Shoes and apparel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comfortable shoes - удобная обувь
soft soled shoes - мягкая подошва обувь
dress shoes - модельная обувь
non-skid safety shoes - нескользящая спецобувь
good shoes - хорошая обувь
fancy shoes - фантазии обувь
remove shoes - снимать обувь
puts you in the shoes - ставит вас в обуви
get your shoes - получить обувь
kind of shoes - вид обуви
Синонимы к shoes: boots, footwear, sandals, place, boot, slippers, footgear, sneakers, sneaker, pumps
Антонимы к shoes: hat, hinder, obstruct, rest, upset
Значение shoes: plural of shoe.
cups and saucers - чашки и блюдца
cut and run - разрезать и запустить
evaporate and condense - испаряться и конденсироваться
tools and accessories list - ведомость запасного имущества и принадлежности
oil and gas production - добыча нефти и газа
knowledge of good and evil - познание добра и зла
oil and gas platform - нефтегазодобывающая платформа
master of mathematics and computer science - магистр математических наук и вычислительной техники
freedom of expression and democracy - свобода слова и демократии
history of troilus and cressida - Троил и Крессида
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
military apparel - военная форма
modest apparel - приличное одеяние
apparel workers - рабочие одежды
european apparel & textiles confederation. - Европейская одежда и текстиль конфедерация.
apparel accessory - одежды аксессуар
apparel shops - одежда магазины
riding apparel - езда одежда
apparel clothes - одежды одежды
on apparel - на одежде
apparel companies - одежды компании
Синонимы к apparel: togs, clothing, garments, gear, dress, wear, attire, clothes, duds, getup
Антонимы к apparel: undress, disrobe, peel, strip, exposure, uncover, bareness, deprive, disarray, uncase
Значение apparel: clothing.
As the Brand grew bigger the Logo began to be used on more than just the shoes it began being featured on new apparel that the brand would produce. |
По мере того как бренд рос, логотип стал использоваться не только на обуви, но и на новой одежде, которую будет выпускать бренд. |
Ношение коричневой обуви с чёрными брюками. |
|
So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet. |
Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки. |
White socks that were falling down, and black patent leather shoes with gold buckles. |
Белые сползающие чулочки и черные лакированные туфли с золотыми пряжками. |
A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock. |
Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок. |
На персидском коврике у кровати стояла пара черных ботинок. |
|
Electronics, appliances, apparel, prototypes, rejects, recalls. |
Электронику, технику, одежду, прототипы, забракованные, отозванные. |
Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам,. |
|
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development. |
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие. |
If You bestow upon me a chance to play ball in this league again, a chance to lace up my shoes, a chance to put on that helmet and once again ball. |
Ниспошли мне шанс снова играть в этой лиге, снова завязать шнурки, снова надеть этот шлем, и обыгрывать этих ублюдков на поле. |
Adam wiped off his shoes and dropped the cloth on the floor. |
Адам обтер ботинки, бросил тряпку на пол. |
She put on black overalls with deep pockets, rubber-soled shoes, and a Basque beret. |
Надела облегающий черный костюм с большими карманами, туфли на резиновой подошве и баскский берет. |
But little Berthe was there, between the window and the work-table, tottering on her knitted shoes, and trying to come to her mother to catch hold of the ends of her apron-strings. |
Между окном и рабочим столиком ковыляла в вязаных башмачках маленькая Берта; она пыталась подойти к матери и уцепиться за завязки ее передника. |
Maybe these, uh, these shirts, these shoes here, oh, look at that, these magazines. |
Возможно, из-за этих рубашек, ботинок и, смотрите-ка, этих журнальчиков. |
She wore her figured dress and the old cracked shoes; and the little earrings hung in her ears. |
На ней было цветастое платье и старые, потрескавшиеся туфли, а в ушах болтались серьги. |
Her passion for dancing is materialised in her shoes taking over. |
Ее страсть к танцу воплощается в том, что ею овладевают ее пуанты. |
When she felt the dust of the road beneath her feet she removed the shoes and carried them in her hand. |
Почувствовав под ногами дорожную пыль, она сняла башмаки и понесла в руках. |
The shoes are well worn, more so on the inner side, which means the owner had weak arches. |
Внутренняя сторона обуви более изношена, значит у него плоскостопие. |
If I were in your shoes, I'd have trouble being so magnanimous. |
Будь я в твоей шкуре, я бы не была такой душкой. |
Then we'd take our shoes off and put our feet in the surf. |
А потом мы макали босые ноги в прибой. |
If she was going to take her shoes off and put them anywhere, she'd put them in here. |
Если она возьмет ее обувь и ставить их в любом месте, она бы положить их сюда. |
