Shine a spotlight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: блеск, сияние, свет, глянец, лоск, солнечный свет, великолепие, глупая выходка, лунный свет, глупая проделка
verb: сиять, светить, блистать, блестеть, светиться, отсвечивать, полировать, чистить, заблестеть, придавать блеск
come rain or shine - что бы ни случилось
shine forever - сиять вечно
shine upward - светят вверх
rise and shine - Взлет и блеск
let your personality shine - пусть ваша личность блеск
chance to shine - шанс блеск
i shine - я блеск
shine box - блеск коробка
shine them - блеск их
extreme shine - экстремальный блеск
Синонимы к shine: light, glisten, twinkle, luminescence, glitter, glint, glimmer, beam, shimmer, luminosity
Антонимы к shine: aversion, disfavor, disgust, dislike, distaste, hatred, loathing, mislike
Значение shine: a quality of brightness, especially from reflected light.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a president - президент
a quelques - а Quelques
a yankee - янки
a replacment - Replacment
a cookie is a small piece of information - печенье представляет собой небольшой фрагмент информации
a took a bath - принял ванну
aims a - нацеливает
pese a - pese
a shower and a bidet - душ и биде
a hell of a lot - адская много
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: прожектор, центр внимания, прожектор для подсветки, подвижная фара
verb: освещать, освещать прожектором, помещать в центр внимания
out of the spotlight - из внимания
keep the spotlight - держать в центре внимания
thrown a spotlight - бросили прожектор
media spotlight - СМИ центре внимания
spotlight of the media - Прожектор СМИ
to spotlight - в центре внимания
far from the media spotlight - далеко от внимания СМИ
always in the spotlight - всегда в центре внимания
in the public spotlight - в центре внимания общественности
take the spotlight off - взять на себя внимание от
Синонимы к spotlight: focus of public/media attention, public eye, glare of publicity, limelight, center stage, glare, spot, draw/call attention to, bring to the fore, point up
Антонимы к spotlight: obscurity, turn aside
Значение spotlight: a lamp projecting a narrow, intense beam of light directly onto a place or person, especially a performer on stage.
So I think the hallmark of being a good assistant is keeping things running smoothly in the background, so my employer can shine in the spotlight. |
Так что я считаю, что показатель хорошего ассистента - слаженное выполнение работы на заднем плане, так, чтобы мой работодатель мог блистать в центре внимания. |
We can't shine the spotlight on selected victims and ignore others. |
Мы не можем пролить свет на избранных жертв и игнорировать других. |
As a veritable observatory of international audiovisual creation, Fipa aims to shine a spotlight on innovative, original programs that are decidedly outside- the-box. |
Будучи настоящей обсерваторией международного аудиовизуального творчества, Fipa стремится привлечь внимание к инновационным, оригинальным программам, которые, безусловно, являются нестандартными. |
You should hang that over your bed, shine a little spotlight over it. |
Тебе следует повесить его над свое й кроватью, осветить небольшим прожектором. |
In the process of becoming more strategic and less tactical, the Fed will, and should, shine more of the spotlight on others with responsibility for economic policy. |
В процессе предпочтения стратегического поведения тактическому, ФРС будет (и должна) уделять больше внимания другим институтам, отвечающим за экономическую политику. |
He seized his chance to terrify the world, shine one glorious spotlight on the dangers of planting the same seed in fields all over the globe. |
Он ухватился за возможность навести на мир ужас, быть овеянным светом известности из-за опасности распространения этих семян по всему миру. |
And for your own peace of mind, you might not want to shine that around the rest of the room. |
И ради собственного спокойствия лучше тебе не светить им по комнате. |
Свет должен падать под прямым углом, чтобы был виден блеск. |
|
До сих пор ваш блеск - это было только серебро. |
|
In this context, the videos are like the moving spotlights Couzin uses with his shiners — and just as with the fish, Berry finds emergent behaviors with the addition of more neurons. |
В этом контексте подобные видео похожи на лучи прожектора, которые Кузин использует при работе со своими нотрописами, и Берри также обнаруживает эмерджентное поведение при увеличении количества нейронов. |
Мы зажигаем огни и даем им светить. |
|
В мире иль в борьбе, в бурю или в солнце. |
|
Jedediah Shine's lackeys may set up stall outside this station house, should they choose. |
Парни Джедидаи Шайна могут быть на стреме вокруг этого полицейского участка. |
She was wondering where her chance for social exchange would come in-her opportunity to shine. |
Эйлин недоумевала, где же она будет блистать, когда, наконец, пробьет ее час? |
What a gentleman he is, isn't he? and how his diamond studs shine! |
А какой он джентльмен, правда? И как сверкают его бриллиантовые запонки! |
Прямо в тот момент, когда мы были в центре внимания, делали что-то хорошее. |
|
I do not think she will ever shine in the sentimental line; but every thing announces the most lively sensations. |
Не думаю, чтобы она когда-нибудь блеснула силой чувства, но все свидетельствует о натуре, жадной до ощущений. |
Intensely hot stars... some burning the last of their fuel before they die, shine bright blue. |
Интенсивные горячие звезды, некоторые из которых перед смертью сжигают свое последнее топливо, сияют ярко-голубым светом. |
Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках. |
|
And Madden goes to bat for some shine who knows the Bible? |
