Share with friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
share a room with - поделитесь комнатой с
receive share - получать акцию
additional share issue - дополнительный выпуск акций
share actions - доля действия
export share - доля экспорта
share of the estate - доля имущественного
share below - поделитесь ниже
a comparatively small share - сравнительно небольшая доля
share your room - поделиться номер
share knowledge - обмен знаниями
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
cope with - справляться с
experience with/of - опыт работы с / о
contrasting with - в отличие от
hopping with hop extract - охмеление хмелевым экстрактом
bayfront room with shared facilities - номер с окнами на морскую бухту, с удобствами на этаже
desire for fashion with versatility - желание совмещать многофункциональность и модный дизайн
bobbin with parallel layers - паковка параллельной намотки
regard with disfavor - относиться с неприязнью
taunt with - жестоко упрекать
handle with care - обращаться с осторожностью
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
mutual friends - общие друзья
four friends - четверо друзей
friends kiss - друзья целуются
group of friends united against - группа друзей объединились против
are more than friends - больше, чем друзья
i don't have friends - У меня нет друзей
i had no friends - у меня не было друзей
that you were friends - что вы были друзьями
network of friends - сеть друзей
for making friends - для изготовления друзей
Синонимы к friends: soul mate, brother, ally, workmate, sister, best friend, companion, chum, BF, homie
Антонимы к friends: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friends: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
The Like Button is a way for people to share content with their friends. |
Кнопка «Нравится» — это удобный способ делиться материалами с друзьями. |
Homesick or not confidently bilingual Russian emigres watch the Russian state channels, and, having watched them, share what they see with friends. |
Российские государственные каналы смотрят скучающие по родине эмигранты и те, кто не очень уверенно владеет английским. А посмотрев эти передачи, они пересказывают их содержание друзьям и знакомым. |
A study by data scientists at Facebook found that for every four Facebook friends that share ideology, users have one friend with contrasting views. |
Исследование Facebook, проведенное учеными, изучающими данные, показало, что на каждых четырех друзей Facebook, разделяющих идеологию, у пользователей есть один друг с противоположными взглядами. |
Players can also tap into their social network and ask friends for extra plays and share bubbles. |
Игроки также могут подключиться к своей социальной сети и попросить друзей о дополнительных играх и поделиться пузырьками. |
Select Invite Friends, Share in News Feed, or Share in Messenger |
Выберите Пригласить друзей, Поделиться в Ленте новостей или Поделиться в Messenger. |
That should be the normal state of being in our bilateral relationship because we are friends and because we do share such significant strategic interests. |
Это должно стать обычным состоянием наших двусторонних отношений, потому что мы - друзья, и потому что у нас немало общих стратегических интересов. |
Do you see friends, how everything circles round to the main point I've been trying to share with you about what is major? |
Видите ли вы, друзья, как все кружится вокруг главного момента, которым я пытался поделиться с вами о том, что является главным? |
We're best friends, we share a bunk bed. |
Мы лучшие друзья и спим на двухъярусной кровати. |
Memorialized accounts are a place for friends and family to gather and share memories after a person has passed away. |
Аккаунты в памятном статусе — это место, объединяющее друзей и членов семьи, где они могут обмениваться воспоминаниями о человеке, который ушел из жизни. |
Now dear friends, let's share our food stamps. |
Теперь, друзья, поделим продовольственные талоны. |
I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. |
Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все – лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
Allow people to share to Facebook, share with particular friends or with a group. |
Эта кнопка позволяет людям делиться информацией на Facebook с друзьями или в группе. |
I've seen my share of proof that Donna, Dawn and Brent are friends including photos of them on stage with Brent. |
Я видел свою долю доказательств того, что Донна, Дон и Брент-друзья, включая фотографии их на сцене с Брентом. |
And then we cordially invite Shane here to share a little sex amongst friends. |
Потом мы радушно пригласили Шейн заняться с нами сексом. |
No, but I was hoping you had some inside information with special friends would obviously share. |
Ничего не знаю, но надеюсь, у тебя есть о ней какая-нибудь информация, которую особенные друзья не стали бы таить. |
If one of your friends sends the link to other people, they will also be able to access your content, even if you did not choose to share the content with them. |
Если один из ваших друзей передаст ссылку другим людям, они также смогут получить доступ к вашему содержимому, даже если вы не собирались предоставлять им общий доступ. |
Thank you, Kripke for depriving me of the opportunity to share my news with my friends. |
Спасибо, Крипке за то, что избавил меня от обязательства сообщить новости своим друзьям. |
Rather, people who have seen it should be able to share it with their friends freely. |
Скорее, люди, которые видели его, должны иметь возможность свободно делиться им со своими друзьями. |
And the ability to be able to share these experiences with so many people, my family,my friends,my fans... |
И возможность разделить этот опыт со столькими людьми: моей семьей, моими друзьями, моими поклонниками... |
We use things like Facebook to share news and keep in touch with our friends, but in those countries, they’ll use this for deciding what kind of government they want to have. |
Мы используем такие социальные сети, как Facebook, чтобы обмениваться новостями и поддерживать связь с нашими друзьями, однако в развивающихся странах люди смогут использовать их, чтобы решать, какое правительство они хотят видеть во главе государства. |
But, I mean, prestige aside, I like the idea of having a group of friends who share a sense of tradition fostered by an institution that's over two centuries old. |
Но кроме престижной стороны у меня будет широкий круг друзей которые делят чувство традиции созданное институтом которому уже 2 столетия. |
You can even debut your own 3D work and share it online with your friends. |
Можно даже начать делать трехмерные работы и делиться ими через Интернет с друзьями. |
We will always be a city of friends Time will bring for us to share Moments of magic. |
Мы всегда будем городом друзей, время принесет нам возможность разделить мгновения волшебства. |
