Sewage dumped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sewage dumped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сточные воды, сбрасываемые
Translate

- sewage [noun]

noun: канализация, сточные воды, нечистоты

  • sewage treatment - водоочистительное сооружение

  • sewage sanitation - обезвреживание сточных вод

  • sewage treatment facility - установка по очистке сточных вод

  • sewage discharge - сброс сточных вод

  • sewage sewage water - канализация сточных вод

  • human sewage - человек сточных вод

  • sewage pumping - канализационная насосная

  • sewage facilities - канализация

  • sewage collection system - система сбора сточных вод

  • treated sewage effluent - очищенные сточные воды сточных вод

  • Синонимы к sewage: sewerage, wastewater, garbage, effluent, muck, excrement, drainage, filth, manure, dung

    Антонимы к sewage: clear water, bottled water, cleaned water, core, crystal clear water, deionized water, distilled water, drinkable water, drinking water, drinking water supply

    Значение sewage: waste water and excrement conveyed in sewers.

- dumped [verb]

verb: сбрасывать, сваливать, вываливать, оставлять, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать

  • bottom dumped rock - каменная отсыпка в воду

  • later dumped - позже сбрасывали

  • dumped material - сбрасывали материал

  • dumped into - сбрасывали в

  • even dumped - даже сбрасывали

  • dumped on the floor - сбрасывали на пол

  • just got dumped - только что сбросили

  • she got dumped - она получила сбрасывали

  • i was dumped - я был сброшен

  • could be dumped - может быть сброшена

  • Синонимы к dumped: set down, drop, park, deposit, throw down, plunk (down), unload, plonk (down), put down, place

    Антонимы к dumped: saved, maintained, held, kept, packed, filled, loaded

    Значение dumped: deposit or dispose of (garbage, waste, or unwanted material), typically in a careless or hurried way.



Treated sewage forms sludge, which may be placed in landfills, spread out on land, incinerated or dumped at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищенные сточные воды образуют осадок, который может быть помещен на свалки, разложен на суше, сожжен или сброшен в море.

Sewage, sludge, garbage, and even toxic pollutants are all dumped into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, осадки, мусор и даже токсичные загрязнители сбрасываются в воду.

While this may be true on a small scale, the large amounts of sewage routinely dumped has damaged many coastal ecosystems, and rendered them life-threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может быть правдой в небольших масштабах, большое количество сточных вод, регулярно сбрасываемых, нанесло ущерб многим прибрежным экосистемам и сделало их опасными для жизни.

Damaged sewer lines dumped raw sewage down the creek and into the Big Thompson River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденные канализационные трубы сбрасывали неочищенные сточные воды вниз по ручью и в реку Биг-Томпсон.

Workers also dumped PCB oil down factory drains, which contaminated the city sewage treatment plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие также сбрасывали ПХБ-масло в заводские стоки, которые загрязняли городские очистные сооружения.

Once, he collected 50 gallons of sewage that was destroying a lake, broke into the... the offending corporation's offices, and dumped it in their lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, он собрал 50 галлонов сточных вод, что уничтожали озеро, ворвался в... офисы компании-нарушителя, и вылил это прямо в их приемной.

Kingston lost power to sewage pumps, causing raw waste to be dumped into the Cataraqui River at the base of the Rideau Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кингстон потерял мощность канализационных насосов, в результате чего необработанные отходы были сброшены в реку Катараки у основания канала Ридо.

The sewage produced from the factories were dumped into nearby ponds and rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, производимые фабриками, сбрасывались в близлежащие пруды и реки.

Most of the bodies were dumped in unmarked graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство тел было свалено в безымянные могилы.

Around 275 million tonnes of plastic waste is generated each year around the world; between 4.8 million and 12.7 million tonnes is dumped into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно во всем мире образуется около 275 миллионов тонн пластиковых отходов; от 4,8 миллиона до 12,7 миллиона тонн сбрасывается в море.

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

He dumped a body at the Captain's feet, proffered a string of grisly trophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил к ногам Капитана тело и продемонстрировал связку жутких трофеев.

She does not know either, that she brushes teeth in sewage water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она не знает, что полощет рот канализационной водой.

I remember when Pawnee had that massive sewage overflow in Circle Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что в Пауни произошло переполнение сточных вод в Круговом парке...

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились.

These bones were recently dug up and dumped in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кости были откопаны и сброшены в воду.

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

Four million people were lifted up out of slavery and then dumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре миллиона людей были освобождены от гнета рабства, а затем брошены,

UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПРООН приступила к созданию системы сточных вод для района Хан-Юнис в Газе и значительно улучшила состояние водной системы в Иерихоне.

I've been shoveling sewage for the last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чистила канализации весь последний месяц.

The sewage lobby's involved in that project, and trust me, you don't want to cross them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот проект вовлечено канализационное лобби, и поверь мне, ты не захочешь переходить им дорогу.

