Shave chest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: побриться, брить, бриться, обрить, строгать, стричь, слегка задеть, снижать, выбриваться, скоблить
noun: бритье, стружка, щепа, обман, мистификация
have a shave - побриться
close shave - закрыть бритье
sensitive skin after shave balm - бальзам после бритья для чувcтвительной кожи
having a shave - бритье
shave budget estimate - урезать намеченные бюджетные предложения
after shave application - применение после бритья
after shave balm - бальзам после бритья
pre-electric shave lotion - лосьон перед бритьем электрической бритвой
restructuring shave cream - крем для бритья для восстановления структуры кожи
after-shave lotion - лосьон после бритья
Синонимы к shave: shaving, barber, trim, snip off, cut off, crop, scrape, pare, plane, whittle
Антонимы к shave: chunk, hunk, lump, slab
Значение shave: an act of shaving hair from the face or a part of the body.
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
dower chest - сундук
armada chest - прочный металлический сундук
swim on chest - плыть на животе
chest and side pockets - нагрудные и боковые карманы
chest wader - болотные сапоги по грудь
blanket chest - сундук
chest mounted - с креплением на груди
chest pack parachute - нагрудный парашют
steam chest - паросборник
thump chest - бить кулаком в грудь
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
Well, lucky for us, in the kit there's actually a razor, and we can use that to shave the chest on the upper right-hand side and the lower left. |
Что ж, к счастью для нас, в наборе для оказания первой помощи есть бритва, и мы можем её использовать, чтобы выбрить участок повыше справа на груди и пониже слева. |
Restricted movement of the chest can lead to breathing difficulties. |
Ограниченные движения грудной клетки могут привести к затруднению дыхания. |
А тем временем, средства на компанию прибывают. |
|
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers. |
Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами. |
He takes a slip from the chest and flicks it across the polished surface of the desk towards me. |
Он вынимает из ларца одну табличку и щелчком посылает ее по полированному столу ко мне. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
And of course, Tribesman Seldon, you will shave daily-or oftener if that becomes necessary. |
Разумеется, соплеменник Селдон, вам придется бриться каждой день - или чаще, при необходимости. |
Now... if you're not just a teensy bit homophobic, why would you have to shave it? |
Так... если ты даже чуточку не гомофоб, почему ты должен их сбривать? |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
Все бейсболисты бреют головы. |
|
Между лёгкими и грудной клеткой рубцов нет. |
|
У него кровоизлияние в грудной полости. |
|
Заставляет всех брить головы в знак повиновения. |
|
I'll just have a clean shave. |
Мне просто нужно подстричься. |
I'm no panic-monger. I just want to get something off my chest. |
Вовсе не панику, а я хочу вылить все, что у меня накипело на душе. |
If he's got more cards to play, he's keeping them close to his chest. |
Если у него остались еще козыри, то он их будет надежно скрывать. |
His chest ached and he coughed chronically. |
Грудь болела, кашель беспрестанно сотрясал его. |
Attach the leads to your chest. |
Электроды к грудной клетке. |
Грудь же была всё же вырезана ножом. |
|
The camerlegno's torn cassock, having been only laid over his chest by Chartrand, began to slip lower. |
Разодранная сутана камерария, которая была лишь наброшена на его тело, начала сползать. |
Побрейте их и отправьте голосовать еще раз. |
|
You know, I didn't tell you this, but when you were in the hospital and they... Gave you the stitches behind your ear, they wanted to shave off all your hair on that side. |
Знаешь, я тебе этого не говорила, но когда ты лежала в больнице и врачи... накладывали тебе швы за ухом, они хотели сбрить тебе все волосы с той стороны. |
I feel funny in it, but how can I shave it off? |
Брить жалко, а носить стыдно. |
Дал мне деньги, чтобы раскрутить мое первое дело с мороженым. |
|
Может, я должна была побрить подмышки? |
|
He waited a minute to gather himself together and then began to shave and wash. |
Подождав минуту, чтобы собраться с силами, он начал бриться и одеваться. |
Побрейся - и ты больше не фрик. |
|
I just had a hot-lather shave in the men's room. |
Меня только что побрили горячей пеной в мужской комнате. |
A very fine medicine chest among her attractions. |
Среди её наиболее привлекательных качеств - чудесная аптечка. |
How you get that close a shave on your face? |
Как ухитряешься так гладко бриться? |
Remember when we would shave the neighborhood dogs... and glue the fur to our faces and pretend we were him? |
Помнишь, когда мы брили соседских собак клеили их шерсть себе на лица и притворялись, что мы - это он? |
Вон там в комоде есть свечи. |
|
Он напрягся, когда я начал давить. |
|
A woman enters the world with a firm chest and leaves with a flabby one. |
Женщины приходят в этот мир с упругой грудью, а уходят с дряблой, |
A hope chest, full of hope. |
Сундук с приданым, полный надежд. |
This is your chance to get a little something off your chest. |
