Shaking ague - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shaking ague - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приступ дрожи
Translate

- shaking [verb]

noun: сотрясение, покачивание, лихорадка

adjective: дрожательный, качающийся

  • control stick shaking - тряска ручки управления

  • shaking machine - аппарат для встряхивания

  • shaking predrier - вибросушилка для предварительной сушки

  • shaking riddle - вибрационное сито

  • shaking screen - виброгрохот

  • shaking water bath - встряхивания водяной бане

  • is shaking - трясется

  • voice shaking - дрожащий голос

  • hands are shaking - руки трясутся

  • shaking ague - приступ дрожи

  • Синонимы к shaking: quiver, trembling, shakiness, quivering, vibration, palpitation, convulse, shudder, jiggle, sway

    Антонимы к shaking: placating, soothing, calming, reassuring

    Значение shaking: (of a structure or area of land) tremble or vibrate.

- ague [noun]

noun: лихорадка, малярия, озноб, приступ лихорадки, лихорадочный озноб, приступ дрожи

  • brow ague - бровь

  • ague fit - приступ лихорадки

  • fever and ague - малярия

  • shaking ague - приступ дрожи

  • ague cake - увеличение селезёнки при хронической малярии

  • quartan ague - четырёхдневная малярия

  • liable to ague-fit - подверженный приступам лихорадки

  • ague spleen - малярийная селезенка

  • cake ague - увеличение селезёнки при малярии

  • tertian ague - трёхдневная малярия

  • Синонимы к ague: acute, acute accent, chills and fever

    Антонимы к ague: calm, confidence, cure, disinfecting, disinfection, healer, healing, health, healthiness, medicine

    Значение ague: malaria or some other illness involving fever and shivering.



The black boy moved the tube forward a few inches, and George listed farther back, shaking his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитар придвинул тюбик еще ближе, и Джордж еще больше откинулся назад, мотая головой.

The Knife disbanded in November 2014 after releasing their acclaimed 2013 album Shaking the Habitual and completing its attendant tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knife распались в ноябре 2014 года после выпуска своего знаменитого альбома 2013 года Shaking The Habitual и завершения сопутствующего тура.

Ged spoke in a hoarse, shaking voice, in the dragon's language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гед произнес хриплым, дрожащим голосом какую-то фразу на драконьем языке.

Should American pilots be shaking in their cockpits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли американским летчикам трястись от страха в кабинах своих самолетов?

Epigrammatic, said the King, shaking his finger sadly at him. None of your daring scintillations here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит, как злонамеренная эпиграмма,-заметил король и грустно погрозил пальцем,-однако же воздержитесь по мере сил от ваших блистательных дерзостей.

Rick may gain, out of this, the quality he wants. Wants, at the core of so much that is good! said Mr. Jarndyce, shaking his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что Рик, полюбив, приобретет те качества, которых ему недостает... недостает, несмотря на столько достоинств! - промолвил мистер Джарндис, качая головой.

Leslie, while you've been with Gina, has she suffered from any twitching or shaking - anything that you might describe as a fit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли, у Джины были судороги или дрожь - что-то в этом роде?

Shaking things up keeps us alert and on our toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встряски делают нас бдительными и держат в тонусе.

You know, speaking of shaking things up, uh, Breena and I, we're... having a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, говоря о встрясках, Брина и я, у нас... будет ребенок.

You'll have Gordon shaking in his size 20 Top-Siders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставишь Гордона дрожать в его бутсах 52 размера.

'Oh, Viktor, Viktor,' said Elena, shaking her carefully-brushed diadem of hair, 'you look healthy enough - what made you so feeble yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витька, Витька, - говорила Елена, качая головой, похожей на вычищенную театральную корону, -посмотреть на тебя, здоровый ты парень, с чего ж ты так ослабел вчера?

Miss Caroline pointed a shaking finger not at the floor nor at a desk, but to a hulking individual unknown to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэролайн показала трясущимся пальцем не на пол и не на свой стол, а на какого-то незнакомого мне верзилу.

Often a cart would pass near her, bearing some shaking scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо Эммы часто проезжали телеги с трясущимися декорациями.

