. |
В июле 1979 года Сьерра была серьезно повреждена после того, как активист Пол Уотсон протаранил ее на борту своего корабля Морской пастух. |
Seeing the Polish carts withdrawing, the pilot returned to base and reported that the Poles were in retreat and severely defeated. |
Увидев удаляющиеся польские повозки, летчик вернулся на базу и доложил, что поляки отступают и сильно разбиты. |
Visibility and mobility of the wearer is severely limited, as is the time that can be spent working on the device. |
Видимость и подвижность владельца сильно ограничены, как и время, которое можно потратить на работу с устройством. |
Like most of the developed world, Slovenia was severely hurt by the Eurozone crisis beginning in 2009, but started to recover in 2014. |
Как и большинство развитых стран мира, Словения сильно пострадала от кризиса еврозоны, начавшегося в 2009 году, но начала восстанавливаться в 2014 году. |
Yields are lower on beds harvested early and the early flooding tends to damage vines, but not severely. |
Урожайность ниже на грядках, собранных рано, и раннее затопление имеет тенденцию повреждать виноградные лозы, но не сильно. |
He was wounded, but not severely, while verifying the existence of the gap in the barbed wire. |
Он был ранен, но не сильно, пока проверял наличие прорехи в колючей проволоке. |
An animal model of Laron syndrome, the GHR knockout mouse, shows severely impaired ductal outgrowth at 11 weeks of age. |
Животная модель синдрома Ларона, мышь нокаута GHR, показывает сильно поврежденный протоковый отросток в возрасте 11 недель. |
Annaro Devi is also there, severely deteriorating Nimki's condition. |
Там же находится и аннаро Деви, серьезно ухудшающая состояние Нимки. |
His son Ikechukwu and the driver suffered minor injuries, but the weight of the vehicle fell on Achebe and his spine was severely damaged. |
Его сын Икечукву и водитель получили незначительные травмы, но вес автомобиля упал на Ачебе, и его позвоночник был серьезно поврежден. |
Relations between Britain and France were severely strained for some time and the Germans enjoyed a propaganda coup. |
Отношения между Англией и Францией в течение некоторого времени были крайне напряженными, и немцы наслаждались пропагандистским переворотом. |
Normally, frigates would not engage a ship of the line as they would be severely outgunned. |
Обычно фрегаты не вступали в бой с линейным кораблем, так как они были бы сильно вооружены. |
In many polyneuropathies, these symptoms occur first and most severely in the feet. |
При многих полиневропатиях эти симптомы проявляются в первую очередь и наиболее сильно в ногах. |
Again I say that AAB was severely critical of the Jewish people and of many other groups as well. |
И снова я говорю, что Ааб резко критиковал еврейский народ и многие другие группы людей. |
Shanina was killed in action during the East Prussian Offensive while shielding the severely wounded commander of an artillery unit. |
Шанина погибла в бою во время восточно-прусского наступления, прикрывая тяжелораненого командира артиллерийской части. |
Continuous edit-warring and problematic edits have severely tarnished this articles stance as being a GA article. |
Непрерывная война правок и проблемные правки сильно запятнали эту позицию статей Как статью GA. |
The herring fisheries were severely damaged by French privateers during the War of the Spanish Succession. |
Сельдяной промысел сильно пострадал от французских каперов во время войны за Испанское наследство. |
Gosh, those definitions all imply it severely. |
Черт возьми, все эти определения подразумевают именно это. |
Most people with this disorder find that it severely impairs their ability to function in school, in employment, and in their social lives. |
Большинство людей с этим расстройством обнаруживают, что оно серьезно ухудшает их способность функционировать в школе, на работе и в социальной жизни. |
In response to the White Paper, land sales to Jews were severely restricted by a 1940 law. |
В ответ на Белую книгу продажа земли евреям была строго ограничена законом 1940 года. |
Jokes aside, face it, there is something severely wrong there in their way of reasoning. |
Шутки в сторону, признайте это, есть что-то очень неправильное в их способе рассуждения. |
They have high blood levels of BCAAs and must severely restrict their intake of BCAAs in order to prevent mental retardation and death. |
Они имеют высокий уровень ВСАА в крови и должны строго ограничить потребление ВСАА, чтобы предотвратить умственную отсталость и смерть. |
At the Battle of Gettysburg, he was severely wounded, rendering his left arm useless for the rest of his life. |
В битве при Геттисберге он был тяжело ранен, отчего его левая рука стала бесполезной на всю оставшуюся жизнь. |
Initial signs are highly variable, and diagnosis can be severely delayed due to the nonspecific nature of the symptoms. |
Начальные признаки сильно изменчивы, и диагноз может быть сильно задержан из-за неспецифической природы симптомов. |
Richard severely curtailed tobacco production in favor of more sustainable crops, including wheat, corn, rye, and barley. |
Ричард резко сократил производство табака в пользу более устойчивых культур, включая пшеницу, кукурузу, рожь и ячмень. |
Rape is not considered as adultery for the woman, while the rapist is punished severely. |
Он веками использовался индийскими монахами и отшельниками для окрашивания своих одежд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severely indebted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severely indebted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severely, indebted , а также произношение и транскрипцию к «severely indebted». Также, к фразе «severely indebted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.