Это ваш шанс сбросить то, что вас тяготит. |
We sedated, intubated, placed bilateral chest tubes for decompression. |
Мы его седировали, интубировали, поствили двустороний плевральный дренаж для декомпрессии. |
It is also commonplace for them to shave off their eyebrows to gain a more accurate look. |
Кроме того, они часто сбривают брови, чтобы получить более точный внешний вид. |
Common imaging modalities include chest CT, formal echocardiography, angiography, esophagoscopy, esophagography, and bronchoscopy depending on the signs and symptoms. |
Общие методы визуализации включают КТ грудной клетки, формальную эхокардиографию, ангиографию, эзофагоскопию, эзофагографию и бронхоскопию в зависимости от признаков и симптомов. |
Prisoners received a shave and a haircut, if necessary, every Monday, Wednesday, and Friday; they did their own laundry every Monday. |
Заключенные брились и стриглись, если это было необходимо, каждый понедельник, среду и пятницу; каждый понедельник они сами стирали белье. |
Most of the razor handles and blades are not made by Dollar Shave Club, but rather are re-sold Dorco products. |
Большинство из ручки бритвы и лезвия не доллар бритья клуб, а, скорее, заново реализуемой продукции станок DORCO. |
Chest compression to breathing ratios is set at 30 to 2 in adults. |
Отношение компрессии грудной клетки к дыханию у взрослых составляет от 30 до 2. |
In ancient Egypt, depilation was commonly practiced, with pumice and razors used to shave. |
В Древнем Египте широко практиковалась депиляция с использованием пемзы и бритв для бритья. |
A light steady touch is most effective at providing a close shave, preserving the edge and avoiding cuts. |
Легкое устойчивое прикосновение наиболее эффективно для обеспечения близкого бритья, сохранения края и избежания порезов. |
The practice generally resembles that of ice hockey, in that players don't shave until they either win a championship or are eliminated. |
Эта практика в целом напоминает хоккейную, в которой игроки не бреются, пока не выиграют чемпионат или не будут устранены. |
A chest x-ray is abnormal in most patients with bronchiectasis. |
Рентгенография грудной клетки является аномальной у большинства пациентов с бронхоэктазами. |
Moustaches became a defining trait of the British soldier, and until 1916, no enlisted soldier was permitted to shave his upper lip. |
Усы стали отличительной чертой британского солдата, и до 1916 года ни одному рядовому не разрешалось брить верхнюю губу. |
Uh, hey, someone put a lot of nonesense about someone shotting Olaf 16 times in the chest or something, some kind of nonesense... Will somebody please correct this? |
Эй, кто-то пустил кучу небылиц о том, что кто-то выстрелил Олафу 16 раз в грудь или что-то в этом роде... Может быть, кто-нибудь исправит это? |
However, action potentials in this system are not being received by the second or third thoracic vertebrae which innervates the face, neck, and upper chest. |
Однако потенциалы действия в этой системе не воспринимаются вторым или третьим грудным позвонком, который иннервирует лицо, шею и верхнюю часть груди. |
They may also shave their legs if they tape protective gear to them to prevent the tape from pulling painfully on the hair when removed. |
Они также могут брить свои ноги, если они прикрепляют к ним защитное снаряжение, чтобы предотвратить болезненное натяжение ленты на волосах при удалении. |
In the United States, about 8 million people go to the emergency department with chest pain a year. |
В Соединенных Штатах около 8 миллионов человек ежегодно обращаются в отделение неотложной помощи с болью в груди. |
Other associated symptoms with chest pain can include nausea, vomiting, dizziness, shortness of breath, anxiety, and sweating. |
Другие сопутствующие симптомы боли в груди могут включать тошноту, рвоту, головокружение, одышку, беспокойство и потливость. |
The type, severity, duration, and associated symptoms of chest pain can help guide diagnosis and further treatment. |
Тип, тяжесть, длительность и сопутствующие симптомы боли в груди могут помочь в постановке диагноза и дальнейшем лечении. |
Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
On the chest, a Rottweiler will have two downward-facing triangular marks. |
На груди у ротвейлера будут две обращенные вниз треугольные метки. |
King was rushed to St. Joseph's Hospital, where doctors opened his chest and performed cardiopulmonary resuscitation. |
Кинга срочно доставили в больницу Святого Иосифа, где врачи вскрыли ему грудную клетку и провели сердечно-легочную реанимацию. |
They are used as various colors in shave ice and hot drinks. |
Они используются в качестве различных цветов в бритье льда и горячих напитков. |
To lift the curse, the crew needed to return all 882 medallions to the chest and offer their blood. |
Чтобы снять проклятие, экипажу нужно было вернуть все 882 медальона в сундук и предложить свою кровь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shave chest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shave chest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shave, chest , а также произношение и транскрипцию к «shave chest». Также, к фразе «shave chest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.