They get lost at the sewage plant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заблудились в сточных зарослях!

Gas leak at the new sewage plant, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка газа на новом заводе переработки отходов, так?

Every time we hit a wave, human sewage would wash down the hallways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждом движении волн, человеческие экскременты заливали коридоры.

Putrescent gases forced the wire into the esophagus, and the buoyancy of the outhouse sewage caused it to migrate up the digestive tract to the intestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газы разложения, провод в пищеводе, и плавание в сточной яме туалета вызвало то, что микрофон мигрировал из пищевода в кишечник.

It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу.

I hear you dumped a patient this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, ты утром пациента скинула.

Just a Jaguar that he traded in for what he'd found dumped in some remote place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Ягуар, который он решил продать... И бросил его где-то далеко.

A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой.

Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя.

Probably been ill-treated by someone, then dumped when they got tired of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кто-то с ним плохо обращался. И бросили, когда он им надоел.

That girl was dumped in a back alley just for talking to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту девушку убили только за то, что она с нами поговорила.

She even dumped her parents, legally emancipating herself when she turned 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже бросила своих родителей, отказавшись от их опеки по закону, когда ей исполнилось 16.

But if the killer dumped the body off the bridge, then he probably tossed the gun off, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз убийца избавился от тела на мосту, скорее всего, оружие он тоже там выкинул.

The German interfered with his meals and generally refused to keep quiet, so Bomze dumped him on the Industrial Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец мешал ему закусывать и вообще лез не в свои дела, и Бомзе сдал его в эксплуатационный отдел.

Another rumor said the wife had killed the employee and dumped the body there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что жена убила любовницу и сбросила туда тело женщины.

That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку.

Later, when the cops dumped you in the wagon,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда копы поместили тебя в автозак,

You're telling me he froze them after he killed and dismembered them and then he dumped 'em at a later date, is that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что он сначала убил их, расчленил, заморозил, а позже избавился от тел?

Once things quieted down, and your guys were done dragging Sweetwater River for his body, that's when I dumped it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только все улеглось, и твои ребята прочесывали реку Свитуотер в поисках его тела, тогда я выбросил его.

They sliced him open, took his kidney, stitched him back up and dumped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрезали его, вскрыли, забрали почку, зашили и выбросили.

It was dumped out near Castlemaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была брошена недалеко от Каслмэйн.

Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into two separate cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины.

He got a letter from his girlfriend, and she sort of... dumped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил письмо от подруги, и она типа... бросила его.

I am... annoying and needy, so I've been dumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... надоедливая и... и требовательная, поэтому меня бросили.

The city lacks the capacity to treat all the sewage it generates, which leads to the Mutha river containing only sewage outside the monsoon months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город не имеет возможности обрабатывать все сточные воды, которые он производит, что приводит к реке Мута, содержащей только сточные воды за пределами муссонных месяцев.

Security forces dumped bodies of some of the killed protesters in the river Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовики сбросили тела некоторых убитых демонстрантов в реку Нил.

The cyclone dumped an accumulated amount of 600 mm of rain over southwestern Europe over a 72 hours period between 6–8 November 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклон сбросил накопленное количество осадков в 600 мм над Юго-Западной Европой в течение 72 часов с 6-8 ноября 2011 года.

All categories of sewage are likely to carry pathogenic organisms that can transmit disease to humans and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все категории сточных вод, вероятно, несут патогенные организмы, которые могут передавать болезни людям и животным.

Many of the destroyed remains of Jewish property plundered during Kristallnacht were dumped near Brandenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из разрушенных остатков еврейской собственности, разграбленной во время Хрустальной ночи, были сброшены недалеко от Бранденбурга.

The Sewage Disposal Plant in El Segundo, California was used for the underground escape sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализационная станция в Эль-Сегундо, штат Калифорния, использовалась для подземных эвакуационных последовательностей.

Inadequate funding has led to delays in planned upgrades to water supply and sewage systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное финансирование привело к задержкам в запланированной модернизации систем водоснабжения и канализации.

The Zotye SR9 gained notoriety on Chinese social media after a woman dumped her boyfriend for claiming that his SR9 was in fact a Porsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zotye SR9 получил известность в китайских социальных сетях после того, как женщина бросила своего бойфренда, заявив, что его SR9 на самом деле был Porsche.

Then again I'm wondering if there are sewage pipes under the water for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, мне интересно, есть ли под водой канализационные трубы для этой цели.

The building hosts the annual Centralia Cleanup Day, when volunteers collect illegally dumped trash in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании проходит ежегодный День очистки Централии, когда волонтеры собирают незаконно сваленный мусор в этом районе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sewage dumped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sewage dumped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sewage, dumped , а также произношение и транскрипцию к «sewage dumped». Также, к фразе «sewage dumped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information