Shed light on this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shed light on this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пролить свет на это
Translate

- shed [noun]

noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал

verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.

adjective: пролитый, сбросивший покров

  • allotment shed - дачная бытовка

  • timber built shed - деревянный сарай

  • corrugated iron shed - сарай из металлического профиля

  • blood shed - кровопролитие

  • has shed more - пролил более

  • to shed light on - чтобы пролить свет на

  • shed a few pounds - пролить несколько фунтов

  • blood will be shed - кровь будет пролита

  • shed for you - навес для вас

  • to shed blood - пролить кровь

  • Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter

    Антонимы к shed: grow, persistent

    Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light railway car - облегченный вагон

  • alternating light - переменный огонь

  • cast in positive light - показывать в выгодном свете

  • lime light - центр внимания

  • in-use light - в использовании света

  • fresh light - свежий свет

  • light warmth - легкое тепло

  • light horse - свет лошадь

  • protect it from light - защитить его от света

  • plane polarised light - Плоскость поляризованный свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей



She was the smile that shed light on all round her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была улыбка, озарявшая все вокруг.

I hope you can shed some light on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы сможете пролить свет по этому вопросу.

That is one of the points upon which your own researches have shed a light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из пунктов, на который вы сами пролили некоторый свет.

My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная цель на сегодняшний день - это излучать свет в моей искаженной системе.

The Commission should then shed additional light on questions concerning the scope, interpretation and application of such clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Комиссии следует пролить дополнительный свет на вопросы, касающиеся сферы охвата, толкования и применения таких клаузул.

His close association to simcoe should be able to shed some light on our kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его близкое сотрудничество с Симкоу может помочь пролить свет на его похитителей.

I was hoping Daniel or Teal'c could shed some light on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, что Дэниел или Тилк смогут мне помочь с этими символами.

Geochemical signals from deep inside Earth are beginning to shed light on the planet’s first 50 million years, a formative period long viewed as inaccessible to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геохимические сигналы из глубин Земли начинают проливать свет на первые 50 миллионов лет существования планеты — период становления, который давно считался недоступным для науки.

Well, if you think of anything that might shed some light...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вспомните что-то, что прольет свет...

Because I hoped she would shed some light on The Rose family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я надеялся, что она прольет свет на историю семьи Роуз.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

Tell them you can shed some light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что можете дать по нему пояснения.

We thought she might be able to shed some light on Henry's finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри.

We want you to listen to something, maybe shed some light on it for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы Вы кое-что послушали. Возможно, это прольёт свет.

Doing so helps shed light on a number of biases and blind spots we’d rather ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные упражнения помогают проливать свет на предрассудки и видеть аспекты, которые мы иначе бы не заметили.

Perhaps it will shed light on this mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно это прольет свет на эту загадку.

I'm wondering if you could shed light on a former student who went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы вы пролить свет на личность одного бывшего студента, который пропал без вести?

Instead of an almost humiliating failure he shed light on the urgent necessity not to improve universal suffrage but to abolish it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо почти унизительного провала он сделал очевидной крайнюю необходимость не совершенствовать общее избирательское право, а упразднить его.

They're hopeful that it will shed some light on the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются, что это сможет помочь - расследованию.

Don't be afraid - this article is going to shed light on the dark art of volatility trading, and help you construct trades that will power your portfolio to consistent profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь – эта статья прольет свет на темное искусство торговли волатильностью и поможет вам совершать сделки, которые наполнят ваш портфель постоянной прибылью.

They had to retreat to the other end of the shed, to get away from the unbearable heat and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось отойти в глубь сарая, - так нестерпимы были свет и жар.

Scott... I'm very sorry to impose on you like this, but it really would help me if you could... shed some light on it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт... мне очень жаль взваливать это на вас, но это на самом деле поможет мне если бы вы могли... пролить свет на все это.

Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц.

I'm gonna shed some light on this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-ка я пролью немного света.

Through my reporting, I hoped to shed light and draw attention to political forces on the ground which are trying to forge a more progressive, inclusive and tolerant Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся привлечь внимание к политическим силам, которые стремятся создать более прогрессивную, демократическую и толерантную Украину.

If the police works in the shadow you must shed light on them, right Sally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только в деле появляются темные пятна. мы должны пролить на них свет. Да, Салли?

The afternoon sun came into the room and shed a mellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечернее солнце заглядывало в окна и мягко освещало комнату.

The day before she set light to herself inside that shed, she laid flowers on his grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как спалить себя в сарае, она возложила цветы на его могилу.

He may be able to shed light on what really happened over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть в состоянии пролить свет на то, что на самом деле там произошло.

The point is, is that Mr. Palmer's last recorded statement could shed some light on how he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что последнее записанное сообщение мистера Палмера может пролить свет на то, как он умер.

There was one more person who might be able to shed some light on the enigma that had been the love of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один человек мог пролить свет на загадку моей погибшей любви.

It's time to shed light on your plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора пролить свет на ваши планы.

Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею.

Sometimes it is difficult to shed light on what is true or not, but I think people have an instinctive sense of how to use these forms of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда трудно разобраться, что правильно, а что нет, но, думаю, люди способны инстинктивно чувствовать, как пользоваться этими средствами общения.

Can you shed some light on what might have happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, как такое могло произойти?

Care to shed some light on why the dive footage was destroyed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотите пролить свет на то, почему запись прыжка была уничтожена?

Well, that's a point I was hoping you could shed some light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я надеялся это вы меня просветите.

Hope he can shed some light, at least on who put the knife in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он прольет хоть какой-то свет, хотя бы на того, кто воткнул в него нож.

The single lamp hanging over the table from one socket of a triple chandelier shed a dim reddish light from its semi-incandescent filament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампочка, висящая над столом в одном из гнезд трехгнездной люстры, источала с неполно накаленных нитей тусклый красноватый свет.

Further scientific research could improve medical knowledge and also shed light on the other issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие научные исследования могут расширить медицинские знания и прояснить другие вопросы в этой области.

These remains are admittedly fascinating, but I must remind everyone that we are examining them in order to shed light on a more recent set of remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти останки, конечно, довольно увлекательные, но смею напомнить, мы исследуем их, чтобы пролить свет на историю с другими останками.

The need to shed light on people's altruistic activities and actions has been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выявлена необходимость освещения альтруистической деятельности и действий людей.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

This could shed enormous light on the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы пролить свет на работорговлю.

The fire had burned to a mass of red coals which shed but a dim light within the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрова в камине превратились в груду красных углей, которые отбрасывали в комнату тусклый свет.

Can you shed some light on the current situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь как-то объяснить всю эту ситуацию?

It didn't take Laurie long to learn that Carl had little light to shed on the mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро Лори поняла, что Карл едва ли сможет пролить свет на таинственное происшествие.

Consequently, there is a side to this case, a passionate one, let's say, that may shed some light on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в данном случае мы в праве говорить об убийстве из ревности, что в корне меняет суть дела.

Well, perhaps we can shed some light... on your problem in a new segment exploring preadolescent turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно мы прольем свет... на твои проблемы в новой передаче, вызывая смятение в детских сердцах.

The scientists said they hope that this study will shed light on gender differences in happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем пресс-релизе ученые отметили, что, как они надеются, результаты их исследования помогут пролить свет на половые различия в ощущении счастья.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

Everyone wants to live, so we shed our civilised veneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».

Adam's voice was hoarse. She doesn't want the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хочет, - хрипло ответил Адам.

The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать.

So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shed light on this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shed light on this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shed, light, on, this , а также произношение и транскрипцию к «shed light on this». Также, к фразе «shed light on this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information