Shaking off this dreamy mood as if it had been a light doze, I again asked the stoker about his life and what he had seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стряхивая с себя это мечтательное настроение, как лёгкую дремоту, я снова выспрашиваю кочегара об его жизни, о том, что он видел.

Where's Lord Alfred? one of the men bellowed in his ear, shaking him roughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где лорд Альфред? - крикнул ему в ухо один из приехавших, с силой тряхнув его за плечо.

He coughed violently, a sobbing, bone-shaking cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И страшно закашлялся, со всхлипом, его всего так и колотило.

“He was not,” said Harry suddenly. The table went very quiet. Harry was shaking all over. He had never felt so angry in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего подобного, - выпалил Гарри, сам того не ожидая. Все затихли. Гарри дрожал с головы до ног. Он ещё никогда не был так возмущён.

Handling a lethal weapon is a little different than shaking a pompon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Корделия, использовать смертельное оружие - это чуть-чуть посложнее, чем трясти помпонами.

Unbidden, a waiter came and filled his glass up with Victory Gin, shaking into it a few drops from another bottle with a quill through the cork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без зова подошел официант, наполнил его стакан джином Победа и добавил несколько капель из другой бутылки с трубочкой в пробке.

No-not always! he said, shaking his head gloomily as he contemplated a crumb on the table. I know many who have not been so!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет... не всегда! - хмуро возразил он, покачивая головой и не отрывая глаз от хлебной крошки на столе. - Я знаю многих, кому не повезло!

Dearie me, tutted the woman in the scarf, shaking her head, did you ever hear of such a thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахти-х-ти-х, - заскулила и закачала головой бабья голова, - ведь это что ж такое?

I reached forward with shaking hands, and took hold of one of the hand-grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трясущимися руками я выхватил из ящика гранату.

By shaking every bureaucratic tree tainted with this travesty until a free pardon and compensation drops into our laps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду трясти все бюрократическое древо, пока извинения и компенсация не упадут нам в руки.

A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом.

I was told he was walking across campus when he just started shaking, and then convulsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, он шел по кампусу, когда его затрясло, а потом начались конвульсии.

The men who pursued Peter through the fields with dogs, before crushing him in an apple harvester and shaking him to death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который гнал Петера через поле с собаками, а потом запихнув его в машину для сбора яблок, и там затряс его до смерти?

You'll only get public vindication if the two of us appear on the 6 o'clock news shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто получите общественную поддержку если мы оба появимся в 6-часовом выпуске новостей с рукопожатием.

No, I never took anything from Bubnov, she said emphatically, with a shaking voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я никогда ничего не брала у Бубновой, -настойчиво проговорила она каким-то вздрогнувшим голосом.

Watch out, his belly's shaking like a bowl full of nitroglycerine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегись! Его живот трясётся, как лохань с нитроглицерином!

“So that’s why you’re putting it on,” said Harry, accidentally beheading a dead caterpillar because his hand was shaking in anger, “To try to get Hagrid fired.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот зачем тебе понадобился этот театр, - сказал Гарри, случайно обезглавив мёртвую гусеницу - его рука дрожала от ярости, - хочешь, чтобы Огрида уволили.

All the new ice spiking and earth shaking that the Snow Queen's been doing must've caused it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, появилась в результате ледяного светопреставления, которое устроила Снежная Королева.

Yudushka stood at the bedside, scrutinizing the sick man and shaking his head sorrowfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудушка стоял у постели, всматривался в больного и скорбно покачивал головой.

It's no good now, you know, said the Faun, laying down its flute and shaking its head at her very sorrowfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь поздно об этом говорить, - промолвил фавн, кладя флейту и грустно покачивая головой.

What, are you shaking me down, now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты трясешь из меня деньги?

MALTESE SAILOR. (RECLINING AND SHAKING HIS CAP.) It's the waves-the snow's caps turn to jig it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрос мальтиец (развалясь на палубе и помахивая зюйдвесткой). Глядите, а теперь и волны - в белоснежных чепчиках - принимаются плясать джигу.

Well, well! he cried, shaking it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, будет, будет! - воскликнул он, стараясь развеселиться.