It's coincidental that people who've never seen a dime now have a dollar and barefooted kids wear shoes and have their faces washed. |
У людей, которые прежде не видели и цента, появятся доллары, а босоногие ребятишки наденут ботинки и умоются! |
Носить разные ботинки - тоже твоя фишка, да? |
|
Not if you keep your shoes on. |
Нет, если вы не пойдете босиком. |
A few pairs of shoes from time to time. |
Так, случалось иногда заработать на чужих башмаках. |
One time he said you never really know a man until you stand in his shoes and walk around in them. |
Однажды он сказал - человека по-настоящему узнаёшь только тогда, когда влезешь в его шкуру и походишь в ней. |
Once, when she was just a maiko, she fell clean off her wooden shoes. |
Когда-то, еще ученицей, она упала со своих деревянных туфель. |
I'm going to do a little dance in dedication to Sammy's shoes. |
Я хочу станцевать в честь пуантов Сэмми. |
You will not gourmandise with him, as you have done with me, nor sleep and snore and wear apparel out. |
Не будешь обжираться, как у меня. Не будешь спать и храпеть, и рвать свою одежду. |
Oh those shoes are so to die for. |
Ох, вот это обувь за нее можно умереть. |
В действительности, плохие ребята обычно носят блестящие ботинки. |
|
Для женщины туфли очень важны. |
|
Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки. |
|
Well, I shall go by myself, said Veslovsky, getting up eagerly, and putting on his shoes and stockings. |
Ну, я один пойду, - живо вставая и обуваясь, сказал Весловский. - До свиданья, господа. |
Jem, I said, I forgot my shoes, they're back behind the stage. |
Джим, - сказала я, - я забыла туфли, они там, за сценой. |
Мои туфли наполнены кровью! |
|
Кто съел морковь и кабачок. |
|
Dad makes me wear these dresses every day, and everybody at school started calling me goody-two-shoes. |
Отец заставляет носить меня эти платья, и все в школе стали называть меня монашкой. |
Вы, вероятно, предпочитаете вот эту милашку. |
|
Can you please take off your shoes and empty out your pockets? |
Можешь ли ты снять свою обувь и вывернуть свои карманы? |
I'll shine up the old red shoes |
(звучит песня) я начищу старые красные туфли |
Dolly slipped off her shoes and settled down massively in her chair. |
Долли скинула туфли и уселась поудобнее в кресле, затрещавшем под ее тяжестью. |
I confess that I felt easier in my mind when, after following Holmes' example and slipping off my shoes, I found myself inside the bedroom. |
Это сигнал для нас, - сказал Холмс, вскакивая. |
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes. |
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. |
20 p-percent off shoes. |
С-скидка на обувь 20%. |
In your shoes, actually. |
Собственно, в твоей шкуре. |
Я одел новую пару ботинок для пешего туризма. |
|
Brody, get your Sunday shoes on. |
Броуди, надевай свои парадные туфли. |
Soon the only one left in the compartment was the kind and compassionate girl in tennis shoes. |
Скоро в купе осталась только добрая и отзывчивая девушка в гимнастических туфлях. |
He wore a derby and shined shoes and he was holding a dead cigar stub. |
Он в котелке, начищенных башмаках, в пальцах держит потухший окурок сигары. |
He perceived that his ragged cravat, his long, square coat, and his waxed shoes astonished the ushers. |
Он заметил, что его измятый галстук, его старый фрак с прямыми полами и плохо начищенные старые башмаки поразили привратников. |
Reese's Pieces and shoes. |
Сладостей и туфель. |
Because I run faster with no shoes. |
Я без нее быстрее бегаю. |
What I wouldn't give to be in your shoes. I mean your slippers. |
Будь я на твоем месте, в твоих туфельках... |
Normally, black shoes or button up / lace up boots and woolen stockings went with the dress as well as kidskin or crochet gloves. |
Обычно черные туфли или ботинки на пуговицах / шнуровке и шерстяные чулки шли с платьем, а также лайковые или вязаные перчатки. |
Shoes and clogs are hard-wearing and with a steel-top cap to prevent injury from falling objects or knives. |
Обувь и сабо являются износостойкими и со стальным верхним колпачком для предотвращения травм от падающих предметов или ножей. |
Spotter who play through shoes for the BPs bet LOW. |
Споттер, который играет через обувь для BPs, делает НИЗКУЮ ставку. |
They are there simply to count the shoes, and call in the BP. Playing table minimums won't earn much, at all, in terms of comps. |
Было обнаружено, что уголь, добытый на этом месте, был британского происхождения, и размеры обломков соответствовали размерам Западного хребта. |
Lori wears a light blue tank top, brown cargo shorts, blue slip-on shoes, and white pearl earrings. |
На Лори светло-голубая майка, коричневые шорты-карго, синие туфли-слипоны и белые жемчужные серьги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoes and apparel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoes and apparel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoes, and, apparel , а также произношение и транскрипцию к «shoes and apparel». Также, к фразе «shoes and apparel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.