И Мэддэн заступится за святошу, который цитирует Библию? |
И да пусть вечный свет воссияет над ним. |
|
И даруй ему вечное блаженство... |
|
Looks like one of her clients took a shine to her, asked her out a couple of times. |
Похоже, один из её клиентов был к ней неравнодушен, пару раз звал на свидание. |
Well, this time of year, I really shine. |
В это время года, я в ударе. |
The sun might shine or the clouds might lower, but nothing could appear to me as it had done the day before. |
Сияло ли солнце, или сгущались тучи, ничто уже не могло предстать мне в том же свете, что накануне. |
Кто-нибудь, посветите туда! |
|
He would shine a light through the window every half an hour so just to let me know that he was still there. |
Обещал светить в окно каждые полчаса, чтобы я знала, что я он ещё тут. |
So the moon can shine through... |
Так луна может сиять через... |
Пусть Боги светят на тебя ярче сегодня, мой друг. |
|
We must make our own light shine. |
Мы должны засиять своим собственным светом. |
I know you feel like a diamond in the rough... that's never going to shine. |
Я знаю, что ты чувствуешь себя как неогранённый бриллиант который не засияет никогда. |
Hour after hour, rain or shine, just in case lockdown got lifted. |
Час за часом, под дождем или под солнцем, ожидая окончания изоляции. |
И какой бы день ни был, солнечный или дождливый, он никогда не вернётся. |
|
Your Esther will have seen the world again, have found her old friends; she will wish to shine and do the honors of her palace - it is in the nature of things: Another hundred thousand francs! |
Ваша Эстер опять выезжает в свет, встречается с прежними подругами, она желает блистать, она задает пиры в своем дворце! Все в порядке... За это еще сто тысяч!.. |
Follow-up album, music videos, other appearances we could stack against the Moon or Shine tour. |
Следующий альбом, видео клипы, другие мероприятия, которые мы могли бы противопоставить туру Луна или Солнце. |
Some shine brighter than others, but they all shine on their own. |
Одни сияют ярче других, но все сияют отдельно. |
The golden girls, My name is Earl The A-Team and cheers So shine on |
Команду А и Чирз, сияй и впредь, спасибо, |
I don't think either summer or harvest, or winter moon, will ever shine on their revels more. |
Я думаю, что ни летняя, ни осенняя, ни зимняя луна больше никогда не озарит их игр. |
Пусть солнце сияет над тобой сегодня и в прочие дни. |
|
To help shine the place up a bit. |
Чтобы навести здесь блеск. |
I'll shine up the old red shoes |
(звучит песня) я начищу старые красные туфли |
He began to shine a flashlight in my eyes and the light grew brighter and brighter and brighter. |
Он начал светить мне в лицо лампой, и свет становился все ярче, ярче и ярче. |
I'm waiting for you to shine. |
Я жду, когда ты засияешь. |
In fact, making her shine is my life's work. |
Добиться того, чтоб она засияла - цель моей жизни. |
Like de long 'Panish moss dat hang from de cyprus-tree; only dat it am ob a diffrent colour, an shine like the sugar-house 'lasses. |
Словно испанский мох, что свешивается с кипариса. Только они у вас другого цвета и блестят, точно сахарная патока. |
Чтобы блестело, как зеркало! |
|
Вот там я блесну. |
|
No, it's always a pleasure for me to talk about the important work that we do here and to get the chance to shine a light on my incredibly talented team. |
Нет, мне всегда приятно поговорить о той важной работе, что мы здесь делаем и воспользоваться шансом блеснут своей невероятно талантливой командой. |
Вы просто расцвели от внимания джентльмена. |
|
I'm a good man at the still, but my ironwork's where I really shine, as you're finding out. |
Я неплохо гоню самогон, но кузнечное дело - моё настоящее призвание. Как сам видишь. |
At long last the spotlight. |
Наконец-то в центре внимания. |
He aches for the spotlight. |
Он стремится к всеобщему вниманию. |
Well, I finally made it into the spotlight was not available for comment. |
Что ж, наконец-то и я в центре внимания отказался от комментариев. |
What we set out to do was to throw all these images together, which are all over the top and to shine a kind of harsh light on them, to satirize them. |
То, что мы намеревались сделать, было бросить все эти образы вместе, которые находятся на вершине, и пролить на них какой-то резкий свет, чтобы высмеять их. |
It is produced by Shine France for D8 with filming having occurred between June and July 2012. |
Он производится компанией Shine France для D8, съемки которого проходили с июня по июль 2012 года. |
Protect the weak, defend your rights, And build this land together, Above which shine the Northern Lights, And the Maple Leaf forever! |
Защищайте слабых, отстаивайте свои права, и вместе стройте эту землю, над которой сияет Северное сияние, и кленовый лист навеки! |
Тогда солнце не будет светить ни на одной земле за нашими границами. |
|
The ancient Latin writers Varro and Cicero considered the etymology of Dīāna as allied to that of dies and connected to the shine of the Moon. |
Древние латинские писатели Варрон и Цицерон считали этимологию Дианы близкой к этимологии смерти и связанной с сиянием Луны. |
The concerto is one of the main foci of the 1996 film Shine, based on the life of pianist David Helfgott. |
Концерт является одним из главных фокусов фильма блеск 1996 года, основанного на жизни пианиста Дэвида Хелфготта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shine a spotlight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shine a spotlight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shine, a, spotlight , а также произношение и транскрипцию к «shine a spotlight». Также, к фразе «shine a spotlight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.