And when I came back, I was shaking in my boots and if you had come even halfway to meet me, had given me some sign, I think I'd have kissed your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вернулся, то весь трясся от страха, и если бы вы сделали хотя бы шаг мне навстречу, подали хоть какой-то знак, мне кажется, я стал бы целовать след ваших ног.

'You don't think it would look too good for the mistress of Manderley to be seen driving with someone like me, is that it?' he said, and he laughed, shaking his head at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что негоже будет, если хозяйку Мэндерли увидят в одной машине с человеком вроде меня, да? - сказал он и засмеялся, качая головой.

Still carefully he sorted the papers, taking them up one at a time and shaking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все так же бережно разобрал бумаги, подымая каждую и встряхивая.

Then she looked across at me, a frown on her face, and began shaking her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем снова взглянула на меня, нахмурилась и покачала головой.

You're shaking all over the place and they're going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя всего трясет и они такие.

He was speaking low, whispering at the back of her neck while she made her way through the crowd of men with her basket held before her. She kept shaking her head no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понизил голос и говорил, пригнувшись к ее шее. Она расчищала себе дорогу в толпе, держа перед собой корзину, и все время отрицательно качала головой.

He can sing, muttered my master, shaking his head and smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поет,- пробормотал хозяин, качая головой и усмехаясь.

That's why your hand's shaking and mine's steady as a rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему твои руки дрожат, а мои твердые как камень.

Ah, you know that already, said the private secretary, smiling and shaking hands with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, вы уже знаете? - сказал личный секретарь министра, улыбаясь и пожимая журналисту руку.

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце.

Nay, she told him, turning around and shaking her head. I go in the order that I am to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - ответила она и, оглянувшись, покачала головой, - я поеду в свою очередь.

'As he was telling me this he tried with a shaking hand to wipe the thin foam on his blue lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря это, он дрожащей рукой пытался стереть пену, выступившую на посиневших губах.

Why don't you answer? she said, shaking his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечайте же! - воскликнула она, дергая его заруку.

Macbeth is ripe for shaking, and the powers above put on their instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макбет Для гибели созрел, и силы неба Уж точат серп.

The only thing that saved him was the man was so frightened his hand was shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что спасло его - стрелявший был очень напуган, и его рука дрогнула.

What? Why are you shaking me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ты меня трясёшь?

Ah, God, I hope-I hope-If I were not a Christian- He clenched his hands, the awfulness of his passion shaking him like a leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, дай, чтобы... чтобы... ох, если б только я не был христианином... Он стиснул кулаки, весь дрожа от ярости.

Those with this ailment often experience violent shaking or shivering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто страдает этим недугом, часто испытывают сильную дрожь или дрожь.

The association between traumatic shaking, subdural hematoma and retinal hemorrhages was described in 1972 and referred to as whiplash shaken infant syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между травматическим встряхиванием, субдуральной гематомой и кровоизлияниями в сетчатку была описана в 1972 году и названа синдромом хлыстового встряхивания младенцев.

The injuries were believed to occur because shaking the child subjected the head to acceleration–deceleration and rotational forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что эти травмы возникли из–за того, что тряска ребенка подвергала его голову ускорению-замедлению и вращательным силам.

As Berlusconi was shaking hands with the public, a man in the crowd stepped forward and launched the statuette at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Берлускони пожимал руку публике, какой-то человек из толпы вышел вперед и запустил в него статуэткой.

Hand-held binoculars typically have magnifications ranging from 7x to 10x, so they will be less susceptible to the effects of shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручной бинокль обычно имеет увеличение от 7х до 10х, поэтому он будет менее восприимчив к эффектам рукопожатия.

Noticeable shaking, ranging from II-III on the Mercalli intensity scale, was reported in Samarinda, Makassar and Tawau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметное сотрясение, начиная от II-III по шкале интенсивности Меркалли, было зарегистрировано в Самаринде, Макассаре и Тавау.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shaking ague». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shaking ague» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shaking, ague , а также произношение и транскрипцию к «shaking ague». Также, к фразе «shaking ague» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information