As it turns out she has read a sad play, and would like to share it with her friends so that they can understand her mood. |
Как оказалось, она прочитала грустную пьесу и хотела бы поделиться ею со своими друзьями, чтобы они могли понять ее настроение. |
Друзья делятся своими переживаниями, своими надеждами, мечтами. |
|
Elaine invited her best single friends, Cindy and Janet while Rob invited his single friends, Ira and Matthew to share the good times and exorbitant rent. |
Элейн пригласила своих незамужних подруг, Синди и Джанет а Роб - своих холостых друзей Айру и Мэтью чтобы разделить с ними отдых и непомерную арендную плату. |
Because I wanted to share it with my friends. |
Потому что я хотел показать её друзьям. |
I have a lot of friends who share your views. |
У меня есть много друзей, разделяющих ваши взгляды. |
I decided to share the opportunity with some friends of mine who were also inside with me. |
И я решил поделиться этой возможностью со своими друзьями, тоже заключёнными. |
These products let a person easily select the friends they want to message or share with. |
Эти продукты позволяют легко выбрать друзей для отправки сообщения или приглашения. |
Do you share your problems with your friends? |
Ты делишься своими проблемами с друзьями? |
Every holiday season, families and friends convene to share affection, kindness and experience. |
Каждый год на праздники родственники и друзья собираются вместе, чтобы проявить любовь и доброту друг к другу. |
His uncle, Lawrence Abbott, acted on the idea in 1951 by gathering several friends to build a camp to share. |
Его дядя, Лоуренс Эббот, осуществил эту идею в 1951 году, собрав несколько друзей, чтобы построить общий лагерь. |
They found that they share the same birthday, albeit five years apart, and became good friends. |
Они обнаружили, что у них один и тот же день рождения, хотя и с разницей в пять лет, и стали хорошими друзьями. |
In the meantime, look to friends for motivation; your family to share and support a healthy diet; apps that map and commend the exercise you do. |
А пока можно обратиться за мотивацией к друзьям. Семья же может поддерживать вашу систему правильного питания и тоже ее использовать. Можно установить приложения, которые подскажут правильные упражнения и будут поощрять их выполнение. |
Written in 1761, Diderot never saw the work through to publication during his lifetime, and apparently did not even share it with his friends. |
Написанный в 1761 году, Дидро никогда не видел эту работу до публикации в течение своей жизни и, по-видимому, даже не делился ею со своими друзьями. |
I can share that with my friends, with my physician. |
Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом. |
Then, tap the icon of the app you want to share with and Opera Coast will send it off your friends. |
Затем нажмите значок приложения, через которое вы хотите поделиться страницей, и Opera Coast отправит её вашим друзьям. |
It makes happiness grow brighter and grief less painful, because we have friends to share it with. |
Она делает счастье более ярким и менее болезненным горе, потому что у нас есть друзья. |
Rhodes returned to the art world in 1990 after one of her friends offered to share a studio room at the Tramway and the Centre for Contemporary Art. |
Родс вернулась в мир искусства в 1990 году после того, как одна из ее подруг предложила разделить студию на трамвайной остановке и в Центре Современного Искусства. |
The practice of joining together with family and friends to share ownership of vacation property has been around for many years. |
Практика объединения вместе с семьей и друзьями для совместного владения курортной недвижимостью существует уже много лет. |
Wingmen also do not necessarily share their friend's sexual orientation; gay people can be wingmen for straight friends, and vice versa. |
Ведомые также не обязательно разделяют сексуальную ориентацию своего друга; гомосексуалисты могут быть ведомыми для прямых друзей, и наоборот. |
The human nature has a need to always communicate, to have friends, partners and children, to share emotions and experience. |
Человеческая природа имеет необходимость постоянно общаться, иметь друзей, партнеров и детей, чтобы делиться эмоциями и опытом. |
Though he did not have long time relationships with his friends he did share a common interest with his brother; making music. |
Хотя у него не было длительных отношений со своими друзьями, у него был общий интерес с братом-заниматься музыкой. |
True, we sometimes do get to know the people We share a fence with and end up lifelong friends. |
Правда в том, что иногда мы познаем соседей через забор и становимся друзьями навеки. |
Share your SlideShare profile URL (http://www.slideshare.net/username) with your friends and contacts, or add it to your email signature. |
Поделитесь URL-адресом своего профиля SlideShare (http://www.slideshare.net/имя_пользователя) с друзьями и контактами или добавьте его в свою подпись для электронной почты. |
The Like button is a quick way for people to share content with their friends. |
Кнопка «Нравится» — это быстрый и удобный способ поделиться материалами с друзьями. |
The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications. |
Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления. |
When I came back I had my own impressions, my own personal experience and new image of England, I would like to share with my friends. |
Когда я вернулась, у меня были свои впечатления, мой личный опыт и новый образ Англии, которым хотела бы поделиться с моими друзьями. |
Ferreira began to share some of them with various friends and family members. |
Феррейра начал делиться некоторыми из них с различными друзьями и членами семьи. |
So I left my friends and my family and moved out here to be with him. |
Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним. |
Ваша мама, слоны, лгать моим друзьям. |
|
If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit. |
Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду. |
If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer. |
Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче. |
In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims. |
На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов. |
Нашли что-то общее? |
|
I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality. |
Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью. |
They seek me out to share their confidences. |
Меня ищут, чтобы поделиться сокровенным. |
Наши пациенты знают, что мы делимся историями болезни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share with friends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share with friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, with, friends , а также произношение и транскрипцию к «share with friends». Также, к фразе «share with friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.